Chương 5

Hội Gloria Thornwell họp mặt vào ngày thứ năm lần thứ ba hàng tháng. Hội được đặt tên theo người sáng lập Gloria Thornwell năm 1928, và nó là tổ chức độc nhất trong toàn bang. Độc quyền hơn nhiều Junior League, nó có vẻ dành cho tất cả những tên dân đen vô dụng có chút tiền để huênh hoang trong những ngày này.

Hội được choán chỗ bởi những người phụ nữ giàu có, chồng của họ giữ cho họ mối quan hệ với những nhà thiết kế và quỹ từ thiện dành cho những con thú cưng của họ. Năm nay là một trường học ở favela tại Rio de Janeiro. Phải thừa nhận là một tình thế rất đáng giá, mặc dù năm nay Faith đã ủng hộ cho hội từ thiện địa phương nhiều hơn. Cô vẫn bị cô lập, luôn luôn như vậy.

Cô sờ nghịch sợi dây ngọc trai dài kiểu cổ lấp ló ngay giữa ve áo khoác đi mưa khi cô đi tới những toàn nhà gần Madison và Fourth. Hiệp Hội rất để ý đến phong cách ăn mặc, và Faith điều chỉnh tay áo len cashmere của cô bên dưới cái áo khoác bóng lôn khi cô tới cửa trước. Tại hành lang cô gặp phải Tabby Rutherford – Longstreet, vợ của Frederick Longstreet, chủ tịch và cũng là CEO của Long street Financial , một trong những người bạn lâu năm của Virgil và cũng là đối tác kinh doanh của ông.

“Chào, Tabby” cô nói khi kéo ống tay áo lên cao để kiểm tra lại cái đồng hồ hiệu Rolex. Bữa trưa luôn bắt đầu vào giữa trưa, và chỉ mới 10 giờ. “Mọi người đã đông đủ ở đây rồi ah?” Cô bước về phía thang máy và Tabby bước chen vào giữa cô với nút điều khiển tầng.

“Đúng. Mọi người đều ở đây. Họ gửi tôi đến để thông báo cho cô”

“Về cái gì?”

“Tất cả chúng tôi đã nhất trí rằng Dodie Farnsworth – Noble nên được phụ trách ủy ban giải trí cho vận động gây quỹ năm nay.

“Nó là việc của tôi” Faith nhìn vào đôi mắt xanh bao quanh bởi những đường viền sắc xảo và phấn nén. “Tôi là người đứng đầu của ủy ban giải trí.”

“Chúng tôi ngĩ rằng tốt nhất là để Dodie tiếp quản vị trí đó.”

“Oh” Trước khi Virgil mất, cô đã làm việc không mệt mỏi cho quỹ phúc lợi năm nay. Cô đã mời cả giàn giao hưởng Seattle. Trái tim cô chìm xuống một chút. “Sau đó nhiệm vụ của tôi là gì?”

Tabby dán một nụ cười giả tạo lên mặt. “Chúng tôi cảm thấy với mọi việc đang diễn ra trong cuộc sống của cô bây giờ, cô sẽ không có thời gian để hoàn thành trách nhiệm của mình.”

Chắc chắn rồi, bây giờ cô đã làm chủ một đội bóng khúc côn cầu, cô có rất nhiều việc cần làm, nhưng công việc của Hiệp Hội quan trọng hơn. “Tôi hiểu sự quan tâm của cô, nhưng tôi cam đoan rằng tôi sẽ có thời gian,” cô nói với Tabby. “Cô không phải lo lắng về việc đó.”

Tabby đặt một tay đe dọa lên cổ họng cô và xoắn sợi ngọc trai. “Đừng buộc tôi phải tàn nhẫn.”

“Cái gì?”

“Chúng tôi nghĩ sẽ tốt nhất nếu cô tự nguyện từ bỏ tư cách là thành viên của Hiệp Hội.”

