Đại Lâm tự đào hoa
(Bạch Cư Dị)
Phiên âm:
"Nhân gian tứ nguyệt phương phi tận,
Sơn tự đào hoa thuỷ thịnh khai.
Trường hận xuân quy vô mịch xứ,
Bất tri chuyển nhập thử trung lai."
Dịch thơ:
"Tháng tư hương sắc phai tàn hết
Chùa núi đào hoa mới nở đầy
Còn giận xuân đi không dấu vết
Đâu ngờ xuân đến nở nơi đây."
Điển cố:
Chưa rõ
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top