chương 23

  Hai chân Thượng Quan Giác Nhi dường như đã không thuộc về nàng nữa, thân thể nàng đang trôi bồng bềnh trên không trung, bốn bề vô cùng nhốn nháo, xen lẫn trong đó là tiếng khóc lóc nức nở, nàng nhận ra người khóc là mẹ mình.

Nàng không cảm giác được bản thân đau đớn nhường nào, có điều máu trong cơ thể đã đông cứng lại, rồi bốc hơi, khiến nàng nhất thời quay trở lại thuở ấu thơ. Từ hốc đất trên tường bao nhà mình nhìn sang gánh hát nhỏ mới chuyển đến bên nhà hàng xóm, có ả hoa đán cất tiếng hát nỉ non, nàng không hiểu kịch, chỉ thấy từng động tác đưa tay xoay tay của ả đều đẹp đẽ rực rỡ say hồn người, càng xem càng mê mệt.

Hiện giờ, nàng tựa hồ lại trở về bên cái hốc ấy, nhìn vào đó, chỉ thấy khuôn mặt già nua của mẹ co rúm lại, đau đớn, tham lam, hoảng hốt, còn cả ít nhiều tàn nhẫn vô vị. Một lúc sau, lại đổi sang mặt Thi Phùng Đức, ánh mắt lạnh băng, người ấy đưa tay vuốt ve cằm nàng, tay cũng lạnh hệt thế. Tiếp đó Đường Huy xuất hiện, anh ta sục sạo trên thân thể khô héo của nàng, sau đó thu lại tất thảy mọi si mê cùng yêu đương, xoay lưng lại với nàng.

"Đĩ điếm!"

"Kỹ nữ!"

Những từ này lững lờ trôi qua trước mắt nàng, nàng lắc đầu quầy quậy, như muốn văng cả não tương ra ngoài.

"Dừng ở đây thôi, đưa vào đi! Mau! Mau!"

Là tiếng Thi Phùng Đức.

Nàng bất giác mở trừng mắt, ý thức sáng rõ hơn ít nhiều, nhìn chằm chằm vào chòm râu muối tiêu dưới cằm người ấy, băn khoăn liệu có phải mình từng yêu ông ta.

Lúc này, nàng cảm thấy thân thể mình lại một lần nữa nhẹ bẫng, rồi rơi xuống một cái giường đầy mùi phoóc môn gay mũi, nàng đoán có thể đã tới bệnh viện, nên thấy an tâm hẳn. Vô số kim tiêm, dây nhợ lần lượt cắm vào cổ họng và cánh tay nàng, nàng không cảm nhận được đau đớn, chỉ có hơi thở càng lúc càng nặng nề.

"Nghiệp chướng! Nghiệp chướng... đúng là nghiệp chướng!"

Đằng sau bức rèm, loáng thoáng vẳng tới tiếng mẹ nàng rên rỉ, nàng nhắm mắt lại, muốn tất cả những chuyện này nhanh chóng trôi qua, nhưng cổ họng dường như mắc phải vật gì cưng cứng, ép buộc sinh mệnh quay trở lại cơ thể nàng.

Nào ngờ, trạng thái yên ổn chẳng thể duy trì bao lâu, Thượng Quan Giác Nhi lại bị khiêng lên giữa cơn mông lung, có người đổ thứ chất lỏng nào đó vào dạ dày nàng, nàng đành nôn ẹo phản ứng lại, dịch thể dính nhớp sặc sụa từ miệng ồng ộc phun trào, vương đầy ra cổ. Nàng ra sức quay đầu, muốn xem Thi Phùng Đức còn ở đó không, nhưng chỉ nhìn thấy mấy bóng người màu trắng đang chạy tới chạy lui.

Chắc hẳn người ấy sẽ không đến nữa...

Trong lòng nàng dâng lên một niềm bi thương, tạm không bàn đến chuyện có từng thật lòng yêu ông hay không, nhưng ít nhât, cho đến lúc này, nàng vẫn không hề muốn mất ông.

Thế nhưng, nàng nhận ra cái hố kia đang liên tục mở rộng, mọi cảnh vật bên trong đều hóa thành ánh sáng trắng, nàng đành đi theo nó, chầm chậm bước vào trong hố, rồi bị ánh sáng trắng nuốt chửng...

Cái chết của Thượng Quan Giác Nhi trở thành một vụ scandal diễm tình của bến Thượng Hải. Cánh phóng viên báo lá cải thêm mắm giặm muối vào quá trình uống thuốc độc tự sát của nàng, đưa tin trong thư tuyệt mệnh nàng để lại khi đó chỉ toàn lời tố cáo Thi Phùng Đức, còn dùng vết máu viết trên ga giường, thậm chí bộ xường xám mới tinh mặc khi chết cũng có màu đỏ thẫm, rõ ràng là chết không cam lòng, muốn hóa thành ác quỷ báo thù.

Bến Thượng Hải chỉ trong một tuần ngắn ngủi đã chết hai người đẹp nức tiếng: Kim Ngọc Tiên và Thượng Quan Giác Nhi. Nhất thời đâu đâu cũng xôn xao, kẻ thương xót đến viếng, kẻ dửng dưng bàng quan, nhiều hơn cả là những kẻ bàn tán sau lưng. Rạp chiếu phim lập tức gỡ bỏ tất cả phim mới, chỉ chiếu hai bộ phim điện ảnh, một là Người đẹp phong lưu – di tác vẫn chưa hoàn thành của Thượng Quan Giác Nhi, hai là Hồn đoạn thanh lâu - bộ phim ba xu cải biên từ vụ án Kim Ngọc Tiên.

Những ngày nay, Đường Huy ở lì trong rạp xem Người đẹp phong lưu, mỗi ngày ba suất chiếu, lúc xem đều không sao tin nổi Thượng Quan Giác Nhi đã đột ngột rời bỏ cõi đời này. Làm minh tinh màn ảnh có cái lợi như thế, dù người không còn nữa, nhưng giọng nói dáng điệu vẫn lưu lại trong từng thước phim, có thể để người ta chiêm ngưỡng hết lần này đến lần khác. Đây cũng là lần đầu tiên trong đời anh ta bỏ mặc tin bài tòa soạn giao, đến một quán rượu của người Pháp tự chuốc say, hôn hết thảy các cô gái bao ở đó, còn cà khịa với mấy tay binh sĩ hải quân, bị đánh cho hôn mê bất tỉnh. Khi tỉnh lại, trời đã sáng bảnh, đầu tóc dính đầy tàn tích từ những bãi nôn cùng sương đêm.

Khi Hạ Băng lôi được Đường Huy về văn phòng thám tử, Đỗ Xuân Hiểu đang ăn sáng, bánh nướng kẹp đậu phụ thối. Từ xa trông thấy Đường Huy, cô đã cau mày bịt mũi kêu oai oái: "Mau lôi anh ta vào nhà tắm tắm rửa đi! Còn thối hơn cái thứ tôi đang ăn nữa!"

Nhưng không kịp, Đường Huy đã đổ vật xuống sô pha, hai tay ôm đầu nằm co ro ngủ mê mệt, da thịt trên người không chỗ nào động được vào, hễ động đến anh ta sẽ đau đến độ choàng tỉnh, tiếp đó đờ đẫn nhìn người trước mắt, rồi lại trùm đầu ngủ tiếp.

Đỗ Xuân Hiểu than thở: "Cậu bảo anh ta có phải hồng nhan họa thủy mà người đời hay nói không? Cả hai người phụ nữ anh ta yêu nhất đều lần lượt chết oan chết uổng."

"Sao cậu biết anh ta còn yêu cả Thượng Quan Giác Nhi?" Hạ Băng ngỡ ngàng đẩy gọng kính trên sống mũi.

"Vì duy nhất chỉ có bài báo anh ta viết về Thượng Quan Giác Nhi là không mang bất kỳ từ ngữ bẩn thỉu nào, không phải yêu mới là lạ đấy." Cô cố hết sức nén nỗi ai oán và xót thương trong lòng, nói giọng dửng dưng bất cần, quả nhiên bị Hạ Băng lườm cho một cái.

"Thế cũng chưa hẳn là yêu, có khi chỉ là ngưỡng mộ như giới mê điện ảnh bình thường thì sao? Người ta đàn ông sắt đá mà đa tình, biết si mê cuồng dại, đâu như đồ lòng lang dạ sói nhà cậu, ai chết cũng chẳng bận tâm!" Anh thừa cơ phát tiết chút bực bội với cô.

Nào ngờ đúng lúc này lại thấy Đường Huy trở mình, miệng lẩm bẩm gọi "Giác Nhi", như thể cố ý chứng thực suy đoán của Đỗ Xuân Hiểu.

Cô đã ăn xong bánh nướng, phủi tay định ra ngoài.

"Đi đâu đấy?"

"Ra ngoài."

"Ra ngoài làm gì?"

"Gặp một người."

Anh nhận ra nhìn cô từ phía sau có vẻ gầy gò hơn trước, bèn nhớ đến gã đàn ông người Anh khôi ngô lịch lãm kia, lòng không khỏi chùng xuống, cô đi gặp ông ta ư? Nhưng anh cố nhịn không hỏi, vì sợ hỏi rồi, cô sẽ nói ra những lòi cả đời này anh không muốn nghe.

Lần này, anh vẫn không đoán đúng, cô ra ngoài gặp một người đàn ông khác.

Trái với vẻ tiều tụy vì lo âu của Đỗ Xuân Hiểu, Thi Thường Vân tiếp tục béo tốt. Lâu ngày không thỏa sức phóng túng trong tửu sắc, vài nhân tố mạnh khỏe nào đó trong cơ thể hắn bèn thừa cơ trỗi dậy, thế nên khuôn mặt vốn nhăn nhúm như quả táo tàu giờ lại căng mịn hẳn ra.

"Lần sau bảo tay phóng viên kia tới, tôi muốn thỉnh giáo cậu ta ít kinh nghiệm chơi bời ong bướm. Ha ha!" Phản ứng của hắn nằm trong dự liệu của cô.

"Cậu chắc biết chuyện Stephen bị một ả người Anh tên Jenny ám sát chứ?"

"Biết." Hắn gật đầu, "Cô ả đó là ai?"

"Nghe thanh tra người Pháp nói, cô ả trước kia cũng là gái điếm hạng sang, còn kết nghĩa chị em với nữ hoàng Hoa Quốc quá cố."

"Ồ?" Hắn nhướng mày, rõ ràng đã bị khơi gợi hứng thú, "Thế tức là, cái chết của Kim Ngọc Tiên, lẽ nào cũng có chút dây dưa với Stephen?"

Cô không trả lời mà hơi cúi đầu, vờ như nghĩ ngợi chuyện khác.

Hắn nhìn ra sự quẫn bách và bất an của cô, lại cười nói: "Cái chết của Gavin, tôi còn chưa tìm ông ta tính sổ, lần này lại còn dính dáng đến vụ mưu sát hoa khôi chấn động bến Thượng Hải, ông ta đúng thật ngông nghênh quá!"

"Với cả khi Jenny xông vào nhà hàng Lựu Đỏ, răng trong miệng đều đã bị nhổ sạch không sót lại cái nào, chứng tỏ ả từng chịu cảnh tra tấn dã man, không biết là do ai làm."

"Chắc chắn lại là Stephen sai khiến kẻ nào đó thực hiện, còn mình tuyệt nhiên không dính líu tới, đứng một bên xem kịch chứ gì." Thi Thường Vân nói với vẻ phẫn nộ, "Nhìn từ điểm này, ông ta vẫn hệt như hồi ở Anh, chẳng thay đổi gì."

"Hai người vì sao quen biết nhau? Làm thế nào cậu biết chuyện ông ấy ở Anh?" Cô biết rõ có hỏi cũng không tìm được câu trả lời, nhưng vẫn bứt rứt không thôi, phải hỏi mới yên lòng được.

Lần này Thi Thường Vân không hề tận dụng cơ hội giễu cợt cô, trái lại nét mặt còn có vẻ cay đắng, biểu cảm trước giờ cô cứ ngỡ không hề có trong từ điển của hắn.

"Trong lòng cô biết rõ ông ta là người như thế nào thì nên đi ngăn ông ta lại. Như tôi đây chỉ có thể đối đầu với ông ta mà có thể giết phắt anh trai mình."

Trong giây lát, hơi thở của cô đông cứng lại, nụ cười quyến rũ thâm tình của Stephen chợt biến thành một cạm bẫy, mà cô đang bơi ở chính giữa cạm bẫy đó, làm cách nào cũng không thể thoát thân.

"Joanna, khó khăn lắm cô mới thoát được, giờ lại lọt vào lòng bàn tay ông ta, có phải thấy căm giận lắm không? Hay là... thấy vui mừng?"

Cô vẫn giữ im lặng.

"Cô không thấy, cái chết của Gavin, cái chết của Kim Ngọc Tiên, còn cả cái chết của Jenny, Thượng Quan Giác Nhi nữa, giữa bọn họ đều có mối liên hệ nào đó sao?" Hắn giống như muốn nương tay với cô, chuyển chủ đề rất đúng lúc.

"Tôi cũng biết giữa họ có mối liên hệ, chỉ là nhất thời không tìm ra điểm chung ấy." Cô ngẩng đầu nhìn hắn, "Hơn nữa, cậu còn giấu giếm rất nhiều chuyện, làm tôi thấy mọi thứ đều mịt mù."

"Dù tôi có che giấu bao nhiêu chuyện thì đầu tiên Kim Ngọc Tiên – cũng chính là Bươm Bướm Nhỏ mà cô cần tìm đã chết rồi, cô một mực muốn khoe tài, định đợi khi vụ án đã phơi bày chân tướng mới báo cho ông chủ Hình, sợ là công cốc cả đấy. Tôi nhớ Joanna trước kia rất thích nhỏ mực xuống nước, xem ao nước trong cuối cùng sẽ ra sao, lần này chi bằng cũng đem chuyện của Kim Ngọc Tiên ta nói rõ với ông chủ Hình xem bước tiếp theo ông ta hành động thế nào."

"Tôi sẽ nói, nhưng không thể điều tra tiếp nữa." Đỗ Xuân Hiểu cười gượng, "Một khi chuyện Bươm Bướm Nhỏ đã chết lộ ra, tôi cũng chẳng thể nhận thêm đồng nào ở chỗ Hình Chí Cương, thế nên tôi vẫn ngậm tăm, nhưng giờ đã đến lúc không giấu được nữa rồi."

Dứt lời, cô lấy bao thuốc lá trong túi xách ra, rút điếu cuối cùng đưa lên miệng ngậm, rồi bóp dẹt vỏ bao, đặt lên trước ô cửa thăm thân của Thi Thường Vân.

Lúc Đỗ Xuân Hiểu rời đi, mỗi bước chân đều như giẫm lên cái tên của Stephen.

9.