Cô mở miệng để hỏi tại sao nhưng sau đó cô lại ngậm miệng lại. Họ chẳng mảy may quan tâm đến “mọi việc đang diễn ra” trong cuộc sống của cô rằng cô không có thời gian. Virgil đã từng chọc cô rằng sau khi ông chết, tất cả những bà vợ của bạn ông hoặc đối tác kinh doanh của ông sẽ đá cô ra khỏi câu lạc bộ của họ, bởi vì họ không thể để ai đó trẻ đẹp lởn vởn quanh chồng họ. Virgil đã sai. Hầu hết tất cả những ông chồng đều có tình nhân và các bà vợ đều biết điều đó. Họ không muốn cô bởi vì cô không được sinh ra với một cái tên danh giá. Cô biết ngay từ lần gặp đầu tiên rằng họ thấy cô không xứng để làm một thành viên trong hội của họ. Đã từng có lúc cô quên rằng mình không phải là một trong bọn họ. Cô vẫn chỉ là một “thường dân”. Bất kể cô đã cố gắng làm việc như thế nào và cô đã kiếm được bao nhiêu tiền.

“Tôi hiểu” Nếu Tabby nghĩ Faith sẽ gây ra một quang cảnh mà Hiệp hội có thể hả hê cả tháng, ả đã sai rồi. “Chúc may mắn.” cô nói. “Tôi hy vọng hoạt động gây quỹ năm nay sẽ thành công hoàn toàn.” Cô cười và quay lại hướng ra phía trước toà nhà khi một cơn giận giữ lớn lên trong ngực cô và xiết chặt lấy cổ họng cô. Tay cô run rẩy khi cô mở cửa và bước ra ngoài hòa vào không khí lạnh lẽo của buổi trưa. Những giọt nước mắt chực chờ trong mí mắt, cô quờ quạng trong ví để lấy cái kính mát. Cô sẽ không khóc. Sẽ không quan tâm đến những người không quan tâm cô.

Cô có thể kích động nhóm luật sư riêng của cô kiện lũ đần độn đó và bắt họ phải xin lỗi. Cô có thể hủy hoại phần đời còn lại của họ nhiều như họ đã hủy hoại cuộc đời cô. Nhưng sẽ giải quyết được gì? Không gì hết. Họ có thể bị ép buộc chấp nhận cô quay lại Hiệp Hội. Quay lại một thế giới mà cô không muốn.

Faith đẩy kính mát lên sóng mũi và tìm hướng nơi cô đậu xe. Còn 2 tiếng nữa là đến cuộc gặp mặt của cô với phòng PR của Chinooks. Cô nghĩ cần lái một đoạn ngắn nữa để về căn hộ nơi cô có thể nằm cuộc tròn trên giường và kéo mọi thứ ra khỏi đầu mình. Hình như mẹ cô tắm vòi hoa sen khi cô rời đi, còn Pebbles thì đang gầm gừ và sủa inh ỏi khi cô cố kéo cái túi Valentino ra khỏi nanh vuốt của nó.

Cô không thích phải đối phó với mẹ cô và Pebbles ác quỷ, vì vậy cô đi lang thang qua một vài khu nhà vô định. Cô nghĩ về khuôn mặt của Tabby và nụ cười lạnh lùng ấy. Một ngày u ám vừa vặn với tâm trạng của cô, cô nghĩ về việc quay lại Hiệp Hội và nói cho họ biết rằng bọn họ chỉ là những con chồn cái kinh khủng, kiêu căng và tự phụ. Thay vào đó, cô lại thấy mình đang đứng trước cửa khách sạn Fairmont và bước vào đại sảnh quen thuộc. Quầy sò Shuckers là một trong những nơi ăn trưa yêu thích của cô và Virgil. Cô được dẫn đến một cái bàn và ngồi lún sâu vào trong ghế, tìm lại cảm giác thoải mái và thân thuộc vây quanh mình.

