Il sarcasmo è la mia unica difesa

- Finalmente sono tornata dopo secoli qui. Scusate l'assenza. PS:  Se trovate errori ditemeli così li correggo. Purtroppo molte citazioni le traduco da quelle originali che spesso poi in italiano cambiano. -

Scott: Stiles! Che cavolo fai qui?

Stiles: Tu non rispondevi al telefono! Che ci fai con quella?

Scott: Credevo che fossi un ladro

-Stiles e Scott; 1x01

E' la cosa più assurda che sia capitata in città dalla nascita di Lydia Martin. Ciao Lydia, sembri una... una che mi ignora.

-Stiles; 1x01

Ciao Lydia, forse non ti ricordi di me. Sto dietro di te a biologia. Ah comunque, ho sempre pensato che tra noi ci fosse un legame. Mai espresso ovviamente. Magari potremmo provare a...conoscerci un po' meglio.

-Stiles; 1x02

Sceriffo Stilinski: Quindi, mi hai mentito?Stiles: ... Dipende da intendi con mentire.Sceriffo Stilinski: Beh, io intendo dire la verità. Tu che intendi?Stiles: Pff ... secondo me tu hai bisogno di riposo. Sei stressato.

Sceriffo Stilinski: Sparisci.

Okay, perchè sembra che tu sia Batman e io Robin? Non ho voglia di fare sempre Robin!

-Stiles; 1x03

Stiles: Io non credo di piacere molto a Danny.Scott: Ho chiesto ad Allison di uscire e ora siamo in quattro.Stiles: Ma secondo te posso piacere ai gay?Scott: Sono tra i titolari, il capitano vuole distruggermi e adesso sto facendo tardi al lavoro.

Stiles: Aspetta, Scott! Non hai... allora posso piacere ai gay? Non hai risposto alla domanda.

Non credo che tu dovresti abbaiare ordini nelle tue condizioni, okay? In effetti penso che se volessi potrei trascinare le tue chiappe mannare in mezzo alla strada e lasciarti là.

-Stiles; 1x04

Stiles: Che cosa dovrei farci con lui? Dimmelo.Scott: Portalo da qualche parte, dove vuoi.Stiles: Tra l'altro sta iniziando a puzzare...Scott: Puzzare di che cosa?Stiles: Di morte.


Danny: [parlando di Derek] Chi è lui?Stiles: Ahm ... Mio cugino, ... Miguel.


Biles, chiamami Biles o ti uccido.

Lydia: Arancione e blu non stanno bene insieme.Stiles: Ma sono i colori dei Mets...Magari arancione e blu non stanno bene insieme. Però sai, ci sono altre cose che sembrano non stare bene insieme e invece poi risultano essere una combinazione perfetta tipo due persone insieme.. che magari non sono fatte l'una per l'altra. Per niente.


Erica: Sono tutta bellissima.Stiles: Hai l'autostima a mille. Congratulazioni, Erica. Devo andare.
Sceriffo Stilinski: Tu non sei gay.Stiles: potrei esserloSceriffo Stilinski: Non vestito così.
Matt: Beh, Derek, non tutti hanno la fortuna di essere un brutto lupo cattivo. Oh si,  è proprio così, sono riuscito a scoprire qualcosa. Lupi mannari, i cacciatori, kanima- è come una festa del cavolo ad ogni luna piena. Tranne per te, Stiles- tu in che ti trasformi?Stiles: abominevole uomo delle nevi. Ma è una cosa che succede d'inverno. Sai, stagionale.


Sono 60 kili di pelle chiara e ossa fragili. Il sarcasmo è la mia unica difesa.

-Stiles; 2x06


E' questo il problema. A te non importa di te stessa. Ma sai come starei io? Sarei distrutto e se tu morissi io diventerei completamente pazzo. Vedi, la morte non colpisce te, Lydia. Colpisce le persone che restano, tutta la gente al tuo funerale che si domanda come farà a vivere il resto della vita senza di te. Guarda la mia faccia! Credi che questo l'abbiano fatto per ferire me?-Stiles; 2x12


Sceriffo Stilinski: Sei stato un eroe.Stiles: No, io non sono un eroe, papà.Sceriffo Stilinski: Ieri sera lo sei stato.

Stiles: Io non sono un eroe.

