La mine du crayon à papier
Lorsque l'enfant taillait son crayon, il le faisait avec tant d'ardeur que la mine se cassait sans cesse.
"Il est nul, ce couteau", dit l'enfant.
Et il l'aiguisa, et il tailla, grattant, toujours grattant, et de nouveau la mine noire se cassa, s'émiettant, toujours s'émiettant.
"Il est nul ce crayon", s'énerva l'enfant qui, de colère, brisa le crayon. "Il me faut un meilleur crayon !"
Le crayon, bien que brisé, répondit :
"C'est ton cœur que tu dois remplacer par un meilleur ou tu auras beau acheter le plus parfait des crayons, jamais tu ne seras satisfait."
***
INTERPRETATIONS
Cette sorte de fable résonne comme un avertissement : si, dans ce recueil, les procédés littéraires viennent à vous perdre, sans doute devriez-vous, plutôt que de blâmer les procédés, changer votre propre vision des choses.
Première publication dans le journal Kyûshû Nippô en 1924 sous le titre 鉛筆のシン (Empitsu no shin).
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top