Hoàng hôn trên đường Hoa Viên không hề mang vẻ đẹp của ánh tà dương cuối ngày, mà bị bao trùm bởi không khí ngột ngạt của những giọng nói nặng nề. Mấy cặp vợ chồng người phương Tây dắt theo chó xù tản bộ trên con đường lát đá, mùi hoa quế ngọt ngấy vương vấn qua mũi từng người rồi lại lững lờ trôi đi. Các đám mây phủ một lớp phấn mỏng bí hiểm, lờ lững trôi cuối chân trời.

Mỗi khi đi qua con phố này, Húc Tử luôn thấy lòng khoan khoái dễ chịu, cảm giác như mọi khớp xương trên người đều được gỡ xuống lau chùi sạch sẽ, từ đầu đến chân được gột rửa không còn mảy may uế tạp. Gã nhớ lại những ngày tháng còn ở Quảng Đông trải qua gió tanh mưa máu, vì để thoát thân mới xông vào một căn nhà dân, hoàn toàn không màng đến ông giáo đang ở bên trong chấm bài. Ông giáo đó cũng không hề hoảng loạn, còn vén ga giường cho gã trốn xuống dưới gầm, gã ở bên dưới nhìn theo đôi chân xỏ giày da đen của ông giáo đi đi lại lại. Đợi khi nguy hiểm tạm thời qua đi, ông giáo kéo gã ra khỏi gầm giường, đưa cho gã một bát cháo ý dĩ, còn băng bó vết đao chém trên cánh tay phải cho gã.

Gã chạm vào đầu ngón tay lành lạnh của ông giáo, cặp mắt đầy vẻ thông thái đằng sau lớp kính tròn lóe lên sáng rực. Gã bất giác ước chừng tuổi tác của người đối diện, da dẻ mịn màng là thế, nhưng khuôn mặt thì trông giống năm mươi.

"Vì sao lại cứu tôi?" Gã cũng tự biết câu hỏi mình đặt ra rất ngu xuẩn.

Ông giáo đem tới một tấm gương, soi khuôn mặt méo mó vì đau đớn của gã.

"Vì cậu đẹp trai, nếu như ban nãy là một tên xấu xí thô kệch xông vào thì tôi nhất định không cứu đâu, ngược lại còn bỏ chạy luôn. Nhưng cậu là một gã đẹp trai, nhớ lấy, dù nam hay nữ, hễ đẹp đều có lợi thế hơn người."

Sau bao năm, gã đến Thượng Hải, lĩnh hội được trọn vẹn sức nặng trong lời nói của ông giáo nọ, chỉ tiếc rằng vết sẹo trên mặt đã chấm dứt đặc quyền của gã. Thế nên gã vẫn mừng thầm, nếu như mới đầu đã bị phá tướng, dựa vào bản mặt dị dạng làm sao có thể khiến ông giáo kia động lòng cứu mạng mình?

Vì vậy "nhan sắc" là một trong những thứ Húc Tử coi trong hàng đâu, không có nhan sắc, chỉ có thể dựa vào đầu óc, nếu không có cả hai thì gần như không thể sinh tồn ở cái bến Thượng Hải này. Cũng bởi vậy gã luôn để ý đến những ai có ngoại hình nổi bật, đặc biệt là ở một nơi như Bách Lạc Môn, vũ nữ đều phải kiếm cơm dựa vào vốn tự có, Húc Tử luôn đánh giá nhan sắc bọn họ vô cùng nghiêm khắc, đồng thời ngấm ngầm dự đoán tuong lai từng người. Có vài lần, gã đoán trúng phóc, nhưng kết cục của Bươm Bướm Nhỏ lại khiến gã không khỏi hồ nghi thứ giá trị quan học được từ ông giáo nọ, đàn bà đẹp chưa chắc đã luôn gặp may, có lúc bọn họ sẽ vô tình thu hút về mình thù hận và dã tâm. Tiếp đó gã lại nghĩ đến Mễ Lộ Lộ, cô nàng như viên ngọc sáng này có gương mặt mang nét phóng khoáng của đàn bà Tây, nhưng sự đần độn và khôn vặt của cô ta lại làm tổn hại đến phúc phận, nên làm thế nào cũng không thể làm được.

Húc Tử thực ra cũng không hề ôm mộng phát tài, bầu nhiệt huyết năm xưa đã sớm bị cảnh chém giết tàn khốc trên giang hồ dọa cho sợ mất vía, đến nay gã chỉ muốn làm tốt phận sự của mình, ví dụ như hiện giờ là lẻn vào nơi ở của Jenny, tìm lấy thứ ông chủ Hình muốn.

Tòa nhà hai tầng kiến trúc Tây Ban Nha này là tự gia đặt ở Thượng Hải của một tay nhà giàu mới nổi trong ngành khai thác mỏ than người Tây Sơn, mục đích là để nuôi vợ bé. Jenny vừa chết, nơi này tạm thời để không, quản gia và người hầu đều đã bị cho thôi việc, phòng ốc cũng lạnh ngắt vì thiếu hơi người. Trong vườn cỏ mọc thành lùm cao, mấy gốc phong ốm yếu cành nhánh quặt quẹo chẳng ăn nhập gì với quang cảnh. Húc Tử giẫm lên thảm cỏ khô xác, dùng đồng xu vẽ một vòng tròn lên mặt kính của sổ kiểu Pháp phía sau nhà, đập vỡ, thò tay qua lỗ kính ấy mở chốt cửa, rèm cửa viền hoa màu trắng sữa táp lên mặt khiến gã thấy ngưa ngứa.

Gã bắt đầu tiếc thay cho Jenny, có một nơi trú thân tốt thế này tội gì phải đâm đầu đi làm mấy chuyện mạo hiểm? Đúng như ông giáo nói, đời này phàm là đàn ông hay đàn bà, miễn đẹp liền có lợi thế hơn người. Nhưng khuôn mặt thanh tú của ông giáo đến cuối cùng vẫn bị hủy bởi một bình a xít, Húc Tử trơ mắt nhìn bà vợ cũ của ông giáo lao về phía ông ta, còn ông ta vẫn kẹp dưới nách quyển Kinh Thi quăn mép đi trong con ngõ như mọi khi, gió thổi thốc vào vạt áo dài trống hoác. Ông ta và bà vợ gặp nhau giữa đoạn ngõ hẹp nhất, Húc Tử theo phía sau, chỉ thấy đó là một người phụ nữ mặt vàng như nghệ, môi tái nhợt vì oán hận, ngón áp út đeo một chiếc nhẫn sứ, trên mặt sứ hình như còn in chân dung người đàn ông ngọc thụ lâm phong kia. Bà ta hất thẳng miệng bình về phía ông giáo, ông giáo không hề né tránh, chỉ ôm mặt lăn lộn trên đất kêu thảm.

Không hiểu sao, Húc Tử thay vì đuổi theo người đàn bà đó chỉ câm nín nhìn ông giáo đau đớn giãy giụa.

Ký ức bị tia sáng âm u trong phòng làm nhiễu loạn, Húc Tử lấy ra một chiếc bật lửa bằng kim loại, thắp lên chút ánh sáng. Tiếp đó gã lần mò lên cầu thang, tìm phòng của Jenny.

Cuối cùng gã chọn một cánh cửa khảm hoa màu trắng khép hờ, vì nhìn qua khe cửa thấy một cái giường bốn chân kiểu Tây nên đoán đó hẳn là phòng ngủ của chủ nhân.

Vào bên trong, Húc Tử vừa nhớ lại tình cảnh ông giáo bị hủy toàn bộ dung nhan, vừa lục lọi khắp phòng. Gã không màng đến chuyện người ta sẽ phát hiện nơi này từng có khách không mời mà đến, quan trọng là phải tìm được món đồ đó!

Nhưng trong suốt quá trình lục lọi, chính Húc Tử cũng tự thấy nực cười, người chết được mấy ngày rồi, nơi này chắc đã bị cảnh sát và đám người ở vơ vét vô số lần, món đồ kia chưa biết chừng đã bị đem đi từ đời nào, đào đâu ra cơ hội cho kẻ chậm chân như gã nữa? Có điều nếu không tìm thì lại có vẻ không đủ tận tâm, vì vậy gã tìm rất kỹ, lần mò từng góc chăn nệm, rạch toang ga gối, còn tìm cách mở két bảo hiểm đầu giường, nhưng két bảo hiểm trống không.

Húc Tử hiểu rõ phụ nữ, biết bọn có thói quen giấu đồ quanh giường và phòng ngủ, nên gã thậm chí còn nhấc hẳn chiếc giường kim loại lên, vặn chân giường ra xem bên trong mấy cái ống rỗng có chứa gì không, từng ngăn kéo ngầm của bàn trang điểm cũng đều được mở toang.

Vẫn không thu được gì.

Gã hơi mất tinh thần, song chưa hoàn toàn nhụt chí, quay người đi xuống tầng bắt đầu gõ lên từng nấc sàn nhà, tấm thảm trải sàn phòng khách hẳn đã bị quản gia cưỡm đi, nên công cuộc tìm kiếm cũng tương đối đơn giản. Nhưng lớp sàn nhà bằng gỗ hồ đào trước sau vẫn chỉ phát ra tiếng cồng cộc trầm đục, rốt cuộc gã đành đứng dậy, dựa vào một bên giá sách lấy hơi.

Giá sách?

Trong ấn tượng của Húc Tử, mấy ả gái điếm hạng sang đều làm ra vẻ mình là tài nữ học rộng biết nhiều, gã bất giác sinh lòng hiếu kỳ, muốn xem cô ả Jenny này đọc những loại sách gì. Quay người lại, gí bật lửa vào gần đống gáy sách trên giá xem xét, gã quả thực có ý định quật đổ cái giá, nhưng sợ gây ra tiếng động quá to chuốc lấy rắc rối nên đành thận trọng lần mò. Hàng trên là mấy quyển sách tiếng Anh đóng bìa cứng da bò như Charles Dickens toàn tập, Trà hoa nữ, Moby Dick..., quyển Giới ca kỹ Thượng Hải nằm lẻ loi ở góc trong cùng bên trái... Quyển sách tiếng Trung hiếm hoi này khơi gợi hứng thú của Húc Tử, gã bèn rút nó ra lật vài trang, một tờ giấy từ trong sách rơi ra, chao nghiêng trong bóng tối đáp xuống cạnh chân gã. Gã nhặt lên, chẳng nghĩ ngợi nhiều đút vào túi áo. Đang định xoay người thì đột nhiên khựng lại, đứng im.

Vì đằng sau có người, kẻ này hình như đang định rời đi nhân lúc gã không chú ý. Nhưng thực sự không ai có thể đánh bài chuồn trước mũi Húc Tử. Gã nhanh như cắt quăng quyển sách trong tay ra sau, chỉ nghe "á" một tiếng, kẻ kia rõ ràng thất kinh, gã quay đầu lại thì thấy đối phương đang ôm đầu, không hề có ý định tiếp tục bỏ trốn, trái lại còn thản nhiên ngồi bệt xuống sàn, cắn răng chịu đựng.

"Ngươi là ai?" Húc Tử lại gần đối phương, giơ bật lửa lên soi mặt y.

"Vậy ngươi là ai?"

Trong lúc lên tiếng, gã đồng thời vung một cú đấm vào mặt đối phương, đòn đánh khá mạnh, nhưng không đến nỗi khiến y ngất xỉu, Húc Tử lúc nào cũng tự tin về chừng mực ra đòn của mình.

Nhưng kẻ đó lại né được, nhẹ nhàng, linh hoạt, khiến nắm đấm mạnh mẽ của Húc Tử dội vào không khí.

"Tôi là thám tử tư, có người thuê tôi tới đây tìm một món đồ, tìm được rồi thì có thể về."

Húc Tử bấy giờ mới nhìn rõ sau cặp mắt kính rất cũ là một khuôn mặt hiền hòa lương thiện, nhưng đôi mắt lại có thần, như thể kiên quyết không để tư lợi xâm phạm. Gã biết không dễ đối đáp với kẻ này, đành cười khan, hỏi: "Thế đã tìm được chưa?"

Hạ Băng lắc đầu.

"Vì sao tôi quanh quẩn trong này lâu vậy rồi mà không phát hiện ra cậu? Cậu trốn ở đâu?" Húc Tử cố lấy giọng khô khan che đậy lòng hiếu kỳ.

"Đi theo tôi!"

Hạ Băng lộ vẻ tự đắc, dường như rất vui lòng chia sẻ thành quả với người ta. Húc Tử do dự một lát, rồi vẫn đi theo anh ra sau lối lên cầu thang, cánh cửa ngầm ở đó đang hé mở, Hạ Băng lấy đèn pin ra, rọi vào bên trong cửa để thấy một cầu thang sâu không thấy đáy.

"Dưới đó có gì?"

"Chẳng có gì cả, cái hòm nào cũng rỗng không, mà bừa bộn lắm, quần áo cũ vứt khắp nơi." Hạ Băng hít sâu một hơi, tựa hồ đang mặc niệm cho căn hầm nhỏ kia.

Húc Tử không xuống hầm mà chỉ đứng im nhìn Hạ Băng.

"Sao, bắt tôi xuống trước à?" Hạ Băng cười khổ, "Tôi đã xuống một lần rồi, không muốn xuống nữa đâu, với cả tôi đã hẹn với người ta, phải đi cho sớm, nếu anh tò mò thì tự mình xuống mà xem.

Nói đoạn, anh liền làm bộ làm tịch phủi bụi trên người, quay đi đẩy mở cánh cửa sổ rồi nhảy phóc ra ngoài, để lại một mình Húc Tử đối diện với căn hầm.

Húc Tử không xuống.

Nói đúng ra là, gã không xuống nổi.

Mấy năm trước trong lúc nhảy tàu tới Nam Kinh, một mình gã trốn trong thùng bia không dám ho he, cứt đái ướt đẫm nửa thân dưới, lại còn lẫn với men rượu, suýt hun gã đến độ ngất xỉu, nhưng khủng khiếp hơn cả vẫn là bóng đêm. Bất kể chân tay co duỗi củ động nhỏ nhặt thế nào vẫn đụng phải vách thùng ẩm ướt cứng ngắc. Nơi đó đã trở thành cơn ác mộng của gã, còn đáng sợ hơn cả hồi nhỏ nhịn đói ba ngày liền, bị người ta đánh gãy ba dẻ xương sườn, lúc hít thở đau nhức không thôi.

Thế nhưng, gã vừa định rút lui thì đã muộn, một xung lực cực mạnh đẩy Húc Tử rơi thẳng xuống vực sâu không đáy đó. Gã nhận ra gò má mình đang lao tới bậc thang gỗ với tốc độ kinh hoàng nên theo bản năng đưa tay ra chắn, có điều hai chân lại bị hụt, khiến gã mất thăng bằng.

Đầu, cổ, cánh tay, mắt cá chân, ngang lưng, sườn lần lượt sượt qua một số vật cứng nhô lên, gã biết đó chỉ là bậc cầu thang, nhưng không biết làm thế nào chống đỡ, đành đưa tay ôm đầu, lăn lông lốc trong màn bụi bặm, sau đó dừng lại.