Stiles Ehi, Lydia, ti sei ferita durante l'incidente?Lydia: ... No. Prada mi ha morso.Stiles: [confuso] Il tuo cane?Lydia: [sarcastico] No, la mia borsa firmata. ... Certo, il mio cane.Stiles: Va bene, ho intenzione di chiamare mio padre.Lydia: Ho già chiamato il 911.Stiles: Hai chiamato la polizia prima di chiamare me?Lydia: Dovrei chiamare per primo te quando trovo un cadavere?Stiles: [urla] SI!


Stiles: Sai chi altro è vergine? Io. Io sono vergine, capisci? Sai cosa significa? Che la mia mancanza di esperienza sessuale è una minaccia per la mia vita, va bene? Io devo fare sesso immediatamente. Quacuno deve fare sesso con me. Devo fare sesso con qualcuno adesso.


Scott, ascoltami, va bene? Tu non sei niente. Per me sei qualcosa. Scott, sei il mio migliore amico. E ho bisogno di te. Scott, sei mio fratello. Va bene, quindi ... se vuoi fare questa cosa... credo che tu debba portarmi con te. 


Chris: Che cosa è lei, una sensitiva?Stiles: Lei è ... qualcosa.


Stiles:? Demoni ... Perché no?  

Stiles: Sei come la ragazza sexy che ogni ragazzo vuole.Scott: [confuso] La ragazza sexy?Stiles: Tu sei la ragazza più sexy! Isaac: [confuso] ... Che cosa?Scott: Io sono la ragazza sexy?Isaac: Sì,lo sei. 

Stiles: La più sexy.

Stiles: il verde è "risolto" il giallo è "da definire" blu è solo carino...Lydia: Il rosso cosa significa?Stiles: "Irrisolto".Lydia: ... hai solo rosso sul tabellone.Stiles: [sarcastico] Sì, ne sono a conoscenza. Grazie.


Stiles: Va bene, allora urla, Lydia. Urla.


Scott: è che peggio che rubare?Stiles: ... E' più intelligente.


Nogitsune: Tutti la hanno, ma nessuno può perderla. Che cosa è, Stiles?

Stiles: Sai che cosa stanno cercando, giusto? Si chiama demenza frontotemporale. Aree del cervello cominciano a ridursi. E 'quello che mia madre aveva. E 'l'unica forma di demenza che può colpire gli adolescenti ... e non c'è alcuna cura.  

Nogitsune/Stiles: Devi veramente imparare a non fidarsi di una volpe. Hmm-mmm.Sai perché? Perche 'sono imbroglione. Ti ingannano sempre.

Stiles: Era il tuo primo bacio? Vuoi provare di nuovo?  

Nogitsune / Stiles: [Scott] Oh, spero che arrivino in tempo. Mi piacciono quei gemelli.

Nogitsune / Stiles: Davvero, Melissa? Ho versato solo una lacrima, basta solo questo?

Non posso lasciare che qualcun'altro si faccia male per causa mia.

-Stiles; 3x23

Void Stiles: Questo era il mio gioco. Credi di potermi battere al mio gioco? Mossa Divina. Mossa divina? Pensi di avere altre mosse? Puoi uccidere gli oni, ma me? Me? Io ho un migliaio di  anni, voi non potete uccidermi!

Lydia: Questo piano è stupido, e stiamo andando a morire.

Stiles: Oh, grazie

Stiles: Così, lo hai morso.Scott: ... Sì ...Stiles: E lo hai rapito.Scott: ... Sì ...Stiles: E lei lo hai portato qui.Scott: fui preso dal panico!


Liam: [a Stiles] tu che cosa sei?Stiles: Uh, per un po', sono stato posseduto da uno spirito maligno. Molto maligno

Liam: E ora come stai?

Stiles: meglio?

  "Tu dov'eri Scott?!" 

 'Lydia... Zitta e lascia che ti salvi la vita.'


'L'hai chiamata?'
'Abbiamo rotto, almeno credo.'
'Non voleva che mi chiamassi vero?'
'Si, è tanto brutto?'

'Non vorrai davvero che lo faccia?'
'Sei parte del branco no?'
'OK'  


'Il tuo migliore amico che conosci cosi bene da sapere l'username e la password.'
-
'Hai la mia password?'
'Io ho tutte le tue password.'

'Mi sento come se avessi perso qualcosa che non tornerà più'

'È cosi.'

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top