Merida Waleczna (2012r.)

Opis: Księżniczka Merida, by uniknąć zamążpójścia, wyrusza w podróż. Spotyka wiedźmę, która za odpowiednią opłatą obiecuje jej pomóc.

Ciekawostki:
1. Oryginalny tytuł miał brzmieć: 'The Bear and the Bow'.

2. Film jest pierwszym, w którym zastosowano system dźwięku przestrzennego Dolby Atmos.

3. Początkowo około 80% filmu miało być w zimowej scenerii.

4. Na początku, głosu księżniczce Meridzie miała użyczać Reese Witherspoon, jednak ze względu na napięty grafik musiała zrezygnować z roli.

5. Kelly Macdonald miała ok. 30 lat, kiedy dubbingowała nastoletnią Meridę.

6. Pierwotnie głosu Królowi Fergusowi miał użyczać Sean Connery.

7. Do roli wiedźmy rozważani byli David Tennant i Annette Crosbie.

8. Aktorzy, dubbingujące postacie w animacji występowali również w filmach z serii 'Harry Potter':
- Kelly Macdonald -> Merida -> Helena Ravenclaw
- Robbie Coltrane -> Lord Dingwall -> Hagrid
- Emma Thompson -> Elinor -> Sybilla Trelawney
- Julie Walters -> Czarownica -> Molly Weasley

9. Specjalnie na potrzeby filmu, Pixar stworzył program 'Taz', nazwany tak po jednym z bohaterów 'Looney Tunes', mający jeden i tylko jeden cel: żeby rude, kręcone włosy głównej bohaterki wyglądały jak najbardziej realistycznie w każdym ujęciu.
Każdy kosmyk był uformowany wokół cylindrów o różnej długości i średnicy. Jednocześnie wszystkie obliczenia dotyczące zachowania włosów były wykonywane zanim jeszcze wysyłano włosy do symulatora, mającego określać jak będą się zachowywać. Oznacza to w praktyce, że wszystkie włosy były traktowane jako jedna grupa, a "symulacja" włosów mogła być wielowątkowa. Czy wszystkie te zabiegi oszczędziły wiele pracy?
Być może, ale i tak nad włosami Meridy pracowało sześć osób przez ponad trzy lata. (Merida posiada 111.700 włosów).

https://youtu.be/lNyxreko3Y4

10. Inspiracją zamku w DunBroch był zamek Eilean Donan w Szkocji.

11. Bełkot, którym posługuje się młody MacGuffin to szkocki dialekt, zwany doryckim.

https://youtu.be/y0TXmWlSPLE

12. Początkowo Merida i młody MacGuffin mieli zostać parą, jednak w końcu osoby pracujące przy filmie, zdecydowały, że lepiej zostawić te postacie jako singli. Ponadto w wyciętej scenie Merida ukazuje zainteresowanie chłopakiem, jednak potem jest rozczarowana, ponieważ nie może go zrozumieć.

13. W scenie z sokołami jeden z ptaków to myszołowiec towarzyski, który pochodzi z Ameryki i nie występuje na Wyspach Brytyjskich.

14. Królowa Elinor je posiłek widelcem, tymczasem widelec w Wielkiej Brytanii pojawił się dopiero w XVII wieku, a rozpowszechniony został w wieku XVIII.

15. Królowa ubiera Meridę w gorset, chociaż w tamtym czasie gorsety jeszcze nie istniały.

17. Merida jest drugą, disneyowską postacią, która mówi, że "nie mówi po niedźwiedziemu". Pierwszą osobą, która wypowiedziała to zdanie była Tanana z 'Mojego brata niedźwiedzia'.

18. Brenda Chapman (reżyserka) oparła postać Meridy na swojej córce, a postać Elinor jest luźno oparta na niej samej.

19. Wielu ludzi wierzy, że imię "Merida" jest odmianą "Meredith", jednak nie jest to prawda. "Meredith" jest imieniem walijskim, które początkowo było zarezerwowane tylko dla mężczyzn (pochodziło od imienia Maredudd - "wielki pan"). Dopiero w XX wieku było używane również jako imię żeńskie, a akcja animacji rozgrywa się w średniowieczu.