Bị tống ra khỏi hội Gloria thornwell thật là một nỗi nhục khủng khiếp. Nó có cảm giác như cô đã lãnh một cái tát nóng hổi vào mặt và nó thực sự cay nóng như địa ngục vậy. Nó đau hơn nhiều những gì cô muốn thừa nhận. Vào một thời gian nào đó trong quá khứ cô sẽ không để nó quấy rầy cô đến vậy. Sống với Virgil làm cô cảm thấy nhẹ nhàng hơn.

Cô luôn biết rằng những ả đàn bà đó không phải là bạn cô- không thật sự- nhưng cô chưa bao giờ nghĩ họ có thể tống khứ cô khỏi một tổ chức từ thiện chỉ hai tuần sau cái chết của chồng cô. Cô ước như quỷ rằng Virgil đang ở nhà và cô có thể mách với ông những gì đã xảy ra. Tất nhiên là nếu Virgil đang ở nhà, họ sẽ không thể đá đít cô được. Không có ai ở nhà để nghe cô rầy rà hoặc an ủi cô hoặc thậm chí bàn về nó.

Người hầu bàn tiến tới với thực đơn và Faith mở nó ra. Cô không đói, nhưng cô gọi món súp ghêu, cua Dungeness, và một cốc rượu vang trắng vì đó là những gì cô luôn gọi ở Shuckers. Khi đưa ly lên môi, cô nhìn quanh nhà hàng. Cô thình lình nhận thức được rằng mình là người duy nhất dùng bữa một mình tại đây, nó chỉ là một nhân tố thêm vào cho tinh thần cô thêm kiệt quệ và tủi nhục. Nhưng nó mới chính là cuộc sống của cô hiện tại và cô tốt hơn là nên học cách sống với nó. Nếu có một điều Faith muốn biết phải làm thế nào, thì cô muốn biết làm thế nào để thích ghi với hiện tại. Sống cô độc sau 5 năm kết hôn là một cái gì đó cô phải điều chỉnh lại cho hợp.

Khi ngồi giữa cái bàn bằng gỗ sồi được chạm trổ tinh tế của quầy sò và thưởng thức món súp, cô giả vờ như đang trên chín tầng mây vậy. Nhà hàng đông đúc đã kín chỗ nhưng cô chưa bao giờ cảm thấy cô độc như thế trong cuộc sống của mình. Lần cuối cô cảm thấy thế này là lần đầu tiên cô biểu diễn vũ điệu thoát y. Ngồi đó và cảm thấy chính mình đang trần truồng một cách công khai.

Những người mà cô hòa nhập trong 5 năm đều là bạn của Virgil. Khi cô nhìn chán nản vào con cua trong khẩu phần và gọi thêm một ly vang trắng nữa, cô lại tự hỏi bây giờ bao nhiêu người bạn của họ định khai trừ cô nữa. Không còn Virgil, cô không có bạn của riêng cô, và cô cũng không chắc làm thế nào nó lại như vậy. Những người bạn cô tại Vegas trước khi kết hôn có lối sống mà cô đã bỏ lại đằng sau. Một vài người trong số họ là những cô gái tuyệt với, nhưng những ngày này cô không thể tưởng tượng việc loại bỏ những tiếng ồn chat chúa và tiệc tùng cho đến khi mặt trời ló dạng. Cô cũng đã mất liên lạc với những người bạn cô quen ở Playboy.

Đâu đó trong 5 năm qua, cô đã đánh mất chính bản thân mình. Hay ít nhất là người mà đáng ra cô phải là. Cô đã trở thành ai đó khác, nhưng nếu cô không còn là một phần của xã hội Seattle nữa thì cô thuộc về đâu? Cô chỉ là một vũ nữ đã qua thời và là một playmate. Mẹ của cô là một người gàn dở, cô cũng không hề thấy mặt cha mình kể từ năm 1988. Trong 5 năm cô diễn vai vợ của một đại gia nhưng khi mà ông đã đi rồi thì cô sẽ là ai đây?

