Tới Pilôx
Sáng hôm sau khi mặt trời vừa rời mặt biển bao la, leo lên vòm trời bát ngát để chiếu sáng cho thế giới thần thánh và mặt đất đen của những người trần thế đang sống thì con thuyền của Têlêmac vừa cập bến. Đây là bến cảng của đô thành Pilôx, một đô thành được xây dựng kiên cố của Nêlê, người đã sinh ra lão vương Nextor. Têlêmac đến vào lúc những người dân thành Pilôx đang làm lễ hiến tế trọng thể, giết những con bò mộng đen, dâng vị thần lay chuyển mặt đất, Pôdêiđông, ngay trên bờ biển. Họ bày chín hàng ghế, mỗi hàng xếp năm trăm người ngồi, và đặt trước chín hàng ghế chín con bò mộng. Gia nhân đông đúc đang tíu tít bưng các món ăn thịnh soạn lên, phục vụ cho bữa tiệc linh đình hiếm có. Người ta vừa ăn món lòng bò cực ngon vừa nướng, đất những đùi bò để hiến dâng các vị thần bất tử ngự trị trên bầu trời cao xa, mùi khói thơm phức bốc lên ngào ngạt.
Con thuyền của Têlêmac cập bến. Nữ thần Atêna dưới hình dạng Măngtor đi trước. Nối bước theo sau là Têlêmac. Khi những người dân của đô thành Pilôx kiên cố nhìn thấy những người khách lạ đang đi về phía bàn tiệc của mình, họ vội, dù chẳng ai bảo ai, đứng lên chạy tới trước mặt các vị khách nghiêng mình thi lễ và trân trọng kính mời các vị khác vào dự tiệc. Pidixtơrat con trai của lão vương Nextor đích thân cầm tay hai vị khách mời vào ngồi trên ghế có trải những bộ lông cừu mềm xốp như cát trên bờ biển, ở thành ngay giữa em mình và cha mình. Tự tay rót rượu vang vào một chiếc cốc vàng, Pidixtơrat trân trọng dâng lên vị khách Măngtor mà thực ra là nữ thần Atêna chí tôn chí kính bởi vì trong hai vị khách quý, Măngtor là người cao tuổi hơn. Nữ thần Atêna đón nhận cốc rượu từ tay Pidixtơrat, lắng nghe những lời mời trân trọng với một vẻ hài lòng, nàng cầu khấn thần Pôdêiđông ban hạnh phúc cho lão vương Nextor và con trai của lão, cùng với thần dân của lão, cầu khấn thần Pôdêiđông giúp đỡ cho cuộc hành trình của Têlêmac đi đến nơi về đến chốn, bình an vô sự.
Sau khi các vị khách quý đã ăn uống no nê rồi, lúc đó lão vương Nextor người điều khiển chiến xa, mới cất tiếng hỏi các vị khách:
- Thưa các vị khách quý, giờ đây các vị đã ăn uống no say rồi và như vậy lúc này chúng tôi xin phép được hỏi các vị hẳn không có chút gì khiếm nhã. Hỡi các vị khách quý, xin các vị cho chúng tôi biết quý danh của các vị, các vị là ai, các vị từ phương trời nào đến? Các vị đến đây vì công việc gì? Hay các vị chỉ là những người lênh đênh trên mặt biển không mục đích, dấn thân vào nghề ăn cướp biển hiểm nghèo, phung phí đời mình và đem lại bao tai họa cho những người khác?
Têlêmac đứng lên, trân trọng đáp lại. Nữ thần Atêna đã làm cho trái tim của cậu trở nên bạo dạn, cứng cỏi. Nghe Têlêmac kể rõ mục đích của cuộc hành trình, lão vương Nextor hết sức cảm động và vui mừng vì cụ không ngờ lại có ngày được gặp đứa con trai của người anh hùng Uylix danh tiếng lẫy lừng, một đứa con giống cha như in như đúc cả về hình dạng lẫn vẻ nhanh nhẹn, hoạt bát thông minh. Lão vương Nextor kể cho Têlêmac nghe về cuộc hành trình của những vị dũng tướng Hy Lạp từ Tơroa trở về, những chiến công và những tai họa. Nhưng về Uylix thì lão vương không biết một chút tin tức gì. Cụ già bày tỏ sự thông cảm trước tình cảnh gia đình Uylix đang bị bọn cầu hôn quấy nhiễu. Không biết giúp đỡ gì hơn, lão vương Nextor khuyên Têlêmac đến đô thành Xpart hỏi thăm vua Mênêlax, may ra có thể biết được chút ít tin tức về người cha thân yêu của cậu. Cụ tin chắc rằng các vị thần bất tử và đặc biệt là nữ thần Atêna, người con gái của Dớt, sẽ phù hộ, giúp đỡ Têlêmac hỏi thăm tin tức về Uylix.
Chiều hết, đêm đến, Têlêmac xin phép lão vương Nextor xuống thuyền lên đường. Nhưng lão vương không để cho Têlêmac ra đi. Nữ thần Atêna dưới hình dạng của Măngtor khuyên Têlêmac nên nghỉ lại. Còn mình thì sẽ ngủ ở thuyền để sáng sớm mai phải đi tới xứ sở của những người Côcôn dũng cảm đòi một món nợ lâu ngày. Nàng khuyên Têlêmac nên dùng ngựa để đi tới đô thành Xpart. Nói xong, Măngtor, mà thực ra chính là nữ thần Atêna, vụt biến thành một con chim ưng và biến mất trước sự kinh ngạc của những người Pilôx. Lão vương Nextor được linh tính báo cho biết đó chính là nữ thần Atêna con của Dớt. Cụ liền giơ tay lên trời cầu khấn.
Sáng hôm sau khi nàng Rạng Đông có những ngón tay hồng vừa xòe ra trên mặt biển thì cũng là lúc lão vương Nextor tỉnh dậy, cụ triệu tập thần dân đến hội họp để làm một lễ hiến tế nữ thần Atêna, người con gái vĩ đại của Dớt. Tiếp đó cụ sai gia nhân sắm sửa một chiếc xe đồng bóng nhoáng và những con ngựa khỏe mạnh cùng với lương thực cần thiết để đưa Têlêmac sang đô thành Xpart. Đích thân Pidixtơrat, người đã từng chỉ huy các chiến binh, cầm cương, đánh xe đưa Têlêmac đi. Xe đi từ sáng sớm cho đến chiều tối thì tới đô thành Pher dưới quyền trị vì của người anh hùng Điôclex con trai của Otrilôc và là cháu của Anphê. Hai người xin nghỉ lại ở đô thành Pher.
Hôm sau, họ lại lên đường. Đi hết ngày hôm ấy thì họ tới một vùng đồng bằng thẳng cánh cò bay, lúa mì tươi tốt nom đến thích mắt, thỏa lòng. Đó là vùng đồng bằng Lakêđêmôn. Khi bóng tối trùng xuống thì cỗ xe đã vào tới giữa đô thành Xpart.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top