Gã không tìm cách đứng dậy ngay, mà lặng lẽ nằm phục trên mặt đất nghỉ một lúc, rồi mới thử cử động hai chân, xác nhận chúng vẫn có thể co duỗi theo ý nình mới từ từ đưa hai cánh tay chống nửa thân trên, thấy tương đối khó nhọc, hẳn là cánh tay đã bong gân, nhưng không có gì bất tiện. Gã thận trọng đứng dậy thì thấy lưng kêu "rắc" một tiếng khiến gã cũng hết hồn, tiếp đó gã lại nghĩ đến bật lửa, nhưng mò khắp các túi trên người đều không thấy, dưới chân lại giẫm phải một thứ mềm mềm, là đống hổ lốn tay thám tử tư ban nãy từng nói.

Đương nhiên, lúc này Húc Tử vẫn chưa hoàn toàn tuyệt vọng, cho đến khi trên đầu vang lên một tiếng "rầm", cửa tầng hầm đóng lại.

Thế giới cũng theo đó tàn lụi.

10.

Sức ăn của Erie tăng lên từng ngày theo tiết trời trở lạnh, vì vậy khi ăn đến miếng bánh gatô sô cô la thứ ba trước mặt Hạ Băng, ông ta có vẻ lấy làm ngại ngùng, anh thậm chí còn chưa ăn hết miếng thứ nhất.

"Xem ra món đồ quan trọng đã biến mất rồi." Erie thở dài, uống cạn cốc cà phê nguội ngắt.

Hạ Băng ủ ê mặt mày, hai tay chống má, nhìn dán vào món bánh ngọt trên đĩa, lầm bầm: "Cái người nói giọng Quảng Đông tôi gặp ở đó cũng đang tìm thứ gì đấy, chắc cũng giống thứ chúng ta tìm."

"Chưa chắc đâu." Erie vân vê bộ râu, tay trái vỗ nhẹ lên cái bụng tròn vo, nói, "Phải biết là, một người phụ nữ đẹp có thể mang trên mình bí mật của cả trăm gã đàn ông, vì vậy trước cái chết của họ, rất nhiều gã đàn ông ngoài tiếc thương còn thở phào nhẹ nhõm nữa."

Không hiểu sao, Hạ Băng chợt nghĩ đến Đỗ Xuân Hiểu, cô mang trên mình bao nhiêu bí mật, có phải cũng liên quan đến đàn ông? Nhưng những bí mật ấy giống như tử huyệt, cô không nhắc tới, anh cũng không dám hỏi.

"Song..." Tâm trạng Erie có vẻ rất tốt, chịu tiết lộ cho Hạ Băng nhiều thông tin hơn, "Tôi nghe nói Stephen rất mê đánh bạc nên từng vay tiền của Gavin."

"Thật ư? Không cần nói cũng biết tờ giấy vay nợ đó nhất định đã biến mất rồi, để thoát khỏi khoản nợ này, ông ta quả thực có động cơ chỉ huy mấy gã người Nga kia khử Gavin."

"Nhưng hiện nay chỉ có thể suy đoán vậy thôi chứ không có chứng cứ. Hơn nữa một người làm ăn khôn khéo như Gavin, không thể dễ dàng cho người ta vay tiền, nhất định phải kiếm được món hời nào đó mới chịu gật đầu."

"Vậy các ngài đã hỏi Stephen chưa?"

Erie bất chợt thở dài đánh sượt, duỗi lưng dưới ánh mặt trời, nói: "Hỏi rồi, hắn ta cũng thừa nhận khoản vay này, nhưng giờ không ai được ủy thác đòi nợ, nên hắn vẫn cứ yên tâm mà kinh doanh nhà hàng thôi."

"Đây là toàn bộ âm mưu ư?" Rốt cuộc Hạ Băng cũng cảm thấy động cơ này có hơi khiên cưỡng.

"Tôi cũng cho rằng sự việc không thể đơn giản vậy. Tên cáo già này quá gian manh, có rất nhiều việc liên quan mật thiết đến hắn ta, thế nên, chàng trai..." Erie vỗ nhẹ vai Hạ Băng bằng một thái độ rất tin tưởng, "Chúng ta vẫn phải cũng nhau cố gắng!"

"Bước tiếp theo cần làm gì?"

"Bảo tay săn tin của cậu tìm hiểu về tay Quảng Đông đó, tiện nghe ngóng xem Stephen có đang cặp kè cô ả nào không, đằng sau một quý ông quyến rũ nhất định phải có đàn bà."

Thấy Hạ Băng lộ vẻ khó xử, Erie lại cười nói: "Chuyện này, có thể nhờ vị hôn thê của cậu giúp một tay, cô ấy trông có vẻ thông minh hơn cậu đấy."

Hạ Băng lúc này mới vỡ lẽ toàn bộ dụng ý của Erie khi tìm anh cộng tác.

Đỗ Xuân Hiểu ba ngày liền liên tục xuất hiện ở nhà hàng Lựu Đỏ, ngồi đó từ hai giờ chiều đến tám giờ tối, mang theo một bộ bài, một quyển Địch Nhân Kiệt xử án(*) để giết thời gian. Stephen lần nào cũng mời cô một ly rượu cây thùa miễn phí, bên trên cắm một lát chanh xanh, cô uống xong sẽ chỉ gọi cô phục vụ bàn tên Ngải Mi phục vụ mình. Trước hành vi gàn dở của cô, Stephen không hề cảm thấy ngạc nhiên, tuy cô phục vụ đó tay chân lóng ngóng, thỉnh thoảng còn tính sai hóa đơn, nhưng lại được rất nhiều khách nam hào hoa phong độ cho tiền típ hậu hĩnh, người đẹp trông có vẻ ngốc nghếch vẫn luôn được ưu ái đặc biệt.

(*). Địch công án hay Võ Tắc Thiên tứ đại kỳ án, là tiểu thuyết xử án viết cuối đời Thanh, không rõ danh tính tác giả.

Nhưng Đỗ Xuân Hiểu nảy sinh hứng thú với Ngải Mi không phải vì cô bé này đang ở độ thanh xuân mười bảy, hai gò má hồng hào mịn màng như trái mật đào, mà lại chính vì cái sự "ngốc" của cô ta. Theo như Hạ Băng kể, vào hôm Jenny tới tấn công Stephen, trong lúc cô ả cầm dao xông tới ông ta, có ai đó đập cả một khay đồ vào ả, nhờ thế Stephen mới có cơ hội rút súng ra tự vệ. Vì vậy mấy ngày nay Đỗ Xuân Hiểu luôn để ý tìm người này, đặc biệt sau khi nhận ủy thác của Erie qua Hạ Băng, cô lại càng cố chấp lạ thường, tựa như muốn thể hiện cho tay người Pháp nọ biết mặt.

Trực giác mách bảo cô, người dùng khay đồ ăn bảo vệ ông chủ không ai khác chính là cô bé xinh xắn trông có vẻ đang học đòi làm người lớn kia. Chỉ có ánh mắt cô ta và Stephen nhìn nhau mới tuôn trào mật ngọt; chỉ có khi cô ta trút quả hạch vào khay, Stephen mới chống một tay lên quầy bar, mập mờ như chạm mà không chạm vào eo cô ta; chỉ có cô ta đem đủ số tiền típ nhét vào hộp tiền típ trên mặt quầy bar; chỉ có cô ta dường như chưa từng để lộ vẻ bực bội, nhất là vào giờ ăn tối, không khí đông hẳn lên, vậy mà bước chân cô ta vẫn cuống lên vui sướng, đúng là "như bay".

Đỗ Xuân Hiểu đã từng yêu, cô hiểu rõ mọi người đàn bà yêu một người đàn ông thì sẽ thế nào, càng hiểu rõ người đàn bà yêu Stephen thì sẽ thế nào.

"Hôm nay tôi chỉ dùng xúp nấm thôi."

"Vâng ạ. Chị có dùng kèm bánh mì không?"

"Ừm... Ông chủ các cô không có đây, thôi vậy."

"Vì sao ông chủ không có đây thì lại thôi ạ?"

"Vì tôi không trả nổi tiền, cần anh ấy mời."

Sắc mặt Ngải Mi quả nhiên thoắt đỏ ửng thoắt trắng bệch, cô ta mở miệng nhưng rồi không nói thêm gì nữa, xồng xộc rời khỏi bàn Đỗ Xuân Hiểu. Không bao lâu sau, xúp nấm được bưng lên, vừa đặc vừa nóng, Đỗ Xuân Hiểu tiếp đó lại gọi một tách cà phê, đợi đến tám giờ, thấy Ngải Mi giao ca với một cậu hầu bàn mặt đầy trứng cá, cô mới gọi thanh toán.

Con hẻm phía sau nhà hàng Lựu Đỏ mang một cảnh quan khác hẳn. Đối diện vẫn là dãy nhà tường trát xi măng cũ, ngoài cửa dựng một dãy chổi lau nhà, chân tường thậm chí còn kê mấy cái bô quên không cất đi, mấy vũ nữ mặc xường xám nhũ hồng, quấn khăn choàng lông cừu túm năm tụm ba đi ra đầu hẻm bắt xe kéo. Đỗ Xuân Hiểu đứng dựa tường quan sát, phó bếp và hai nhân viên đón khách đã rời khỏi nhà hàng Lựu Đỏ, Ngải Mi là người cuối cùng bước ra. Khác với dáng vẻ trong bộ đồ đồng phục sơ mi đen váy trắng, cô ta lúc này đã trở lại với mái tóc ngắn ngang vai thuần phác, ngọn tóc ngoan ngoãn cụp vào trong, như dùng kẹp sắt hơ lửa tạo kiểu, ánh đèn vàng vọt ôm lấy khuôn mặt trong sáng thuần khiết.

"Cô Ngải!" Đỗ Xuân Hiểu chạy tới, định khoác tay cô ta nhưng đối phương đã cảnh giác lùi lại mấy bước.

"Làm gì thế?" Ngải Mi nghiêng đầu, chắc không ngờ đến cả khách nữ cũng định quấy rối cô ta.

"Nghe nói hôm ông chủ các cô bị mụ điên tấn công, cô đã ra tay cứu anh ấy?" Đỗ Xuân Hiểu hắng giọng, bắt chuyện, gượng gạo lạ thường.

Ngải Mi sững người một thoáng, cười đáp: "Người ném cái khay đó không phải tôi mà là A Thân."

"Nhưng cô có vẻ khá thân thiết với Stephen."

"Cô Đỗ mới là người gần gũi với ông chủ, không phải sao?"

Đỗ Xuân Hiểu giật thót: Cô ta quả nhiên biết cô!

"Vậy chắc cô cũng biết, ngoài tôi ra, ông chủ các cô còn có người đàn bà khác chứ?"

Bầu không khí giữa họ đông đặc lại trong tích tắc, nhưng rồi nhanh chóng được hóa giải, vì một trong hai người xảy ra chuyện.

Người xảy ra chuyện là Đỗ Xuân Hiểu, cô đột nhiên tái mét mặt mày, ôm bụng gập lưng, dạ dày như thể thoắt chốc ứ lại, cứng ngắc căng phồng, không sao phối hợp được với tứ chi mềm nhũn. Cô muốn nôn hết những cục rắn đanh trong bụng ra, vừa há miệng, chỗ xúp nấm ăn lúc trước liền phun tóe khắp nơi.

Ngải Mi vô thức định bước tới đỡ lấy cô, nhưng lại thụt lùi, mặt mày ngơ ngác.

"Cô bỏ độc vào xúp của tôi?" Đỗ Xuân Hiểu kinh ngạc nhìn cô ta, tròng mắt như sắp sửa rách toác, không ngờ cô gái nhỏ nhắn yếu ớt này lại mang trong mình lòng đố kỵ mãnh liệt nhường ấy.

"Tôi... không phải tôi!" Ngải Mi nói giọng nghẹn ngào, hai tay và lưng dính sát vào vách tường đầy rêu, nhìn trái nhìn phải, tựa hồ đang cầu cứu, lại giống như không muốn có người lạ đến gần.

Đỗ Xuân Hiểu nôn thốc nôn tháo, cơn đau kịch liệt nơi bụng như muốn cắt đứt ruột cô, moi hết nội tạng ra ngoài. Bấy giờ cô mới cảm nhận rõ nỗi sợ hãi, tựa hồ tiếng bước chân của tử thần đã cồm cộp vang lên sâu trong màng nhĩ... Vào khoảnh khắc mất đi ý thức, cuối cùng cô cũng nghe thấy có tiếng người hét lên: "Mau đưa tới bệnh viện!"

Quả thực, mùi penicillin chưa từng khiến Đỗ Xuân Hiểu yên tâm như vậy.

Hạ Băng nhẹ nhàng nhấc đầu cô dậy, kê gối xuống dưới, Đường Huy đứng bên cạnh nghịch máy ảnh. Bộ râu quai nón của anh ta đang đà mọc lởm chởm, sắp sửa che kín quá nửa khuôn mặt, tóc tai cũng dài thườn thượt, dính bết vào da đầu.

Còn cô cuối cùng đã ý thức được thế nào là yếu đuối, nhất là khi mảnh gạc trên da bụng đang tỏa ra mùi thuốc nhàn nhạt. Sau lưng và bắp chân ngứa ngáy, nhưng cô đã không còn khả năng tự giơ tay gãi, nên đành phải nhờ Hạ Băng giải quyết hộ.

Nào ngờ Hạ Băng lại cười khẩy nói: "Bảo cái cô Ngải Mi đầu độc cậu đến mà gãi giúp!"

"Cô ta đâu rồi?"

"Đang đợi bên ngoài, chắc là lo bị cậu báo cảnh sát."

Ngải Mi bước vào với hai bầu mắt thâm quầng, có thể thấy cả đêm qua đã trằn trọc bất an.

"Thực sự không phải tôi, không phải tôi đâu... cô Đỗ..."

Đỗ Xuân Hiểu vội cười bảo: "Có phải hay không cũng mặc kệ đi, cô trả lời câu tôi hỏi trước khi xảy ra chuyện là được."

Sắc mặt Ngải Mi tái mét, cô ta vô thức lắc đầu quầy quậy, nhưng Đỗ Xuân Hiểu đã chìa tay ra cho Hạ Băng, Hạ Băng lập tức hiểu ý, đặt bộ bài tarot vào tay cô.

"Cô không nói, sự tình chỉ càng rắc rối hơn thôi, không tin thì rút thử một lá." Đỗ Xuân Hiểu xòe bài thành hình quạt, chìa ra trước mặt Ngải Mi, cô gái do dự một hồi, rồi vẫn rút lấy một lá.

Tòa tháp.

"Tòa tháp này, ý chỉ hoa rơi hữu ý, nước chảy vô tình. Cô đã phung phí quá nhiều tình cảm vào một người đàn ông, tích cát thành tháp, cuối cùng đứng trên cao lại phải chịu lạnh, rốt cuộc vẫn phải bước xuống khỏi đó." Cô thu lại lá bài với vẻ mặt thông cảm, nói, "Đến lúc cần chấm hết thì mọi thứ đều buộc phải chấm hết, cho dù có những chuyện, đã không còn kịp nữa rồi."