Khi bữa trưa của cô đã được dọn sạch, người phục vụ đến để liệt kê ra những món trong thực đơn tráng miệng. Câu từ chối đã chực chờ trên đầu lưỡi của Faith, để thoát khỏi nhà hàng và cái trạng thái khó chịu này, nhưng giống như lần đầu cô nắm được vị trí vũ nữ chủ chốt của câu lạc bộ, cô ép mình phải cam chịu nó đã. Để vượt qua nó cho đến lần kế tiếp, khi nó đã trở nên dễ dàng hơn.

Cô gọi kem vanilla và trong giới hạn chịu được, thêm một ly vang nữa. Cái này chắc chắc không phải là một ý kiến tuyệt vời khi cô sắp có một cuộc họp chỉ một chút nữa thôi, nhưng cô đã có một ngày quá tệ rồi mà.

Cô bị đá lăn long lóc ra khỏi hội từ thiện mà cô đã cống hiến trong suốt 5 năm. Nhiêu đó cũng đủ để bào chữa cho vài ly rượu rồi. Thêm vào đó là một cơn khủng hoảng đột ngột và địa ngục, cô xứng đáng cho cả chai chết tiệt đó.

Sau một vài phút, món tráng miệng đến, cô chọc thủng lớp đường mỏng phủ trên đỉnh viên kem. Khi còn là một đứa trẻ, cô đã mơ về những ly kem. Đối với một đứa trẻ nghèo khó ở phía nam Reno nó nghe có vẻ quá xa xỉ & đẹp kỳ lạ. Không tưởng.

Cô ăn ngập một miếng và vị kem sữa béo ngậy làm dịu mát nơi cổ họng. Cô nghĩ về cuộc họp với phòng PR và marketing sắp tới. Họ nói rằng họ đang có một ý tưởng thú vị để đẩy mạnh doanh thu phòng vé. Cô tự hỏi không biết họ định đưa ra kế hoạch gì.

“Savage”, Huấn luyện viên Nystrom gọi từ cửa phòng nghỉ dành cho cầu thủ. “Lên phòng họp trên lầu chút nhé.”

Ty kéo cái áo len thể thao ra khỏi đầu, “Có chuyện gì vậy?”

“Không biết nữa” huấn luyện viên nhìn sơ qua cái bìa kẹp hồ sơ của ông. “Giải lao trước khi ra trận đi.”

Ty mang vào đôi dép xỏ ngón, ra khỏi phòng thay đồ và hành lang. Đế dép cao su vỗ lẹp xẹp vào gót chân anh khi anh ra tiền sảnh đến khu vực thang máy. Anh hy vọng nó quan trọng. Anh phải bay vào buổi sáng và tiến về Vancouver cho trận đấu thứ 5. Chinooks đang dẫn đầu 3-1 trong bảng, nhưng nó có thể thay đổi dễ dàng và anh cần thời gian trên sân băng với đồng đội mình nhiều hơn.

Trước khi kịp bấm lệnh lên cho thang máy thì cánh cửa đã trượt ra và quả phụ Duffy đang đứng đó. Cặp kính mát che hết cả mắt cô còn đôi môi thì phủ màu đỏ tươi. Anh đưa một tay chặn một bên cửa thang cho cô. “Chào Mrs. Duffy”.

“Chào” cô có một cái áo đi mưa trên 1 cánh tay và cô mặc một bộ đồ da màu be khủng khiếp với ngọc trai, như thể cô là một người có vai vế trong xã hội đang trên đường đến một số cuộc hội thảo “hãy cứu lấy những cô nhi nghèo đói” vậy. Bất chấp cái quần đứng đắn đó, cô trông vẫn gợi cảm như quỷ và quá mức gợi tình.

Cô đứng đó nhìn anh qua tròng mắt màu be buộc anh phải lên tiếng hỏi, “đây là tầng của cô à?”

“Thực ra là tôi đi lên.” Cô đẩy kính lên mái tóc bồng bềnh. “Tôi hơi đãng trí và bấm nhầm nút.”