20. Imiona po celtycku:
- "Merida" - "zaszczytny"
- "Elinor" - "światło świeci"
- "Fergus" - "silny człowiek"

21. Jeśli włosy Elinor byłyby rozpuszczone, miałyby ok. 200 cm długości.

22. Elinor była inspirowana Lady Makbet z szekspirowskiego dramatu pt.: 'Makbet'.

23. Powodem, dla którego Elinor została przekształcona w niedźwiedzia, jest pokazanie jak daleko niedźwiedzia matka może się posunąć, aby chronić swoje dziecko (walka z Mor'du).

24. Imię Mor'du może pochodzić od "mor" i "dubh", co oznacza po celtycku "wielki" i "czarny", które opisuje jego wygląd i kolor futra. Może także pochodzić od słowa "mortus" (łacina), co oznacza "śmierć". Natomiast po francusku 'mordu" oznacza "ugryziony'.

25. Kiedy Mor'du umierał, wydawało się, że stracił swój gniew, co świadczyło jego wdzięcznym ukłonem dla Meridy i Elinor, które w ten sposób uwolniły go od jego potwornego losu.

26. Legenda o dawnym królestwie jest nawiązaniem do Chlodwiga I - władcy Franków, po którego śmierci, podzielono królestwo pomiędzy jego czterech synów: Teuderyka, Chlotara, Childeberta, i Chlodomera.

27. Naszyjnik Meridy, który założyła na spotkanie klanów oraz, który oddała Czarownicy jako zapłatę, jest tym samym naszyjnikiem, który Elinor nosi na początku filmu. Sugeruje to, że może to być rodzinne dziedzictwo.

28. Na talerzyku, na którym leży ciasto, i które Merida chce podać matce, leży również kwiat. Tym kwiatem jest oset, który jest roślinnym godłem Szkocji.

29. Trzy niedźwiedzie rzeźby, które Czarownica próbuje sprzedać Meridzie, symbolizują wydarzenia, które się potem wydarzą:
- Rzeźba dwóch niedźwiedzi, które bawią się garnczkiem i komentarz Czarownicy ("Add a touch of whimsy to any dark chamber" - "Doda nutkę kapryśności do każdej ciemnej komnaty"), reprezentuje komiczny szok Elinor i jej sposób poruszania się po tym, kiedy uświadamia sobie, że jest niedźwiedziem.

- Niedźwiedź, który łowi ryby symbolizuje scenę, kiedy Merida uczy Elinor, jak łowić.

- Dwa niedźwiedzi stykające się pazurami symbolizują spotkanie Elinor i Mor'du, i ich walkę

30. Przez pierwszą połowę filmu Elinor nosi związane włosy, które symbolizują jej upartość.
Po tym jak zostaje przemieniona w niedźwiedzia, stopniowo uczy się rozluźniać i słuchać innych. Natomiast, kiedy wraca do swojej ludzkiej postaci, nosi rozpuszczone włosy, ponieważ w końcu zaczęła rozumieć się z Meridą.

31. Na tkaninie, którą szyła Elinor widnieje podobizna Meridy ze związanymi włosami (tak, jak chce Elinor), co potwierdza stwierdzenie Meridy, że jej matka chce, żeby była dokładnie taka sama, jak ona.
Pod koniec filmu, Merida i Elinor razem plotą nowy arras, na którym znajduje się wizerunek Meridy z jej burzą rudych włosów, co oznacza, że Elinor w końcu zaakceptowała naturę własnej córki.

32. Dingwall to miasto w Szkocji, w którym znajdował się największy zamek na północ od Stirling; i było uważane za miejsce legendarnej bitwy między klanami Mackay i Donald w 1411r.
Angielska nazwa 'Dingwall' oznacza 'miejsce spotkań miejscowego zgromadzenia.'

33.Mark Andrews wyjaśnia rolę leśnych płomyków, i jak powinno się ją interpretować w filmie: "The will o' the wisps are in a lot of Scottish folktales. They were said to lead you to treasure or doom-to change your fate-but they're an actual phenomenon of swamp and bog gas seeping up through the earth and interacting with the natural resources to create the blue flames. People would follow these lights thinking they were little fairies, and basically drown or get sucked down into the bogs.
We made the wisps like actual little spirits. They're almost like Marley's ghost in a way, because Marley's ghost isn't an evil spirit-even though he's frightening, he's trying to warn Ebenezer to change his ways. That's what the wisps are doing. There's a duality to them, because they're either good or evil-they lead Merida into more and more trouble, but in the end, they've led her exactly where she needs to go."