"Cô Ngải, thực ra chúng tôi vẫn chưa báo cảnh sát đâu, cô biết tác phong làm việc của cảnh sát bây giờ thế nào đấy, một cô gái như cô, bị đưa tới phòng cảnh sát thẩm vấn, chuyện đồn ra ngoài chung quy cũng không hay. Nặng nhẹ thế nào, cô tự mình cân nhắc đi." Lần này người nói là Hạ Băng, anh bên ngoài cứng miệng nhưng trong lòng thì đã mềm như bún, chỉ sợ cô bé này bật khóc thì mình cũng phải tha cho đi.

Nào ngờ Ngải Mi như thể đã hạ quyết tâm, ngẩng mặt lên nói: "Được! Anh chị muốn biết điều gì? Tôi nói hết cho anh chị là được phải không?"

"Muốn biết ngoài cô ra, ông chủ của các cô còn nuôi thêm ả tình nhân nào nữa?"

Không hiểu sao, Đỗ Xuân Hiểu nói năng đột nhiên chẳng còn khách khí gì, mà có ý muốn làm bẽ mặt Ngãi Mi trước mọi người. Ngải Mi nghe xong mấy câu "ngoài cô ra" và "nuôi tình nhân", quả nhiên lộ vẻ khó xử, nhưng người cô ta đưa mắt liếc trộm lại là Đường Huy, có thể thấy anh chàng này là hạng sỡ hữu vẻ đẹp trời cho, dù tự làm xấu mình đến mức nào cũng không tổn hại được "nhan sắc", vẫn hút mắt người ta như thường.

"Mới đầu, tôi cứ nghĩ anh ấy chỉ có mình tôi, về sau mới phát hiện cứ tối thứ Sáu hàng tuần lại không biết anh ấy đi đường nào, thứ Bảy tôi đến dọn dẹp nơi anh ấy ở, chăn ga ở đó luôn thẳng thớm, giống như không có ai ngủ... thế nên..." Nói đến đây giọng cô ta hơi khó nhọc, "Thế nên tôi đoán rằng anh ấy còn có người đàn bà khác bên ngoài, hoặc đang làm những chuyện tôi không biết được. Nhưng anh ấy rất ưa sạch sẽ, làm chuyện gì cũng cẩn thận chặt chẽ, tôi không cách nào điều tra được, nên định buông xuống."

"Tiếc là chuyện đến nước này, nếu cô còn không chịu đối diện với hiện thực, e rằng sẽ có lỗi với bản thân và tương lai của chính mình. Có phải không?"

Hạ Băng và Đường Huy đứng bên cạnh mặt mày ngơ ngác, vì không hiều chuyện đến "nước này" là "nước" nào.

"Ừm." Ngải Mi rút ra một mảnh khăn tay chấm chấm khóe mắt, thực ra không phải sắp nhỏ vài giọt nước mắt, mà hễ là đàn bà con gái thì đều quen thói phòng bị những lúc không cần phòng bị, vào thời khắc then chốt nhất lại làm lỡ mất cơ hội tốt. "Vì muốn tìm ra người đàn bà kia, tối thứ Sáu tuần trước tôi bèn giả bệnh, đầu tiên tới chỗ ở của anh ấy tìm nhưng không thấy ai, sau đó tôi lại tới một câu lạc bộ bi a trước kia anh ấy từng dẫn tôi đến, rốt cuộc tìm cũng thấy..."

"Sau đó cô theo dõi anh ta?"

"Tôi vốn nghĩ, không đời nào anh ấy lại ở đó đánh bi a cả tối, nhưng bên cạnh anh ấy còn có một ả người Tây."

Trong đầu Hạ Băng lập tức xuất hiện lên khuôn mặt thê thảm không nỡ nhìn của Jenny lúc xuất hiện ở nhà hàng Lựu Đỏ.

"Vừa hay tôi gặp được một cậu bạn phục vụ trước kia làm cùng tôi ở nhà hàng Lựu Đỏ, cậu ấy nói ả người Tây kia tên Jenny, là gái điếm nổi danh. Bấy giờ tôi lấy làm bàng hoàng, nhưng cũng yên tâm phần nào. Vì cô ta là gái điếm, sẽ không có chuyện Stephen gắn bó với cô ta lâu dài, cùng lắm chơi bời một thời gian rồi cũng giải tán thôi. Hơn nữa, trông hai người bọn họ ở bên nhau, tuy có vẻ rất thân mật, nhưng ánh mắt Stephen dường như luôn nhìn đi chỗ khác. Tôi hiểu anh ấy, biết anh ấy thích phụ nữ thế nào..."

"Ha!" Đỗ Xuân Hiểu bất giác cười gằn, song lập tức nhận ra mình luống cuống, vội bịt miệng, ra hiệu cho cô ta tiếp tục.

"Vậy nên đêm hôm đó, tôi đã ngồi trong nhà anh ấy đến khi trời sáng, cũng không màng cha mẹ lo lắng..."

Đường Huy bấy giờ mới nảy sinh chút hứng thú với Ngải Mi, con gái còn nghĩ đến cha mẹ, đa phần đều là con gái rượu được dạy bảo tử tế, không thể đứng vững trước sóng gió cuộc đời, vì thế bèn sinh lòng thương xót cô ta.

"Ngày hôm sau, Stephen quả nhiên quay về, sắc mặt rất khó coi, tay còn bị thương. Anh ấy vừa trông thấy tôi liền nổi trận lôi đình, tôi chưa từng thấy anh ấy tức đến như vậy, nên cuống quýt đem chuyện của mình nói với anh ấy, nào ngờ..." Cô ta lại bắt đầu nghẹn ngào, "nào ngờ anh ấy chẳng thèm bận tâm, chỉ bảo tôi tiếp tục đi làm, đừng để người khác phát hiện có gì bất thường, đợi một thòi gian rồi anh ấy xử lý ổn thỏa."

"Nhưng một thời gian sau, tình địch của cô lại muốn giết anh ấy." Cổ họng và da đầu Đỗ Xuân Hiểu ngứa ngáy khó chịu, rõ ràng là lên cơn vật thuốc.

Kể đến đây, cặp mắt Ngải Mi sáng lên, tựa hồ trông thấy hy vọng: "Cô ả Jenny đó không phải nhân tình duy nhất của Stephen, anh ấy còn qua lại với một người nữa, chỉ là tôi không sao tìm ra được."

"Vậy làm sao cô biết?"

"Vì mùi nước hoa."

Khuôn mặt Ngải Mi thoáng qua tia sáng trí tuệ hiếm hoi, Đỗ Xuân Hiểu không khỏi cảm thán: trò khôn vặt của đàn bà lúc nào cũng dùng được vào những chuyện vô bổ.

"Có lần, trong lúc giặt đồ cho anh ấy, tôi tìm được một bao diêm trong túi áo, trên vỏ bao diêm có viết một địa chỉ, tôi mấy lần định đến đó nhưng đều không dám, sợ trông thấy rồi lại đau lòng."

"Đưa tôi." Đỗ Xuân Hiểu chẳng ngại ngần chìa tay ra, Ngải Mi do dự một thoáng, rồi lấy trong túi xách ra một bao diêm đã bẹp rúm đặt vào lòng bàn tay cô.

Đỗ Xuân Hiểu nhìn thứ trong lòng bàn tay, thở phào một hơi, như định làm bộ khoa trương thu hút sự chú ý của hai người đàn ông trong phòng.

"Cô Ngải, thật là làm khó cô quá, cô mau về nghỉ đi, chuyện tôi trúng độc cô không cần bận tâm đâu." Cuối cùng cô cũng buông tha Ngải Mi.

"Trúng độc cái gì! Không ngờ mẩu ruột thừa bị viêm cũng có thể giúp cậu moi ra một bí mật lớn như thế, tài thật đấy." Ngải Mi vừa đi, Hạ Băng bèn thừa cơ chế giễu Đỗ Xuân Hiểu.

"Phải, tôi bỉ ổi thế đây, nhưng chẳng phải cậu cũng giúp tôi dọa nạt hai mẹ con nhà người ta hay sao? Cậu mà còn dám chế nhạo tôi nửa câu thì đừng hòng lấy được cái địa chỉ này!"

Hạ Băng bấy giờ mới hiểu "nước này" chính là ám chỉ đứa con trong bụng Ngải Mi, bỗng dưng nổi giận, gắt lên: "Không lấy được thì thôi, cái vụ này càng điều tra càng lanh tanh bành, có tiếp tục cũng chẳng được xu nào, thà quay về giúp mấy bà lắm tiền tìm chó còn thiết thực hơn!"

"Thế thì cậu mau đi đi, còn không đi là muộn đấy!"

Đỗ Xuân Hiểu tức giận trở mình đột ngột, bỗng thấy vết thương đau nhói lên đến nghiến răng nghiến lợi. Hạ Băng vội tới đỡ cô, Đường Huy đứng bên chỉ coi như xem kịch hay.

"Ai ui..." Cô vừa nằm thẳng người, vừa nhìn vào dòng địa chỉ trên vỏ bao diêm rên rỉ, "Thực ra cậu cũng không cần đi đâu."

"Vì sao?"

"Vì nơi này tôi từng tới rồi."

11.

Chị Yến cưỡi ngang lưng Hình Chí Cương, ngón tay dùng lực ấn xẹp từng vết bầm khí trên bả vai gã, vì vận hết sức nên có thể nghe thấy cả tiếng xì xì sau khi xương thịt ma sát ép khí thải ra khỏi cơ thể. Cái gáy tóc mọc rậm rì của gã xoay về phía chị, mùi hương hoa quả ngọt mát thoang thoảng bồng bềnh trong không khí, chị không kìm được dán ngực mình vào lưng gã, phà nhẹ hơi vào vành tai gã.

"Dễ chịu không?"

Hình Chí Cương không trả lời, chỉ rên rỉ thành tràng dài. Chị hy vọng gã nhờ thế mà có thể cương lại, nhưng lại đột nhiên không có tự tin, đành áp má cọ cọ vào bờ vai cân xứng tráng kiện kia.

"Anh đang nghĩ gì đấy? Lại cứ rầu rầu một mình." Chị biết rõ gã không buồn bực gì, nhưng vẫn không dám thờ ơ, tính khí nắng mưa thất thường của gã vẫn thường giáng cho chị những đòn đả kích đột ngột.

"Hử?" Hình Chí Cương vỗ lên mông chị, chị đành trèo xuống khỏi người gã, khoác áo ngủ vào, sợ gã trông thấy lớp thịt thừa giữa eo.

Gã ngồi dậy, khối thịt dưới bụng lấp ló lắc lư khiến chị lấy làm tự ti hết sức.

"Còn chẳng phải nghĩ chuyện Quan Thục Mai hay sao?" Gã gọi thẳng tên thật của Bươm Bướm Nhỏ, một lần nữa khiến chị rùng mình, "Em cũng biết đấy, chuyện này không xử lý ổn thỏa, lão khốn Tần Á Triết không đời nào tha cho anh đâu."

"Nhưng bản thân ông ta cũng hiểu rõ là Bươm Bướm Nhỏ đã chết rồi mà, món đồ kia chưa biết chừng đã bị cô ta bán đi, ném đi hay chôn ở đâu đó rồi. Biết đi đâu mà tìm? Ngay trong nhà của cô ả người Tây kia cũng không tìm thấy đấy thôi." Chị Yến dẩu miệng, cố chọn ra những lời dễ nghe nhất để nói.

Gã dường như cảm nhận được tấm lòng của chị, ôm chị vào lòng, bóp lấy bầu vú phải. Toàn thân chị mềm nhũn, thoắt chốc như quay trở lại tuổi mười sáu.

"Vậy thì cũng phải có người gánh lấy trách nhiệm này chứ." Gã vừa cắn nhẹ vành tai chị, vừa đè chị xuống, giữa hai chân chị nóng ran, hai tay vì thế lại càng ôm rịt lấy gã.

"Phải, trước kia định bắt Thi Thường Vân gánh, kết quả thằng ranh ấy xem ra lại thông minh hơn xa vẻ bề ngoài, chúng ta buộc phải nghĩ cách khác thôi."

Gã dường như hưng phấn cao độ, đã đâm sâu vào chị, chuyển động nhịp nhàng, có vẻ thông thả ung dung, nhưng đã khóa chặt mục tiêu. Chị không kiềm chế được, rướn người hôn gã, gã đưa tay ấn trán chị xuống, không để chị lại gần mình, dù dưới thân vẫn đan dính lấy chị. Chị đành chịu khuất phục, nhưng mơ hồ cảm thấy động tác của gã có vẻ chậm chạp hơn thường ngày, như thể đang để tâm đến chuyện khác.

Là chuyện gì nhỉ? Chị nhất thời mê muội, đấn tận khi hai tay gã đè lên động mạch chủ nơi cổ mình, chị mới bàng hoàng sực tỉnh.

"Tiểu Yến, đừng nên trách anh." Gã nói dứt lời, lực tay siết mạnh thêm.

Chị lập tức mất đi mối liên kết với không khí, hai chân bắt đầu co giật, không thể tưởng tượng dù đã bị gã nghiến răng nghiến lợi bóp cổ, cái dương vật kia còn chặn đứng cả nỗi sợ của chị, chị cảm thấy vùng kín kia đang không ngừng co bóp, nên quyết định buông xuôi, từ bỏ chuyện kháng cự, tận hưởng hết sức có thể.

"Anh đã định làm thế này từ lâu rồi phải không?"

Chị dùng ánh mắt nói chuyện với gã, muốn thổ lộ đôi điều cảm xúc, cùng chút quyến luyến giữa lúc hấp hối. Thời khắc cận kề cái chết, chị còn lấy làm vui mừng, vì được chết trong tay người đàn ông mình yêu nhất.

Khi Hình Chí Cương buông tay, chị Yến chỉ còn mở he hé mắt, khóe mắt đọng một giọt nước. Gã rời khỏi cơ thể vẫn còn mềm của chị, đi vào phòng tắm, đến tận lúc này, gã vẫn chưa hoàn toàn tin rằng chị đã chết. Trước đây dù gã phải đối diện với nghịch cảnh thuận cảnh gì, cũng có chị ở đằng sau, đến mức gã chỉ cần ngửi thấy mùi cơ thể chị là cảm thấy mọi chuyện đều có thể ứng phó. Hiện giờ, thứ mùi ấy đã thành ra thối hoắc, chị đang từ từ cứng lại, rồi sẽ nhanh chóng rữa nát. Nghĩ đến đây, gã bỗng thấy uể oải chán chường, cố nhìn chằm chằm vào mình trong gương, vành mắt nóng ran, cổ họng khô khốc, tóc tai như gai ngược dựng trên đỉnh đầu, trước ngực vẫn còn vết đỏ của móng tay cào. Như thể chị đã vội vàng để lại đôi dòng thư tuyệt mệnh trên đó, dặn gã phải đi tiếp con đường về sau thế nào.