Ty bước vào trong để cánh cửa đóng lại sau anh. Anh nhấn số 2 và thang máy bắt đầu di chuyển. “Bữa trưa êm dịu à?”

Cô nhìn anh qua góc mắt và mím môi. “Tôi không biết anh đang nói về cái gì?” cố nói qua cái bĩu môi.

Anh dựa vai vào mặt kính và làm rõ. “Tôi đang nói rằng cô bốc mùi say xỉn.”

Đôi mắt lục bảo to tròn của cô mở lớn, cô vội mở túi xách và mò mẫm bên trong. “Tôi đã có một ngày xui xẻo” cô kéo ra một miếng kẹo gum mùi quế. “Hết sức xui xẻo.”

Cô sở hữu một đội bóng khúc côn cầu trị giá gần 200 triệu đô. Còn có thể xui xẻo như thế nào nữa chứ. “Gẫy móng tay à?” Anh nửa trông đợi cô kiểm tra lại những móng tay đỏ tươi của cô trước khi cho thanh kẹo gum vào miệng.

“Cuộc sống của tôi phức tạp hơn nhiều việc lo lắng về một móng tay bị gẫy.” Cô nhai, sau đó thêm vào, “Rất phức tạp, và bây giờ Virgil đi rồi, mọi thứ thay đổi. Tôi không biết gì để làm cả.”

Anh tự hỏi phải chăng cô là một trong những phụ nữ thích ‘buôn’ chuyện của mình với người lạ. Lạy Ngài, anh hy vọng là không, và hướng cái nhìn chằm chằm lên trần, cốt cắt đứt mối giao cảm bằng mắt để cô không thể thấy thoải mái bộc lộ tâm tư của mình.

Ơn trời, cửa thang mở và Ty theo Faith ra lối vào phòng họp. Anh bước lên trước để mở cửa cho cô.

Cô nhìn vào mắt anh rồi đi qua, đủ gần để túi xách của cô chạm vào áo anh. “Cám ơn” cô nói, thoảng hương hoa và mùi quế.

“Không có chi.” Cái nhìn của anh trượt từ lưng xuống mông cô, được bao phủ bởi cái quần màu be ảm đạm. Anh buộc phải ngưỡng mộ thân hình của phụ nữ đó đã làm lên những điều kì diệu cho bộ quần áo tẻ nhạt. Bước vào trong phòng, anh đột ngột khựng lại. Anh đặt một tay lên ngang hông và ngạo ngễ nhìn vào cái biển quảng cáo lớn được dựng trên giá.

“Chào mọi người” Faith nói với tất cả hân hoan khi cô khoác cái áo lên ghế và lấy một chỗ ngồi bên cạnh trợ lí của cô tại bàn họp.

Trái nới sự hân hoan của Mrs. Duffy, Ty hỏi, “Cái quái gì ở đây vậy? chuyện đùa ah?”

Một phụ nữ tên Bo hay gì đó từ phòng PR lắc đầu. “Không. Chúng ta cần lợi dụng sự đưa tin mà chúng ta nhận được và tất cả sự chú ý của phương tiện truyền thông mà chúng ta có.” Cô chỉ vào một bức vẽ hai người đang đứng quay lưng lại với đầu đề bài báo ‘Người đẹp có thể thuần hóa được quái vật Savage?’ “Giới truyền thông dường như nghĩ có gì đó giữa hai người và chúng tôi muốn dùng nó làm lợi thế”.

Giám đốc PR – Tim Cummins thêm vào, “Dĩ nhiên chúng tôi biết thực sự không có gì.”

