Mad world (Grossman)

Yo ! Aujourd'hui un petit texte sur la vision du monde d'un immortel, bonne lecture. ....

Isaac était assis en haut d'une tour si haute qu'on aurait dit qu'elle cherchait à toucher le ciel. Il aimait surplomber le monde, se sentir être au-dessus de la multitude minuscule qui grouillait, là, tout en bas. Cela lui donnait l'impression d'être plus fort, bien qu'il savait pertinemment que c'était faux. Se laissant bercer par le doux souffle du vent, Isaac réfléchissait au monde qui l'abritait depuis maintenant si longtemps...

All around me are familiar faces

Ces visages tout autour de moi me sont familiers, c'est comme si je les avais tous déjà vu... 

Worn out places - worn out faces

Des endroits usés - des visages épuisés, toujours, depuis toujours. Pour moi, tout se ressemble et chaque époque n'est qu'une copie de la précédente.

Bright and early for their daily races

Lumineux et matinaux pour leurs courses de vitesse quotidiennes, je vois les gens autour de moi s'activer, foncer tout le temps, comme s'ils n'avaient que cela à faire. Quant à moi... je suis un point, les observant, coincé entre ma solitude et mon mal-être...

Going nowhere - going nowhere

Allant nulle part - allant nulle part. Je suis toujours à marcher, sous la pluie, dans la neige, à marcher pendant qu'ils courent à perdre haleine. J'observe d'un œil épuisé ce monde qui ne me prend plus jamais dans ses bras. Je ne vais nulle part, je me contente d'errer et de voir, désabusé, où me conduisent mes pas...

Their tears are filling up their glasses

Leurs larmes remplissent leurs lunettes. Du haut des toits je les observe pleurer sur leur sort, je regarde leurs larmes qui emplissent leurs lunettes à 3000 euros et je ris d'eux.

No expression - no expression

Aucune expression - aucune expression, les gens, les humains marchent toujours avec la même expression : aucune. Tels des pantins ils marchent tous en ligne, tels des robots. Ils font les mêmes gestes en même temps car c'est ce que la société actuelle leur souffle de faire.

Hide my head I want to drown my sorrow

Je me cache la tête pour étouffer mon chagrin, voir ça tous les jours me tue, me rend fou ! Depuis des centaines d'années je vois toujours la même chose, des gens épuisés, des visages fatigués, des gens heureux puis tristes. 

No tomorrow-No tomorrow

Aucun lendemain - aucun lendemain, pour l'humain, j'en suis plus que persuadé ! 

And I find it kinda funny, I find it kinda sad

Et je trouve ça un peu étrange, je trouve ça un peu triste que,

The dreams in which I'm dying are the best I've ever had

les rêves dans lesquels je meurs soient les meilleurs rêves que je n'ai jamais fait - car après tout, la seule chose qui me motive désormais... c'est de savoir qu'un jour je mourrais !

I find it hard to tell you, I find it hard to take

Je trouve que c'est dur à te dire, je trouve ça dur à supporter, une vie en plus... des gens qui dépendent de moi... c'est dur ! Alors, pour me changer les idées, je vais en haut de cette immense tour mais plutôt que de m'apaiser, cela me fait souffrir de savoir ce que sont les êtres humains.

When people run in circles it's a very very

Quand les gens tournent en rond c'est vraiment...vraiment déprimant. Je les vois tourner sur eux même, tous ceux qui croient que leurs malheurs sont le centre du monde mais, en réalité, ce n'est rien !

Mad world, mad world

Un monde fou, un monde de fous... qui est le mien !

Children waiting for the day they feel good

Les enfants attendent le jour où ils seront heureux, mais cela n'arrive que rarement. Lorsqu'ils sont vraiment petits, ils ne comprennent rien au monde. Lorsqu'ils sont enfants, ils perdent leurs innocence peu à peu et... c'est comme arracher la peau d'un lapin encore vivant. Et, une fois arrivés à l'âge adulte, ils doivent accepter de faire souffrir les autres pour avancer. 

Happy birthday - happy birthday

Joyeux anniversaire - joyeux anniversaire : aujourd'hui, c'est le mien et... étrangement, cela me déprime plus qu'autre chose de savoir que j'ai un an de plus. Un an de plus à regarder le monde tomber en ruine !

Sit and listen - sit and listen

S'assoir et écouter - s'assoir et écouter les pleurs et les rires des gens qui passent. S'assoir et écouter les discussions et les plaintes, qui sont toujours les mêmes depuis des centaines d'années. Peut-être des milliers ? 

No one knew me - no one knew me

Personne ne me connaissait - personne ne me connaissait, personne ne m'a jamais connu. A chaque époque, je laisse ma trace et à chaque époque on ne me voit pas.

Hello teacher tell me what's my lesson

- Bonjour maîtresse dites-moi quelle est ma leçon ? - Bonjours Isaac. Aujourd'hui nous verrons : le respect des différences, l'acceptation de l'autre, les moyens de vivre ensemble en harmonie... Bref, que de sujets qui n'ont ni queue ni tête ! 

Look right through me - look right through me

Regardez à travers moi - Regardez à travers moi et vous y verrez le monde ! Regardez avec mes yeux le monde et vous le verrez sans artifices !

I find it hard to tell you, I find it hard to take

Je trouve que c'est dur à te dire, je trouve ça dur à supporter, ce monde, erroné, cette vie sans aucun sens, mais... je veux vivre ! Pour prouver à ce monde qui cherche à me faire mourir que je suis fort !

When people run in circles it's a very very

Lorsque les gens courent en rond c'est vraiment étrange, j'ai l'impression d'être le seul à avancer tout droit et à ne pas me voiler la face sur cette foutue planète ! 

Mad world, mad world

Un monde fou, monde de fou ! Je vis... je survis dans un monde de fous depuis tant d'années.

Enlarge your world  

Agrandis ton monde, ne ferme pas les yeux sur ce qu'il est vraiment.

Mad world

Monde de fous !

Il était à un pas du précipice. Il se tenait droit, et, tout doucement, il laissa son corps basculer dans le vide. Il laissa le vent le prendre dans ses bras et l'accompagner dans sa chute. Fermant les yeux, il profita de la douce sensation d'être si proche de la mort.

Au dernier moment, il tendit son corps tout entier et, telle une flèche, plongea dans la Seine. Sans se presser, il laissa son corps remonter à la surface. Sous le regard ébahi de la foule, il regagna la rive et, ruisselant et nonchalant, rentra chez lui... 

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top