Tłumaczenie: "Leśne płomyki znajdują się w wielu szkockich opowieściach ludowych. Mają one ponoć prowadzić do skarbu lub kary-zmiany swojego losu-ale w rzeczywistości są one zjawiskiem sączenia się (przez ziemię) gazów z bagien i torfowisk, które reagują z naturalnymi zasobami, tworząc niebieskie płomyki. Ludzie podążają za tymi płomykami sądząc, że są one wróżkami i dlatego toną lub dają się wciągnąć w bagna.
Stworzyliśmy płomyki jako małe duchy. Są one prawie jak duch Marley'a (z 'Opowieści wigilijnej'), ponieważ Marley nie jest złym duchem, choć jest przerażający. Próbuje on ostrzec Ebenezera, aby zmienił swój los (swoje postępowanie). To właśnie robią płomyki. Jest w nich dwoistość, ponieważ są one i dobre, i złe - prowadzą Meridę w większe kłopoty, ale w końcu to one doprowadziły ją tam, gdzie dokładnie miała (potrzebowała) iść."

34. Powstała krótkometrażówka, wydana jako dodatek do Blu-ray i DVD, pt.: 'Legenda o niedźwiedziu Mor'du'. (niestety nie znalazłam jej w internecie, jeśli ktoś ją znajdzie to ślicznie proszę o przesłanie mi linka)

Easter Eggs:
1. W każdym logo (w każdym języku) pojawia się podobizna Meridy i Elinor.

2. Wóz Pizza Planet ('Toy Story') i parodia 'Myśliciela', Auguste'a Rodina.

3. Sullivan ('Potwory i spółka').

4. Newt (film studia Pixar, którego produkcja została anulowana).

5. Joe Ranft (dyrektor studia Pixar; zmarł w 2005r.)

6. John Ratzenberger (aktor, podkładający głos do każdego filmu ze studia Pixar).

7. Nazwa klanu Macintosh, jest hołdem dla zmarłego Steve'a Jobsa (współzałożyciel Pixara i były prezes). Jobs współzałożył firmę Apple Computers, gdzie Macintosh zrewolucjonizował komputeryzację.
Ponadto film jest jemu zadedykowany, a podczas napisów końcowych widnieje napis: "Dedicated to the memory of Steve Jobs, our partner, mentor and friend".

8. Kamienny krąg z filmu, jest oparty na megalitach znajdujących się we wsi Callanish, w Szkocji.

9. Parodia fresku Michała Anioła 'Stworzenie Adama'.

10. A113 (czasami A-113 albo A1-13. W wielu animacjach pojawia się ten motyw kodu. Uważa się, że jest to nawiązanie do sali A113 znajdującej się w California Institute of Arts, w której uczyło się wielu animatorów porozsiewanych dzisiaj po różnych studiach filmowych.)

Teorie:
1. Emma Thompson, która podkładała głos postaci Elinor sugeruje, że kiedy królowa była nastolatką mogła być podobna (z charakteru) do Meridy, jednak nie jest to potwierdzone.

2. Chodzi tu o część teorii Pixara i o Sullym, który pojawił się w tej animacji. Czarownica to tak naprawdę Boo.
Boo nauczyła się podróżować przez drzwi i kiedy dorosła, chciała znowu spotkać Sully'iego i Mike'a, dlatego przenosi się przez drzwi, dzięki którym dociera do czasów, gdzie odbywa się akcja 'Meridy Walecznej'. Czemu tam się przenosi?
Ponieważ chce się dowiedzieć w jaki sposób działają płomyki, które mogłyby ją doprowadzić do Sullivana. Wyjaśniałoby to, dlaczego Czarownica ma u siebie podobiznę Sully'iego, i dlaczego, za każdym razem, kiedy drzwi od jej chaty się zamykają, Czarownica (aka Boo) znika.

Źródła:leaderschool.pl; aveleyman.com; filmweb.pl; axn.pl; fdb.pl; pej.cz; rmfmaxxx.pl; disney.wikia.com; pl.meridawaleczna.wikia.com; pixar.wikia.com; findingmickey.squarespace.com; veronese.com.pl; pixarplanet.com; m-magazine.com; imdb.com; pl.wikipedia.org; tumblr.com

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top