Nhưng đó chính là một vấn đề. Một vấn đề lớn. Ty chọn ngồi cái ghế bên kia Faith rồi khoanh tay ngang ngực. Anh và những chàng trai đã làm việc hết công suất trong trận đấu thứ tư vừa qua và tất cả những tên phóng viên chỉ có thể viết về “mối bất hòa” giữa anh và bà Duffy. Mục thể thao thứ bảy tuần trước, tờ Seattle Times đã dành trọn ba đoạn tin để đoán già đoán non về những “tia lửa” trước khi họ lân la đến cú hattrick hoặc pha cứu bóng ấn tượng ở phút thứ ba mươi sáu của thủ môn Marty Darche. Frankie Kawczynski đã đập tan mớ hỗn loạn trong góc với Doug Weight, và tất cả những gì cô phải làm là lướt vào lối đi với mái tóc vàng và bộ ngực lớn rồi cả đoàn phóng viên mất đi cái lí trí chết tiệt của họ. Nếu có gì đó thì anh muốn cô ít xuất hiện. Ít liên quan đến đám phóng viên. Chỉ nhiêu đó thôi.

Faith nhìn lên từ đoạn trích bài báo trước mặt cô. “Tôi không biết họ thổi phồng nó và thêm bớt về nó.” Đôi mắt lục bảo nhìn vào anh. “Anh cũng vậy phải không?”

“Tất nhiên rồi. Cô không đọc trang Chinooks phải không?” Cô ta đang làm cái gì vậy?

“Jules có đưa nó cho tôi, nhưng tôi bận quá.”

Với cái gì? Gặp gỡ người tình mà cô nói chuyện ngày đám tang của Virgil à? Phải chăng đó là cái mà cô hàm ý là một ngày xui xẻo?

“Chúng tôi nghĩ điều này sẽ làm chật ních các chỗ ngồi bởi người hâm mộ,” Tim tiếp tục. “Tất cả chúng tôi đều cho rằng doanh số bán vé chưa đạt được chỉ tiêu. Nếu người hâm mộ nghĩ có bất đồng gì đó giữa thủ quân đội bóng và nữ chủ nhân, họ có thể dốc cả túi mình ra để có thể tận mắt chứng kiến.”

Cô gái tên Bo thêm vào, “chúng tôi nghĩ đây là một khía cạnh tốt. Gợi tình, và như mọi người đều biết, tình dục và những cuộc tranh luận…

Ty dựa lưng vào ghế và cau mày. Anh không thích nó. Không thích một tí nào. Họ đang định làm cái cái gì? Làm Mrs. Duffy trở nên gợi tình hơn á? Cô ta không cần thêm sự trợ giúp nào nữa. Hay là anh? Một cái áo thun với quần jean đã đủ gợi tình như anh vẫn đang có rồi. Anh chỉ không dùng gel vuốt tóc, không thuộc loại chải chuốt bóng bẩy.

“Tôi nghĩ đó là một ý kiến hay.” Vua của những gã xài gel và thích bóng bẩy – Jules Garcia chỉ vào tiêu đề trên bảng “Người đẹp và quái vật Savage”. “Tôi thích ý tưởng Faith mặc đồng phục của Ty còn anh ấy thì để ngực trần.”

Ty cau mày. Những gã này không để anh sống yên ổn bao giờ. “Quên nó đi. Tôi không định là ‘Quái vật Savage’ gì đó đâu.”

“Tôi tin là có quái vật Sah-vahge” người phụ nữ say xỉn băng ngang qua bàn và phát âm từ từ.

Ty nhìn chằm chằm từ Tim đến Mrs. Duffy. “Đúng vậy đấy, Miss July”

Cô xoắn sợi chuỗi ngọc quanh một ngón tay dài và bộ óc phản bội của Ty lóe lên hình ảnh cô khỏa thân với một chuỗi ngọc trai trải quanh một bên ngực cô. “Có lẽ những phóng viên đã nhìn thấy gì đó mà tôi không biết. Anh có bức xúc gì với tôi à, Mr Savage?”

Ngoại trừ việc cô không biết sự khác nhau giữa một hậu vệ và một tiền đạo, và những phóng viên đua nhau chạy hụt cả chân để bắt được cô? Ngoại trừ việc anh đã nhìn thấy trái đào mọng trần trụi của cô và không thể xua nó ra khỏi đầu? “Không. Không có gì”

“Xuất sắc”. Cô cười khi những ngón tay tiếp tục xoắn xít lấy sợi ngọc trai chết tiệt đó, móng tay đỏ tươi tương phải với tông màu be cô đang mặc.