Gã ra sức kìm nén tiếng nức nở trong cổ họng, trở lại phòng ngủ, vén màn lên, nhìn cái xác có phần già nua, da bụng nhăn nheo trên giường. Lớp son đỏ bị lem xuống tận cằm, trông như nôn ra máu. Gã lấy ga giường lau sạch mặt cho chị, vừa lau vừa tính toán xem có nên giúp chị thảo một bức thư tuyệt mệnh hay không, rồi bỏ cả đấy, đi tìm giấy viết thư, bắt đầu đặt bút. Bấy giờ gã mới nhớ ra, hình như mình chưa từng trông thấy nét chữ của chị, căng thẳng mất mấy giây rồi lại thở phào, đó là vì chị chỉ cho người ta thấy chữ ký, không có bút tích thì càng dễ ngụy tạo. Gã không tin cảnh sát lại hiểu người đàn bà này rõ hơn mình, có thể lục được thủ bút đích thực từ nơi ở của chị.

Đại khái thư tuyệt mệnh viết thế nào gã đã có dự định sẵn, song đến mục phân chia tài sản thì lại phải đắn đo suy nghĩ, vì không biết chị rốt cuộc có bao nhiêu tài sản. Chỉ nghe nói chị quê ở Đông Bắc, sáu tuổi đã vị bọn buôn người bán tới Bắc Kinh, lăn lộn lưu lạc mãi mới tới được Thượng Hải, hạng đàn bà này chắc không bao giờ suy tính đến chuyện sau khi chết. Gã tự tin suy đoán một hồi, bèn bỏ qua phần này, từ đầu đến cuối chỉ thêu dệt chị làm cách nào ăn trộm món đồ, giá họa cho Bươm Bướm Nhỏ, sau đó vì sợ sự việc bại lộ mà thuê người ám sát cô ta. Cuối thư gã còn đề cả tên thật của chị Yến - Tất Tuyết Yến. Cái tên xa lạ, vì đã được chôn vùi trong đầu gã quá lâu.

Gã cho rằng, Tần Á Triết sẽ tin.

Nhưng thực tế, không có chị Yến, mọi màn kịch giả dối Hình Chí Cương dựng lên đều rất dễ phát giác. Điểm này, sau đó một tháng chính gã sẽ tự nhận ra.

Đỗ Xuân Hiểu dạo gần đây thường năng ra ngoài gặp một người, không phải Stephen mà là Tiểu Tứ biết tuốt. Hạ Băng mới đầu thấy Tiểu Tứ xuất hiện ở bệnh viện thăm bệnh nhân còn giật cả mình, ngỡ có tin tình báo gì quan trọng, nào ngờ gã lại lôi ra một túi bánh quy xốp và một túi bánh khảo hoa hồng, ống tay áo trái rỗng không buông thõng một bên. Đỗ Hiểu Xuân tức thì tươi như hoa: " Sao anh biết tôi muốn ăn mấy món quà quê này?"

Đương nhiên, mối nghi ngờ của Hạ Băng tự động tiêu tan nhanh chóng, vì bất cứ chuyện nào liên quan đến Đỗ Xuân Hiểu thông thường đều nằm ngoài dự tính của anh, đó mới chính là cô, nếu cô không thần kỳ như vậy, có lẽ đến giờ bọn họ vẫn còn đang ở trấn Thanh Vân mở hiệu sách, sau đó kết hôn sinh con.

Ra viện rồi Đõ Xuân Hiểu càng qua lại mặt thiết với Tiểu Tứ, thường nghe ngóng những chuyện chẳng hề liên quan đến vụ án Bươm Bướm Nhỏ, ví dụ như " băng Tiểu Bát Cổ" tiếng tăm lẫy lừng. Băng Tiểu Bát Cổ chủ yếu chặn cướp đất đỏ cánh thương nhân Triều Châu Sán Đầu vận chuyển vào Thượng Hải, đã nẫng tay trên được vô số lần, đại ca cầm đầu là ai vẫn chưa được xác nhận. Có người đoán già đoán non băng Tiểu Bát Cổ do Hoàng Kim Vinh lão đại của Hồng Bang đứng sau chỉ đạo, cũng có người cho rằng đứng sau nó là một tổ chức bí mật mới nổi. Những lòi đồn đại này từ miệng Tiểu Tứ kể ra, không khác nào một đoạn Tam quốc diễn nghĩa, khiến Đỗ Xuân Hiểu nghe mà mê mẩn. Một hôm, Tiểu Tứ lại kẻ về kỳ phùng địch thủ của băng Tiểu Bát Cổ, một nhóm người tự xưng là băng Đại Bát Cổ, phục kích băng Tiểu Bát Cổ ở cạnh cầu Ngoại Bạch Độ, khiến đám này tử thương nghiêm trọng. Đại Bát Cổ nghe nói là nhóm bảo tiêu do thương nhân Triều Châu Sán Đầu thuê tới, chuyên trách đảm bảo đất đỏ được vận chuyển an toàn tới điểm tập kết.

Đỗ Xuân Hiểu nghe xong cao hứng, vỗ đét vào đùi, nói: "Chúng ta tới đó dạo mát đi, chưa biết chừng còn có thể xin nhập bọn."

Tiểu Tứ cười nhạt bảo: "Cô Đỗ cứ hay nói đùa, chỗ đó cứ hễ đêm đến là hung hiểm trùng trùng, đi đến đấy khác nào tìm cái chết."

Nhưng Đỗ Xuân Hiểu vẫn cứ đi, có điều nhằm vào ban ngày.

Trên sông Hoàng Phố vẫn có mấy cảnh sát đang vớt xác chết trôi, vẫn là xác nam giới, tóc tai bù xù, người gầy như que củi. Đỗ Xuân Hiểu xuống một con thuyền nan đen không lấy gì làm bắt mắt từ bến Ngô Tùng Khẩu, rồi lên bờ ở bãi ngoài. Dọc đường trông thấy bên bờ có mấy chiếc sà lan đang neo lại, các lái thuyền ngồi chồm hỗm trên boong thuyền đánh răng, có vẻ các xác chết kia chưa từng trôi qua trước mặt bọn họ.

Sau khi chọn lên bờ ở bến cảng khu tô giới Anh, Đỗ Xuân Hiểu thở hắt ra một hơi dài, thời tiết vừa lạnh vừa hanh, mỗi lần hít thở cô đều dùng khăn quấn trên cổ che miệng. Bên đường có một cậu thanh niên mặc bộ vest nỉ rộng thùng thình, đầu đội mũ lưỡi trai đi đi lại lại giữa đám đông, còn cả mấy tay công nhân bến cảng ngồi cạnh chồng hàng hút thuốc nói chuyện phiếm oang oang bằng giọng Quảng Đông, như thể có làm gì khuất tất cũng đều quang minh chính đại. Cô bất chọt nhớ đến lời cảnh báo của Tiểu Tứ: "Hiện giờ thuốc phiện sống chuyển đến Thượng Hải đã không còn là mối làm ăn của người Pháp người Anh nữa mà đều do đám thương nhân Triều Sán và Lưỡng Quảng nắm trong tay, từ vùng biển quốc tế chuyển thẳng đến Ngô Tùng Khẩu, rồi lại được người trong tô giới cử thuyền tiếp ứng. Vụ nào lớn còn mua chuộc cả cảnh sát biển và đội phòng chống buôn lậu đích thân áp tải hàng, như vậy có thể miễn luôn thuế quan, tiêu thụ hàng thông qua danh nghĩa thuốc phiện sống của tô giới Anh. Vì vậy cần hết sức cẩn thận, tránh lai vãng tới khu vực đó, nhất là vào ban đêm, hễ bị bắt gặp cô có thể biến thành xác trôi trên sông Hoàng Phố ngay đấy.

Vừa lên bờ, Đỗ Xuân Hiểu đã xăm xăm đi đến nhà hàng Lựu Đỏ, vừa là vì đói, vừa là muốn nói chuyện với Stephen về người phụ nữ bí mật đã moi ra được từ chỗ Ngãi Mi.

Sở dĩ cô không muốn lần theo địa chỉ ấy tìm cô ta, hơn nữa còn sống chết giấu giếm Hạ Băng không phải cố làm ra vẻ huyền bí mà là vì rốt cuộc vẫn có những cảm xúc và dự cảm khiến cô khó lòng buông bỏ nổi, chi bằng đi nói chuyện với Stephen, tạo thêm ít lợi thế cho mình.

Đáng tiếc, Stephen không có mặt ở nhà hàng Lựu Đỏ, đón tiếp cô là một người Tây xa lạ, mặt mày sáng sủa, cử chỉ lịch thiệp, nhưng trong lời nói toát lên vẻ lạnh nhạt. Đây là loại người Đỗ Xuân Hiểu đã quá quen thuộc, bọn họ thông minh tự phụ, có bản năng tự vệ cực mạnh, thế nên không bao giờ tỏ ra thân thiện trước mặt người lạ, nhưng lúc cần thiết, bọn họ vẫn có khả năng ấy.

Đâu là lúc cần thiết?

Cô đột nhiên nín thở, cảm giác trên da lại nhung nhúc bọn nhện thường sinh sôi trong các hang cùng ngõ hẻm giăng đầy mạng nhện ở London. Bao giờ cũng có mấy gã đàn ông chùm áo choàng, để râu từ một con hẻm nào đó đột nhiên xuất hiện, quỷ dị như lời dơi.

Cảm giác khó chịu do gã người Anh tên Bullock trước mặt đem đến cho Đỗ Xuân Hiểu chính là như thế.

"Chúng tôi không có quyền hỏi chuyện đi đứng của ông chủ, cô biết đây." Điệu bộ nhún vai của Bullock giống hệt Stephen.

"Tốt thôi, dù sao tôi đã biết anh ấy đang ở đâu, giờ có thể đi tìm anh ấy ngay. Có điều..." Cô chạm vào chiếc thùng gỗ cao su đang rỉ ra hương quế thơm nồng đằng sau quầy bar, cười nói, "Trước khi đi, tôi muốn gọi cái này trước."

Bullock đành lấy một chiếc ly chân cao, bước tới trước thùng gỗ.

"Bullock này, giờ anh là ông chủ chỗ này sao?"

Bullock quay đầu lại, nhìn lá bài Hoàng đế đang ve vẩy trên tay Đỗ Xuân Hiểu.

"Có thể coi là vậy, cô nhận ra à?"

"Trước khi phát hiện quầy tính tiền đã đổi vị trí, tôi đúng là không nhận ra, chắc là giá chuyển nhượng rẻ lắm nhỉ, cũng bao gồm cả chi phí bảo mật chứ?" Đỗ Xuân Hiểu dùng thứ tiếng Anh trôi chảy nhưng kỳ cục chọc thủng sự ngạo mạn của Bullock.

"Cô Đỗ, tôi không hề nói gì cả, đều là do cô tự đoán đấy nhé." Bullock bối rối gãi mũi, chìa ly rượu vang đỏ tới trước mặt cô.

"Phải." Đỗ Xuân Hiểu uống cạn ly rượu, nói, " Đều là bài giúp tôi đoán, ngoại trừ chuyện rượu vang anh bán pha quá nhiều nước đấy."

"Stephen nhờ tôi chuyển lời tới cô." Bullock làm như vừa sực nhớ ra, rõ ràng là muốn che đậy trạng thái khó xử, "Anh ấy nói trước khi tìm được anh ấy, cô nên làm rõ nguyên nhân cái chết của Thượng Quan Giác Nhi."

"Không làm rõ tôi vẫn tìm được anh ấy!"

Cô vừa hưng phấn vừa bất lực, biết rõ chỉ còn cách quay lại đó mới có thể tìm ra chân tướng.

"Rốt cuộc vẫn không thoát được..."

Ra khỏi nhà hàng Lựu Đỏ, Đỗ Xuân Hiểu không khỏi lầm bầm than thân. Đã gần giữa trưa, ánh mặt trời từ tốn sưởi ấm cơ thể, người đi đường cũng bắt đầu nhiều lên, nhưng nhà hàng Stephen kinh doanh thì vẫn chưa kín khách. Một cửa tiệm đã đổi chủ hay chưa, chỉ có khách quen là nhận ra sớm nhất, bọn họ vừa bước vào cửa đã có thể đánh hơi thấy mùi khác thường.

Đỗ Xuân Hiểu ôm đầy tiếc nuối, ngồi lên một chiếc xe kéo đỗ ngay cửa nhà hàng, phu xe vồn vã kéo mui xe lên chắn gió cho cô.

"Không thể ăn chực ở đây nữa rồi!" Cô chán nản nghĩ.

"Cô muốn đi đâu ạ?"

Sững ra mất nửa giây, cô đọc địa chỉ của Tất Tiểu Thanh cho phu xe.

12.

Bàn tay Tất Tiểu Thanh gầy trơ xương xanh xao, cô ta biết mình lại sụt cân, bà chủ nhà ở tầng dưới có lòng tốt hầm gà mái và canh tẩm bổ cho, nhưng có vẻ chẳng tác dụng gì. Cô ta suốt ngày nơm nớp lo sợ, thi thoảng lại bất giác rờ tay lên cổ, tựa hồ bàn tay Tử thần vẫn còn đó chưa hề buông tha. Nhất là những khi nửa đêm, cô ta cứ thức thao láo, như có cái gai nằm sâu trong tâm não, chỉ cần giấc ngủ ập đến, nó sẽ lập tức đâm tới, làm cô ta không cựa quậy nổi.

Đêm hôm đó, cô ta vốn tưởng vẫn có thể giống như bình thường, nghe gió lạnh gào rít bên ngoài cửa sổ, tờ Thân Báo tốn hẳn một trang đăng tin Thượng Quan Giác Nhi uống thuốc độc tự tử khiến không khí xung quanh càng có vẻ thổn thức nghẹn ngào. Cô ta gập gối, bịt lỗ tai lại, cố chìm vào giấc ngủ, tiếc rằng vô dụng, vẫn có những âm thanh nhỏ hóa thành dòng nước trong suốt, róc rách rót vào tai cô ta.

Tiếng hít thở, tiếng mèo kêu, tiếng lá rơi quét đất, tiếng ông bán bánh tét thịt nướng thu dọn sạp hàng, tiếng bước chân...

Tiếng bước chân?

Cô ta mở bừng hai mắt, không khí ấm áp bí bức trong chăn bỗng đông cứng lại. Đến khi cô ta giở chăn ra, tiếng hít thở của một người khác đã càng thêm rõ rệt, hơi thở lộn xộn không theo quy tắc nào, thậm chí còn mang đầy phẫn nộ bóp chặt lấy thần kinh cô ta! Cô ta nhanh tay bật đèn lên, căn phòng chìm trong màn đêm trắng kỳ dị, mọi thứ đều lồ lộ.

"Cô là ai?" Cô ta cố sức giữ bình tĩnh, không hét lên thất thanh, cũng không rút con dao găm phòng thân giấu dưới nệm ra tự vệ.

Vì người vừa như âm hồn lẻn vào, cũng là một cô gái, kém cô ta vài tuổi, vẻ mặt trông còn kinh hoàng hơn cô ta.

Trong nháy mắt, sự đối đầu giữa hai người dường như đã hoàn toàn mất đi tính chất nguy hiểm, trái lại có chút thê lương.

"Cô gái, cô trông có vẻ không giống hạng đói ăn đói mặc, mặt mày cũng chẳng nham hiểm, sao lại đi theo con đường này?" Tất Tiểu Thanh cố nói thật nhỏ, như để khơi gợi lòng thương hại.

Cô gái đó run lẩy bẩy, có ý muốn rút lui nhưng lại không cam lòng, phải thu hết can đảm mới dám lên tiếng: " Cô hãy tránh xa Stephen ra, nếu không tôi sẽ liều mạng với cô."

Tất Tiểu Thanh bấy giờ mới nhận ra trong tay người đối diện là một cây kéo cũ đen xì, rõ ràng là đồ dùng để tỉa cành cắt râu tôm trong nhà dân bình thường. Tất Tiểu Thanh muốn bật cười, nhưng trông đối phương ở vào tình cảnh tiến thoái lưỡng nan thê thảm như vậy liền không nở, bèn chống người ngồi dậy, định xuống giường. Nào ngờ cô gái kia lại quát: " Không được động đậy!" đồng thời tiến lên hai bước, kề mũi kéo vào ngay cổ họng cô ta.

Tất Tiểu Thanh không hề tỏ ra sợ hãi, cô ta biết rõ người thế nào mới thực sự đáng sợ.

"Cô gái, tôi không quen biết người nào tên Stephen, vì vậy cô tìm tôi liều mạng có hơi vô lý đấy. Hay là cô cứ ngồi xuống, từ từ kể lại đầu đuôi sự tình, cũng tránh để tôi chết trong tay cô mà vẫn không hiểu nguyên do, cô oan uổng, tôi lại càng oan uổng hơn, không phải sao?"

Cô gái không trả lời, như sợ bị lừa, có điều mũi kéo lại gí gần thêm. Tất Tiều Thanh đành lùi lại, dựa vào vách tường, sống lưng sau làn áo ngủ mỏng đã không còn chút hơi ấm nào nữa.

"Cô đừng có vờ vịt! Anh ấy là vậy đấy, thích qua lại với hạng đàn bà lừa bịp người khác, cô, rồi một ả nữa cũng thế!" Dứt lời, cô gái nọ đã khóc không thành tiếng, nước mắt nước mũi tèm lem trên mặt.

"Một ả nữa là ai?" Tất Tiểu Thanh cảm thấy có thể tận dụng cơ hội nay, bèn từ từ nhấc lưng khỏi mặt tường lạnh ngắt. Cô ta hiểu đối phương càng hoảng loạn, mình càng gặp nguy hiểm, nhưng đồng thời đây cũng là lúc dễ chạy thoát nhất, nếu tiếp tục dùng dằn e chỉ còn nước rút dao găm dưới nệm ra quyết đấu với cô ả.

Thế nhưng...nhìn cánh tay gầy yếu chẳng khác gì mình của đối phương, cô ta bất giác lại do dự.

"Cô không cần biết ả còn lại là ai, tôi... tôi không tìm được ả ta, nên chỉ có thể đến tìm cô!"

"Cô cho rằng cái người tên Stephen ấy đang ở chỗ tôi?" Tất Tiểu Thanh len lén đổi tư thế, ngả người về trước, tay phải từ từ lần tới thành gường, "Nếu quả thực cô nghi ngờ như vậy thì có thể tìm xem."

Cô gái cắn răng nhìn trừng trừng cô ta hồi lâu, rồi đột nhiên lùi tới gần tủ quần áo, quờ tay ra sau lưng mở tung cửa tủ. Chuỗi động tác này trông có vẻ rất khó khăn, vì mắt cô ta vẫn không rời Tất Tiểu Thanh một giây phút nào.

Tất Tiểu Thanh gật đầu với cô gái, ra hiệu cô ta có thể quay người lại tìm, đồng thời dùng nét mặt đảm bảo bản thân sẽ không giở trò gì.

Thế nên cô ta quay mặt về phía tủ quần áo, lật tung mấy bộ quần áo ít ỏi đến đáng thương bên trong. Ba bộ sườn xám, hai chiếc áo khoác lông cừu dày, hai chiếc áo ngắn vải bông, một chiếc áo khoác nam màu đen, và ba bộ vest nam dày dặn. Trong ngăn kéo bên dưới là một ít đồ lót, áo sơ mi lèo tèo vài cái nhưng đều rất mới, như thể chưa từng mặc hoặc chỉ mặc đúng một lần...

Cô gái lần sờ hai bộ đồ nam trong tủ rất lâu, làm trống ngực Tất Tiểu Thanh đập thình thịch.

Hồi lâu sau, cuối cùng cô ta cũng quay người lại, có điều cây kéo trên tay vẫn chưa hề hạ xuống.

"Xin lỗi, chắc là tôi nhầm rồi." Giọng nói hơi chậm, nhưng rất chắc chắn.

Tất Tiểu Thanh thở phào một hơi.

Húc Tử ở nhà tĩnh dưỡng tròn năm ngày. Ba ngày đầu, gã ngủ li bì, như muốn để xương cốt tự mình điều chỉnh, đến khi cơn đau đớn nơi bả vai không còn nhói lên nữa. Ngày thứ tư, gã xuống dưới nhà ăn một bát nhỏ vằn thắn, rồi mua rất nhiều thức ăn đóng hộp của một tay tiểu thương người Do Thái, nhưng vừa ăn một miếng cá mòi đã nôn ra bằng sạch. Ngày thứ năm, đầu đau như muốn vỡ ra, gã cứ canh cánh chuyện mình bị đẩy xuống tầng hầm nhà Jenny, đặc biệt là mảnh giấy rơi ra từ quyển Giới ca kỹ Thượng Hải kia, càng nghĩ càng thấy rằng, đó không phải mảnh giấy, mà đúng ra là...

Ngày thứ sáu, Húc Tử vẫn chưa định đi làm lại ở Bách Lạc Môn, nhưng Hình Chí Cương đã tìm đến tận cửa.

Chị Yến chết rồi, ông chủ muốn gã giúp tổ chức tang lễ, không cần trang trọng, cũng không bày rượu trắng, chỉ cần chọn một buổi tối gọi tất cả các vũ nữ tập hợp lại là được.

Đây chắc đã là sự đối đãi tốt nhất dành cho phận lênh đênh không gốc rễ rồi!

Húc Tử chỉ nghĩ đến đấy, gã trước nay không suy xét nhiều đến chuyện hậu sự. Nhưng cái chết của chị Yến rốt cuộc vẫn khiến hắn cảm thấy có gì đó kỳ quặc. Nghe Mễ Lộ Lộ kể lại, chị Yến chính là người thuê sát thủ giết Bươm Bướm Nhỏ, chị ta vốn bắt tay với cô ả kia ăn trộm một món đồ quan trọng của ông chủ Hình, nhưng sau đó Bươm Bướm Nhỏ là một mình nuốt trọn cao chạy xa bay, chị Yến trong cơn tức giận đã đến mức tuyệt tình, nhưng về sau không thoát khỏi lương tâm cắn rứt, bèn tự tử mong có thể chuộc tội. Chuyện này vừa nghe đã thấy rất khiên cưỡng, Húc Tử lấy làm ngạc nhiên về sự bốc đồng qua loa đại khái của ông chủ, một "chân tướng" đến bản thân gã còn không tin, làm sao có thể lừa được ông chủ Tần?

"Thế có nghĩa là, không tìm thấy món đồ?"

"Không thấy."

Húc Tử nén cơn ho khan trong họng, sợ chỉ cần để lộ ra mảy may sợ hãi sẽ làm tình hình thêm rối loạn.

"Có gặp phải tình huống đặc biệt nào không, hay thứ đặc biệt nào khác?"

"Không ạ." 

 Gã cố ý giấu nhẹm chuyện gặp tay thám tử tư kia, cùng chuyện bị người ta đẩy xuống tầng hầm. Trực giác mách bảo kẻ đẩy gã và tay thám tử kia không phải cùng một người, nếu không tay thám tử kia quả có tài diễn xuất thiên phú, quá tự nhiên.


Húc Tử báo cáo xong, bèn ra đứng trước cửa văn phòng Hình Chí Cương, tay cầm cái gạt tàn bằng đồng, điếu thuốc lá nơi đầu ngón tay đã sắp cháy lẹm vào da mà gã vẫn không hề có ý quăng đi.

"Cẩn thận kìa! Cháy rồi! Cháy rồi!" Mễ Lộ Lộ thoa phấn son thơm nức, bước tới dúi cả điếu thuốc lẫn ngón tay Húc Tử vào gạt tàn. Húc Tử hất mạnh cô ta ra, đặt cái gạt tàn xuống bên cạnh chậu hoa bằng sứ phía đối diện.

"Làm cái gì thế?"

"Anh đi theo tôi." Mễ Lộ Lộ kéo gã đi thẳng ra ngoài. Gã thoáng chần chừ, giờ vẫn đang trong giờ làm, theo lẽ thường không được đi đâu nửa bước, nhưng thâm tâm gã lại mơ hồ xuất hiệm cảm giác chống đối với Hình Chí Cương, nên để mặc cho Mễ Lộ Lộ kéo mình tới gian để đồ bên cạnh phòng hóa trang. Dù sao, người như Tần Á Triết nếu thực sự muốn tìm ông chủ Hình tính sổ thì dựa vào sức một mình gã cũng không ngăn nổi.

Gian phòng để đồ này bình thường là nơi các vũ nữ thay quần áo, hoặc chui vào lén lút đếm tiền boa, thậm chí là túm tụm lại dạy bảo ma mới chưa hiểu chuyện, nên đây được coi là "khu vườn bí mật" của đám đàn bà con gái, đàn ông như gã không thể đặt chân vào. Không hiểu sao, Húc Tử lại ngoại lệ, thỉnh thoảng còn được gọi vào chơi vài ván bài cửu, mấy cô ả ai cũng phanh áo, lồ lộ để nửa bầu ngực, để mặt mộc khoe lông mày nhẵn thín, tựa hồ không kiêng dè gã.

Mễ Lộ Lộ nhìn chằm chằm gã một lúc, cuối cùng vẫn không nhịn được phì cười, mắng: " Đồ chết bầm! Anh thật sự không tò mò tẹo nào đấy hả?"

Húc Tử bóp nhẹ cái cằm tròn lẳng của Mễ Lộ Lộ, bật cười. Gã quả thực không phải người có tính tò mò.

"Này, anh biết không? Tôi nghe người ta nói, chị Yến hình như không phải tự sát đâu."

"Nghe ai nói?" Phản ứng của Húc Tử lúc nào cũng nằm ngoài dự liệu, và luôn bắt trúng thớp người ta.

Mễ Lộ Lộ quả nhiên nghiêm mặt, lại nói: "Không cần biết là ai nói, anh đã trông thấy xác của chị Yến chưa? Thế nào, có giống bị người ta giết không? Thư tuyệt mệnh của chị ấy được đăng lên báo rồi, nói Kim Ngọc Tiên chính là Bươm Bướm Nhỏ, còn nói chị ấy thuê người giết cô ta, tôi đọc đi đọc lại vẫn thấy không đúng thế nào ấy..."

"Là cô thấy đúng không? Sao vừa nãy lại bảo nghe người ta nói." Húc Tử bỗng cảm thấy biểu cảm đang hừng hực nhiệt huyết bị tạt cho gáo nước lạnh của Mễ Lộ Lỗ rất đáng yêu, nên quyết định tiếp tục đùa giỡn cô ta.

Nào ngờ Mễ Lộ Lộ dường như không đếm xỉa đến lời gã, nổi giận nói: "Được rồi, là tự tôi đoán ra được chưa, chị Yến nhất định bị người ta giết đấy!"

" Tôi cũng biết thế." Húc Tử thầm thừa nhận.

"Thế nên tôi càng nghĩ càng thấy bất thường, ai lại giết chị ấy, đổ trách nhiệm vụ Bươm Bướm Nhỏ lên đầu chị ấy chứ? Tôi nghĩ, hẳn phải là..." Tiếng cô ta càng lúc càng khẽ, cơ hồ đã ghé sát vào lỗ tai Húc Tử, "hẳn phải là ông chủ Hình."

"Sao cô biết?"

"Vì nét chữ chứ sao?" Mễ Lộ Lộ tự đắc nói, "Nét chữ trên bức thư tuyệt mệnh kia, vốn không phải của chị Yến."

"Cô nhìn thấy ở đâu nét chữ của chị ấy? Chúng tôi đều chưa ai thấy bao giờ, cũng không biết là chị ấy có biết chữ không nữa." Húc Tử cười méo mó, nhớ lại năm đó ông giáo phải đánh vật để dạy mình đọc viết.

Mễ Lộ Lộ trịnh trọng lấy ra một quyển sổ nhỏ da mềm từ trong túi xách, nói: "Anh không biết đấy thôi, ngày nào chị Yến cũng lén ghi chép lại tiền boa của chúng tôi, ngỡ là bọn tôi không biết, nhưng thực ra ngoài ả ngốc Chu Viên Viên thì ai cũng biết cả..."

Húc Tử không đợi cô ta nói xong đã nhanh chóng giật lấy cuốn sổ mở xem, quả nhiên nét bút nắn nót đẹp đẽ bất ngờ, khác xa kiểu cứng cáp ngả nghiêng trong thư tuyệt mệnh. Húc Tử từng nghiên cứu kỹ bức thư tuyệt mệnh đó, dù nét chữ trong đó cũng không giống của Hình Chí Cương, nhưng xét từ vẻ méo mó tự nhiên cuối nét chữ, thì hẳn là người thuận tay phải dùng tay trái viết.

"Nói vậy, tất cả mọi người trong Bách Lạc Môn đều biết chị Yến bị người ta mưu sát?"

Mễ Lộ Lộ ngẫm nghĩ một lát, gật đầu nói: "E là vậy. Nhưng mà, nghe nói chị ấy còn có một đứa con gái, chỉ không biết giờ đang ở đâu."

13.

Chu Phương Hoa cứ cách ba ngày lại đưa đồ vào nhà giam cho Thi Thường Vân một lần. Dùng cùng một cái giỏ mây chữ nhật có nắp đậy, bỏ vào một chiếc khăn mặt, hai bao thuốc, hai bộ đồ lót sạch, một đôi tất len, một hộp lưỡi dao cạo râu, hai cây xúc xích hun khói, mười cái bánh trứng, cùng một lọ dưa muối một lon sữa đặc. Đợi quản giáo kiểm tra đồ xong nhận lấy, đem giỏ không trả lại, rồi cô ta cũng ra về.

Tay quản giáo nọ họ Lạc, vì lưng hơi gù nên bị đồng nghiệp gọi đùa là "Lạc Đà". Lạc Đà mỗi lần nhận đồ đều tự thó tay lấy một bao thuốc rồi mới đem đến cho Thi Thường Vân. Theo lý thì dao cạo râu với lọ thủy tinh đựng dưa muối và sữa đặc đựng trong lon sắt kín đều không được phép mang vào, nhưng lần nào Chu Phương Hoa cũng nhét thêm cho gã năm đồng nên gã mắt nhắm mắt mở cho qua.

Lạc Đà cũng nghe nói tên trọng phạm này sớm muộn gì cũng phải ra pháp trường hứng đạn, chẳng qua gặp được ông bố tốt, cứ đem tiền ra phúng hắn mãi, để hắn khi không sống thêm mấy tháng, phiên xét xử cũng được kéo vô thời hạn. Có điều nghe đội trưởng nói trong lúc uống rượu thì: "Giờ trên báo ngày nào cũng nhai đi nhai lại chuyện kẻ thủ ác trong vụ án mạng này vẫn chưa chịu phán quyết, áp lực từ dư luận rất lớn, xem ra có là con trai hoàng đế cũng phải đưa ra xét xử thôi."

"Xử rồi cũng chưa chắc đã bị phán tử hình mà, mời luật sư giỏi, vung tiền đúng nơi chẳng phải vẫn có thể thoát tội sao?" Lạc Đà không phải rắp tâm đôi co với thượng cấp, chỉ là thay anh em bày tỏ tiếng lòng.

"Cậu cho là thằng oắt ấy có thể thoát tội sao? Nực cười!" Đội trưởng cười gằn, nói, "Trên báo đã nói rõ rành rành, cậu hai Thi mà thoát được nạn này thì chắc chắn bên trên ăn đút lót. Chuyện lớn như vậy, có giấu được khối! Ngay đến chuyện ông chủ Thi mual chuộc nhân viên xét nghiệm giả làm giấy chứng tử cũng đã bị khui ra đấy thôi. Nghe nói chính quyền Nam Kinh sẽ mau chóng cử người xuống điều tra vụ này, đợi đấy mà xem, giấy sao bọc được lửa, mấy ông lớn kia còn tiếp tục bao che cho tội phạm giết người thì rồi cũng theo hắn ra pháp trường một lượt!"

Một lời như sấm giữa trời quang, Lạc Đà bấy giờ mới hiểu ra, tên phạm nhân mỏ vàng của mình không còn ở đây lâu nữa, lòng cũng thoáng buồn rầu.

Điều khiến Lạc Đà não nề hơn là, nửa đêm hôm đó, Thi Thường Vân vượt ngục!

Phòng giam đơn nơi hắn ở vốn là "Phòng VIP" có cửa thông khí khá lớn, bên trong còn có khoảng nhỏ ngăn làm buồng tắm. Lúc này mọi thanh thép trên cửa thông khí đều bị cưa đứt, vừa vặn chừa chỗ cho hắn trèo ra ngoài, dưới mặt đất còn để lại một lưỡi cưa thép dài độ đốt ngón tay. Lạc Đà vội lật tung đồ đạc trong phòng, phát hiện dưới đáy một bánh xà phòng trong buồng tắm có giấu gần mười thanh thép đã mài nhẵn răng cưa, cả bánh xà phòng tỏa ra thứ mùi trộn lẫn giữa sữa đặc và dưa muối.

Lạc Đà tức đến tái mặt, chỉ biết ôm lấy bên má bị đội trưởng tát cho sưng đỏ lên, tìm mấy anh em trực ban lúc ấy hỏi chuyện. Ai nấy đều nói biết tối đó đội trưởng gọi hội uống rượu nên mình cũng lén tụm thành một mâm, ăn uống ê hề, say như chết còn màng gì đến hành động của phạm nhân?

Thi Thường Vân quả nhiên thức thời! Lạc Đà dù đã cuốn lên như nhặng mất đầu, nhưng vẫn thầm khâm phục cậu ấm này!

"Cũng không biết bị làm sao nữa, cứ thế chuyển đi chẳng nói chẳng rằng, tiền thuê phòng thì để trên bàn, đấy là tôi cong thành thực nhận đấy là tiền trọ nhé, không cứ im đi mà cầm thì sao? Người trẻ bây giờ đúng là chẳng biết thế nào mà lần!" Bà chủ nhà vừa nói vừa móc chìa khóa ra mở cửa.

Trong phòng trống không, như thể chưa từng có người ở, Tất Tiểu Thanh đã hoàn toàn biến mất trong bầu không khí sặc mùi bụi bặm. Nhưng người từng gặp cô ta, hễ nhớ đến dáng vẻ hoạt bát nọ đều bất giác cảm thấy ngay giữa một nơi bẩn thỉu thế này cũng có thể ngửi ra mùi hương hoa nhài dìu dịu.

"Cô ấy rời khỏi đây từ bao giờ?"

"Chắc là đêm hôm mười lăm, đi đâu thì chắc chắn tôi không biết rồi, cô tự tới chỗ khác nghe ngóng đi, có được không?" Bà chủ nhà có mái tóc xoăn khô xác vàng hoe uốn bằng kẹp sắt hơ lửa, mặc áo ngắn vải bông nồng nặc mùi dưa muối.

"Về sau không phát hiện chuyện gì khác sao?"

"Không." Bà chủ nhà có vẻ mất kiên nhẫn liếc xéo một cái, mắt mới nhích lên góc trên bên phải, đã rớt xuống, như thể có thứ gì đó đụng vào tâm khảm, nhờ thế mà lờ mờ hiểu ra vài chuyện.

"Dì còn nhớ ra chuyện gì nữa không? Liên quan đến cô nàng xinh đẹp đó ấy." Đỗ Xuân Hiểu đời nào chịu buông bỏ manh mối này, mau mắn đưa giỏ hoa quả trong tay cho bà chủ nhà.

Bà chủ nhà nhịp nhàng đón lấy, giọng cũng dịu đi nhiều: " Thực ra cô gái này hinhhf như từng bị kẻ kỳ quái nào đó theo dõi..."

"Là kẻ nào? Dì đã nhìn rõ bao giờ chưa?"

"Hình như cũng là một cô gái, trông cũng ngoan ngoãn hiền lành, nhưng ánh mắt thì hung dữ lắm, cứ như muốn ăn thịt người ta ấy. Khi đó tôi còn bảo với ông xã là không chừng vợ cả vợ lẽ lại đánh nhau to, ông xã tôi mới mắn tôi thừa hơi, giờ thì có toias mấy người tới tìm cô ta rồi. Xem ra đâu phải tôi thừa hơi chứ!"

"Còn ai đến tìm cô ta nữa?"

"Có một người đàn ông, vẫn hay đến tìm cô ta." Bà chủ nhà như đã quyết ý phối hợp với cô, không còn mang vẻ mặt khó đăm đăm nữa, nhưng e rằng vẫn ngấm ngầm thêm thắt và chi tiết "thừa hơi", hơn nữa phần lớn đều xuất phát từ lòng cố kỵ vô hình.

Đỗ Xuân Hiểu sáng bừng mắt lên, vội hỏi: " Có phải một người nước ngoài không?"

"Không phải." Bà chủ nhà nhíu mày lắc đầu, " Là người Trung Quốc, trông trắng trẻo đẹp trai lắm, mặt rất quen, nhưng tôi nghĩ mãi không ra đã gặp ở đâu..."

"Con cám ơn dì." Đỗ Xuân Hiểu cười tủm tỉm lấy lại giỏ hoa quả từ tay bà chủ nhà, quay người đi thẳng ra ngoài, hoàn toàn không buồn bận tâm đến vẻ mặt sững sờ của người bị bỏ lại.

Vào lúc này, trêu chọc bà chủ nhà đương nhiên không phải chuyện quan trọng, quan trọng là phải đi gặp Thi Thường Vân lần nữa. Đỗ Xuân Hiểu mau chóng quay về nhà, gặp đúng lúc Hạ Băng và Đường Huy đang ngồi chơi cờ năm quân, hai bên thực lực tương đương, nên một lúc lâu mới đi được một nước, phần lớn thời gian là mặt đối mặt gãi cằm nhăn trán, chẳng có gì hay ho.

"Phóng viên Đường Huy, theo tôi đi gặp cậu hai Thi không?" Đỗ Xuân Hiểu đặt giỏ hoa quả xuống cạnh cửa, tiện tay móc một quả táo gặm luôn.

"Tiếc quá, chắc cậu không gặp được cậu hai Thi nữa đâu." Hạ Băng nói với vẻ hả hê.

"Hắn ta vượt ngục bỏ trốn rồi, giờ cảnh sát đáng túc trực ở nhà họ Thi cả ngày lẫn đêm, còn bắt chị dâu hắn là Chu Phương Hoa đi thẩm vấn nữa, suốt ba ngày chưa thả."

"Chuyện tày đình như vậy sao trên báo chẳng thấy tin tức gì hết? Phóng viên các anh tự vỗ ngực là tiếng nói lương tri mà đều bị bịt miệng rồi hả?" Đỗ Xuân Hiểu vừa bàng hoàng vừa tức cười, Đường Huy dường như cũng có ẩn ức khó nói, chỉ biết đưa ngón cái lên miệng gặm, đỏ mặt không đáp.

"Nói xem, lần này cậu đi gặp cậu hai Thi, tính làm gì?"

"Là vì Tất Tiểu Thanh lại không biết đi đằng nào rồi, tôi luôn có cảm giác giữa cô ta và cái chết của Kim Ngọc Tiên... cũng chính là Bươm Bướm Nhỏ có mối liên quan gì đấy, nên muốn thử thăm dò từ phía hắn ta. Thi Thường Vân tuy giảo hoạt nhưng vẫn ưa nịnh, lần này tôi nói ngọt vài câu cũng kể tồng tộc mọi chuyện."

"Hừ!" Hạ Băng tự nhiên hừ mũi cười khẩy, " Chỉ e có người liên quan đến chuyện Tất Tiểu Thanh mất tích chính là Stephen đấy, cậu định đi tìm ông ta hả?" Đỗ Xuân Hiểu tức thì sa sầm mặt, đang tính nổi điên thì Đường Huy lại đột ngột đứng dậy, vẻ định đi gấp.

"Ăn cơm tối xong rồi hẳn đi." Đỗ Xuân Hiểu biết thừa trong nhà chẳng có món gì đãi khách nhưng ngoài miệng vẫn mời đãi bôi một tiếng.

"Thôi khỏi, tối nay tôi phải đi ăn cơm cúng."

Hạ Băng không dám hỏi Đường Huy có người bạn thân nào vừa qua đời, rốt cuộc vẫn phải để Đỗ Xuân Hiểu mặt dày, vờ đánh rơi lá Nữ tư tế khỏi túi, đáp ngay xuống dưới chân Đường Huy. Anh ta nhặt lấy trả lại cho cô, liền bị cô túm ngay lấy cổ tay, cười bảo: " Anh cũng biết tôi mặt dày thế nào rồi đấy, vốn định hỏi xem là vị bằng hữu thân thích nào của anh vừa mới qua đời. Vừa hay lá bài này đã cho tôi biết rồi, nhưng rồi vẫn chỉ im lặng, quay người đi thẳng.

"Lạ thật, anh ta thì thân thiết gì với chị Yến cơ chứ, lại đi ăn cả cỗ cúng người ta?"

"Ăn cỗ là giả, e thăm dò tin tức mới là thật. Chuyện Bươm Bướm Nhỏ bị giết, anh ta rốt cuộc vẫn không sao nguôi ngoai nổi." Cô làm bộ làm tịch thở dài, đút lại bài vào trong túi, nếp nhăn mảnh nằm dọc giữa hai chân mày phơi bày nỗi lo âu.

"Xuân Hiểu, vậy..." Hạ Băng ngượng ngùng nói, "Bữa tối cậu muốn ăn gì? Hay là sang nhà thợ may Lý ăn chực đi? Anh ta hôm nay hầm một con gà mái nửa cân, mùi thơm đã bay sang đây mấy tiếng đồng hồ rồi, làm người ta thèm nhỏ dãi cả ra."

"Thế thì mau vào bếp nhà mình tìm gì mà ăn đi, lúc nào cũng làm mấy chuyện mất mặt!" Đỗ Xuân Hiểu lườm xéo Hạ Băng.

Anh lắp bắp: "Không... không còn gì ăn nữa. Bươm Bướm Nhỏ chết rồi, chị Yến cũng chết, chẳng còn ai đưa tiền..."

Bấy giờ cô mới nhớ ra suốt một tháng nay bọn họ chẳng có thu nhập gì, năm trăm đồng bạc Đại Dương đuọc Tần Á Triết trả cho, ngoài để duy trì chi phí sinh hoạt, quá nửa đều đổ vào túi Tiểu Tứ. Cảm giác hưng phấn vừa nhen nhóm sau khi nghe chuyện Thi Thường Vân vượt ngục cũng nhanh chóng tàn lụi, Đỗ Xuân Hiểu đành đưa ngón tay phải dụi dụi đầu lông mày, nói: "Ngày mai tôi ra ngoài một chuyến, đến tối muộn mới về."

"Đi đâu?"

"Đi xoay tiền."

14.

Dù là đám tang, nhưng Đường Huy vẫn lấy làm kinh ngạc trước bầu không khí nặng nề ở đây. Nếu phải dùng một từ để miêu tả thì "căng thẳng" có lẽ là đúng hơn "thương tiếc". Ai nấy đều sợ sệt như tai họa sắp ập tới, ăn uống từ tốn thận trọng, như thể chỉ cần thể hiện không khéo sẽ rước ngay họa sát thân. Hôm nay Bách Lạc Môn đóng cửa, bày tiệc ở ngay giữa sàn nhảy to oành, nên đông người đến đâu cũng vẫn cứ thấy trống hoác, còn có cảm giác lạnh lẽo sao đó.

Đường Huy đồng thời cũng phát hiện, Hình Chí Cương ngồi ghế trên hình như không hề động đũa, chỉ nhấp đôi ngụm rượu trắng, kính một vòng khách khứa theo bàn, nói mấy lời thương tiếc khô khan đơn điệu, tuy vẻ đau thương lồ lộ bất thường, nhưng các ngón tay vẫn không ngừng mân mê chiếc nhẫn bạch kim đeo ở ngón út. Có thể do ông chủ không mấy mặn mà, đám người dưới vì thế cũng im lìm theo, từ các bàn tiệc chỉ phát ra tiếng đũa bát va chạm vào nhau lách cách cũng tiếng nhai nuốt khe khẽ. Đường Huy ngồi bên cạnh Mễ Lộ Lộ, quan sát phản ứng của cô ta rõ nhất. Từ lúc Hình Chí Cương đọc điếu văn tới khi chúc rượu, cô ta đều quay đầu ngược lại hướng gã, không hề che dấu sự chán ghét của mình dành cho ông chủ, đến khi ông ta đứng dậy tự phạt mình một chén rồi nói "Có việc đi trước", cô ta mới thở phào một hơi, lấy khăn tay quệt vệt son đỏ lem ra khóe miệng.

Hình Chí Cương vừa đi, không khí thoắt chốc sôi nổi hẳn lên. Mọi người bắt đầu nói chuyện, mới đầu chỉ là chê mùi vị đồ ăn, sau bắt đầu chúc rượu lẫn nhau, có cô vũ nữ to gan thậm chí còn lôi một tay bảo kê người Quảng Đông tên Húc Tử xuống chơi oẳn tù tì với mình. Mễ Lộ Lộ bấy giờ mới đập bàn, nói lớn: "Các chị em, hôm nay chúng ta phải uống một chén vì chị Yến, không được khách sáo! Không được khách sáo!"

Ai không biết, lại tưởng đám tang này là cô ta bỏ tiền làm ra.

Hào khí giang hồ trên các bàn rượu vì thế dần bốc lên ngùn ngụt, người vỗ ghế chửi đổng, người thút thít mừng vui, lại có kẻ đỏ mặt tía tai. Những cô "gái nhảy" thường ngày vẫn dùng son phấn dày công che đậy khuyết điểm trên mặt giờ người nồng nặc mùi rượu, ngửa cả băn mặt tàn tạ lên trời, cười mà rươm rướm nước mắt, tu rượu ừng ực, dùng cách ăn thùng uống vại đưa tiễn bậc đàn chị trong nghề.

Trong số bọn họ, có Mễ Lộ Lộ là uống hăng nhất, về sau mọi lỗ chân lông đều tỏa ra mùi rượu. Trong ấn tượng của Đường Huy, cô ta có tửu lượng cực kỳ kém, thường xuyên bị Bươm Bướm Nhỏ cười nhạo sau lưng, nên hôm nay chứng kiến cô ta tỏ ra "dũng mãnh" như vậy anh ta cứ nhấp nhỏm không yên, chỉ sợ đối phương không gắng gượng được nôn vào mình, bèn tìm cách rút lui trước. Song anh ta vừa dịch được mông đã lại bị Mễ Lộ Lộ giữ rịt lấy, còn lớn tiếng ngả vào vai anh ta: "Anh... anh định chạy đằng nào hả?"

"Tôi không đi đâu cả." Anh ta đành đỡ Mễ Lộ Lộ, gác cái đầu oặt ẹo của cô ta lên mặt bàn, thế nhưng cô ta vùng vẫy áp sát lấy anh ta, còn túm chặt cà vạt không buông. Anh ta tức thì ngạt thở, chỉ còn cách nghiêng người theo hướng cô ta kéo, vành tai dính sát vào gò má nóng hầm hập của cô ta.

"Nói cho anh biết, gọi... gọi anh tới ăn bữa cơm cúng, là... là có nguyên do cả." Mễ Lộ Lộ đã díp cả mắt lại không mở ra nổi nữa, "Tôi gọi anh tới, chính... chính là muốn nói cho anh biết, chị Yến không phải tự tìm cái chết!"

Chỉ câu nói này đã đủ khơi dậy trí tò mò của Đường Huy, anh ta vội xốc Mễ Lộ Lộ dậy, viện cớ đưa cô ta ra ngoài cho tỉnh rượu rồi xiêu xiêu vẹo vẹo dìu cô ta vào phòng vệ sinh nữ. Mở vòi nước ở chậu rửa tay, hắt cho cô ta năm sáu lượt nước lạnh mới tạm thời xua được men rượu.

"Cô vừa nói, không phải chị Yến tìm đến cái chết, vậy chị ấy bị người ta giết ư?"

Mễ Lộ Lộ cười ngơ ngẩn, gật mạnh đầu mấy cái.

"Cô biết chị ấy bị ai giết hả?" Đường Huy kẹp chặt hai vai cô ta, đề phòng cô ta trượt chân ngã.

"Lộ Lộ, ông chủ Hình tìm cô."

Không biết từ lúc nào Húc Tử mặt mũi chằng chịt sẹo nhưng ngũ quan vẫn giữ được nét đẹp đẽ đã tới đứng trước cửa nhà vệ sinh, hai con mắt sắc như chim ưng, tựa hồ sắp sửa moi lấy trái tim Đường Huy, có những người trời sinh đã có thể khiến người khác kinh sợ, dù không nói một câu, không động một bó cơ.

"Cô ấy say rồi, đợi lát nữa hẵng hay." Đường Huy đành ôm cô ta vào lòng, vừa định bước ra ngoài đã bị Húc Tử chặn lại, đồng thời giằng lấy Mễ Lộ Lộ bằng một động tác hết sức tự nhiên, như thể cô ta chì là cái túi chườm nóng.

"Là ông chủ Hình..." Mễ Lộ Lộ ở trong lòng Húc Tử vẫn tiếp tục lầm bầm.

"Sao cơ?" Đường Huy nghi hoặc hỏi.

"Hung thủ giết chị Yến, là ông chủ Hình."

Còn chưa dứt lời, cô đã bị Húc Tử vác đi, bỏ lại Đường Huy cứng họng đứng đờ ra nhìn theo trân trối. Thay vì kinh ngạc, có thể nói anh ta đã đoán trước được chuyện này. Chị Yến chết vào đúng thời điểm then chốt, gánh lấy tội danh thuê người giết Bươm Bướm Nhỏ, đúng là quá thiếu tự nhiên, nếu không phải bị hãm hại thì là người đàn bà này quá ngu ngốc, vốn dĩ chẳng ai nghi ngờ chị ta, thế mà lại một mực lấy cái chết chuộc tội, chẳng giống với sự sắc sảo hơn người chị ta vẫn thể hiện khi còn sống.

"Quả nhiên là gã ta!"

Đường Huy tưởng tượng ra cảnh Đỗ Xuân Hiểu sau khi biết chuyện này thể nào cũng buông một câu vuốt đuôi như thế, không khỏi bật cười.

Lần này Đỗ Xuân Hiểu đi tìm Tần Á Triết, có thể nói đã nếm hết trăm cay nghìn đắng. Vì vô chủ động đến tìm một nhân vật tầm cỡ như thế, đối phương chưa chắc đã đồng ý vụ giao dịch này, trong tình thế quẫn bách, cô đành phải bảo tên chạy việc truyền tin: "Nói với ông chủ Tần, có người muốn ám sát ông ấy, tôi biết kẻ đó là ai và ngày giờ địa điểm hắn dự tính, cần mau chóng thông báo cho ông ấy!"

Vừa nói dứt lời cô đã thấy hối hận, vì tên chạy việc có vẻ chẳng hiểu mô tê gì, trái lại còn gọi thêm một toán chạy việc nữa tới, trói gô cô lại thành cái bánh tét nhân thịt, vức dưới đất đá qua đá lại, mỗi lần lăn một vòng, dây thừng trên người lại thít cho cô chảy nước mắt. Đỗ Xuân Hiểu vẫn ỷ mình thông minh nhanh nhẹn, song lại không biết phải chống trả bạo lực thế nào, đành ra sức gào thét. Nói này là cổng sau nhà Tần Á Triết, có gào rách cổ họng cũng chả ai đoái hoài, may mà cô còn có lớp quần áo dày, bằng không phải trầy da tróc thịt cũng không chừng.

"Mấy tên chết bầm các ngươi!" Cô vừa cuống vừa tức, đành đáp trả bằng võ miệng, tức thì quai hàm dính hai cú đá, mặt mài be bét máu, hai tai cũng ù đi. Chớp mắt, cô lại rơi vào đường phố London tăm tối, nước cống ngầm bốc mùi thịt thối ộc vào sặc sụa khoang mũi.

"Sớm nếm mùi vị cái chết, con người sẽ không còn đau khổ nữa." Trong mơ hồ, cô loáng thoáng nghe tiếng Stephen vọng lại từ góc tối con hẻm, chẳng khác nào tiếng sáo ma quỷ thổi.

Đến khi được đưa tới trước mặt Tần Á Triết, Đỗ Xuân Hiểu mới sực hiểu lúc trước chẳng qua đối phương muốn dạy mình một bài học, cô gắng gượng ngẩng đầu lên, xẵng giọng: "Ông chủ Tần, tôi đến để cứu mạng ông mà ông lại đối xử với tôi thế này đấy à?"

Nghe giọng ú a ú ớ, cô biết mình đã gãy mất cái răng rồi, phun ra chữ nào là đầm đìa máu chữ ấy.

Tần Á Triết nhìn mấy đóa "mai đỏ" nhỏ tỏng tỏng trên nền gạch cẩm thạch, cau mày lùi ra xa mấy bước, nói: "Là cô Đỗ không chịu nghe lời nên mới có kết cục này đấy chứ."

Đỗ Xuân Hiểu tức đến nỗi muốn nổ tung khoang ngực, nhưng lại không dám làm gì, đành vặc lại: "Lẽ nào ông chủ Tần không muốn tìm bà năm thật sao?"

Có lẽ do lần đầu trông thấy bộ dạng thảm hại của Đỗ Xuân Hiểu, cơn giận của Tần Á Triết bất giác giảm đi một nửa, ông ta cười nói: "Cô Đỗ, có phải trí nhớ của cô có vấn đề không? Tôi nhớ rõ đã đưa cô năm trăm đồng Đại Dương, bảo cô không cần lo chuyện nhà này nữa mà..."

"Nhưng tìm ra cô ta mới có thể biết Bươm Bướm Nhỏ chết như thế nào, chẳng lẽ ông chủ Tần không quan tâm?"

Tần Á Triết nhướng mày, ra hiệu cho mấy tay thủ hạ lui ra; Đỗ Xuân Hiểu nhân cơ hội uống một ngụm trà, súc miệng nhổ sạch máu me, nhưng lợi đã sưng lên cứng ngắc, cô rầu rĩ đoán rằng hiện giờ hai bên mặt mình hẳn là lệch lạc méo xẹo.

"Xem cái này đi." Tần Á Triết chìa ra trước mặt Đỗ Xuân Hiểu một bọc vải nhỏ dơ dáy, cô nhận lấy mở ra, bên trong là một ngón tay đã xám ngoét thâm sì.

"Cái này là của ai?"

"Tất Tiểu Thanh." Sắc mặt Tần Á Triết bỗng trở nên u ám, "Hôm qua Hình Chí Cương vừa gửi tới cho tôi qua đường bưu điện."

"Gã định làm gì?"

"Định đem vụ Bươm Bướm Nhỏ mất tích đổ vạ cho chị Yến, kết quả lại trăm ngàn sơ hở, không ai tin, nên bắt cóc Tất Tiểu Thanh, định ra điều kiện với tôi."

Tần Á Triết càng nói giọng nhẹ bẫng, càng chứng tỏ mức độ nghiêm trọng của tình hình. Đỗ Xuân Hiểu cảm nhận được bầu không khí xung quanh cũng theo đó đóng băng lại.

"Điều kiện gì?"

"Muốn tôi cho gã một con đường sống, cùng tám mươi thỏi vàng. Ha ha ha..."

Tràng cười cuối cùng mới thoáng tiếc lộ một phần nhỏ cơn thịnh nộ của Tần Á Triết. Đỗ Xuân Hiểu khó nhọc ngoẹo đầu sang một bên, lầm bầm: "Lạ thật... sao ông chủ Hình lại làm mọi chuyện lỗ liễu như vậy?"

"Hình Chí Cương thực đánh giá thấp nhân phẩm của Tần Á Triết này, tôi và gã kết giao bao năm, nếu gã thực sự có khó khăn gì, chỉ cần nói một tiếng là được, Tần Á Triết này có thể giúp đương nhiên sẽ giúp, việc gì phải làm ra chuyện như thế chứ? Mà thôi, nếu cô Đỗ thực sự tò mò về chuyện này, thì lại nhờ cô giúp tôi một tay vậy."

"Đương nhiên rồi!" Đỗ Xuân Hiểu vì đau đớn khắp mình mẩy, đã gần như quên béng mục đích ban đầu tới tìm Tần Á Triết, lần dằn mặt này quả cũng có ích, cô nghĩ vậy vội nói: " Hôm nay tôi tới tìm ông chủ Tần cũng chính là vì chuyện này, nếu có thể giúp ông tìm lại bà năm, tiện điều tra về Bươm Bướm Nhỏ..."

"Chuyện Bươm Bướm Nhỏ không cần cô nhọc sức nữa."

"Vậy tìm ra bà năm rồi, vẫn còn Hình Chí Cương." Đỗ Xuân Hiểu thấy vụ làm ăn đã tới tay, bèn nén đau lục khắp các túi trên người, tìm được bộ bài tarot cất ở túi trong. Có điều góc phải lá bài Tòa tháp không biết từ lúc nào đã bị mài rách, cô đau lòng đến độ suýt chút nữa ngất lịm, nhưng đành nén giận, trải bài lên bàn bát tiên.

Là quá khứ: Sức mạnh xuôi.

"Trước khi bà năm bị bắt cóc, ông chủ Tần có sức mạnh rất ghê gớm, có thể hô mưa gọi gió."

Lá hiện trạng: Bánh xe định mệnh ngược, Ác quỷ xuôi.

"Đáng tiếc là vận may chẳng ở lại với ai lâu, hiện nay thói đời đã đổi..." Đỗ Xuân Hiểu nhìn chằm chằm vào lá Ác quỷ, thở dài, "Có những chuyện không còn ở trong tầm khống chế của ông nữa, mối quan hệ, chuyện làm ăn, con cái, thậm chí là tính mạng."

"Ý cô là tôi đang gặp nguy hiểm đến tính mạng?"

Đỗ Xuân Hiểu không trả lời, nhìn vào mặt sau lá bài tương lai bị mất một góc: "Ông chủ Tần tuy đang cao cao tại thượng, nhưng cuối cùng sẽ bị người ta hãm hại, Hình Chí Cương hiện nay đang đòi tiền và đường sống, nhưng... là tiền và đường sống của ai đây? Chuyện của ông chủ Tần, có điều tôi biết có điều không, những điều không biết ấy, có lẽ mới là then chốt."

"Cô Đỗ, cô chỉ cần tìm ra Hình Chí Cương, còn những điều then chốt cô không biết, vẫn nên mãi mãi không biết thì tốt hơn." Giọng Tần Á Triết u ám như mây đen lúc màn đêm chuẩn bị ập xuống.

Đỗ Xuân Hiểu ra khỏi dinh thự nhà họ Tần, mặt mũi vẫn sưng phù, toàn thân đau nhức, chỉ khác là trong người có thêm một trăm đồng Đại Dương.

"Tần Á Triết, ông hành tôi ta nông nổi này mà còn không gặp 'mối nguy đến tính mạng' thì tôi không phải tên Đỗ Xuân Hiểu nữa!" Cô căm hận lẩm bẩm một mình, ánh lửa thâm độc lóe lên trong mắt.  

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top