“Đây chỉ là họp sơ bộ thôi,” Tim quả quyết với anh. “Chúng tôi muốn anh cảm thấy thoải mái.”

Cái mà không bao giờ xảy ra. “Tốt thôi, tôi chỉ không bao giờ thoải mái trở thành một quái vật Savage nào đó trong cái quần khúc côn cầu ngắn tủn.”

“Vậy anh sẽ cảm thấy thoải mái nếu anh là một quái vật Savage đeo một cái khố chứ?” Một khóe miệng của Faith hơi nhếch lên so với bên kia, và anh cam đoan rằng cô chỉ đang cố chọc giận anh.

“Lạy ngài.” Ty đứng dậy và bước tới cánh cửa. “Tìm một tên đần nào khác đi.”

“Cô ấy chỉ đùa thôi mà. Tôi nghĩ vậy” Tim nhìn Faith. “Phải không?”

“Đương nhiên rồi.”

“Chúng ta có thể tiến hành với cái gì đó mà anh thích hơn,” trưởng phòng PR nói và tăng giọng đột ngột. “Chúng tôi thật sự nghĩ rằng đây sẽ là một cú hời đấy.”

Dù là đùa hay không, xuất hiện bán khỏa thân trên những bảng hiệu khổng lồ không phải là kiểu của anh. Kiểu của anh là chơi hết mình và ghi điểm lên bảng tỷ số. Anh với tay nắm cửa. “Quên đi”

“Trẻ con”

Tất cả thở hổn hển khi anh khựng lại và chầm chậm quay xung quanh. “Cô gọi tôi là gì vậy?”

Jules ngả người và nói vào tai cô. Cô lắc đầu và nói, “Tôi không thích lắm cái ý tưởng tạo nên một sự bất đồng để bán vé, nhưng anh thấy đó, tôi không rên rỉ và xông ra như một đứa trẻ.”

Chắc chắn vậy rồi vì cô không phải là người cởi áo. Mặc dù đó chắc chắc không phải là lần đầu tiên của cô. “Để tôi làm rõ vài điều với cô, Mrs. Duffy. Trước hết, tôi không phải trẻ con và chưa bao giờ rên rỉ.” Không kể cả khi anh bị gãy xương và giãn dây chằng. Khốn nạn, anh đã kết thúc trận đấu chống Rangers với một cái chân bị gãy. “Thứ hai, tôi chơi khúc côn cầu. Đó là lý do cô trả tiền cho tôi. Không có chỗ nào trong hợp đồng của tôi quy định rằng tôi phải cởi áo trên bảng hiệu khổng lồ và bên hông xe bus.”

“Nếu anh không muốn cởi áo, tôi nghĩ cũng không thành vấn đề.” Cô nhún một bên vai. “Một số người không thoải mái với bản năng giới tính của họ. Tôi hiểu, nhưng ít nhất anh hãy nghe Tim và Bo. Họ rõ ràng đã tốn rất nhiều công sức vào đó, và trong một thời gian ngắn như vậy, cũng không.”

Cô chuyển sự chú ý vào giám đốc PR và trợ lý của cô. “Cám ơn”

“Chắc chắn rồi.”

“Không có chi”

“Anh Savage chỉ hơi vô lý,” cô thêm vào.

Không thoải mái với bản năng giới tính của anh? Cô vừa gọi anh là gay sao?

“Mười phút,” Tim cam đoan với anh. “Cho chúng tôi mười phút để làm anh đổi ý.”

Để chứng tỏ rằng cô sai, và rằng anh hoàn toàn không hề quá đáng chút nào, anh di chuyển trở lại ghế và ngồi xuống. “Mười phút”. Họ có thể nói cho đến khi kiệt sức nhưng họ không thể thay đổi ý anh.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top

Tags: