Tam Tan Ky 223-233

Hồi 223

Khải hoàn quay về

Bọn Hạng Thiếu Long lên chiếc thuyền do tiểu Bàn phái đến, ngược dòng mà quay về Hàm Dương.

Ði theo thuyền có cả Kỷ Yên Nhiên, Triệu Chi, Châu Vi và Lộc Ðan Nhi, khiến cho Hạng Thiếu Long, Ô Quả và Kinh Tuấn đều vui mừng ra mặt.

Ô Ðình Phương thì phải ở nhà với Hạng Bảo Nhi, cho nên không đến. Tỉ muội họ Ðiền cũng phải ở nhà.

Lúc dùng cơm tối trong khoang thuyền, Hạng Thiếu Long hỏi đến Cầm Thanh, Kỷ Yên Nhiên buồn rầu nói, „Hoa Dương phu nhân đã qua đời vào tháng trước, Thanh tỷ đưa tin về, bảo rằng phải thủ hiếu cho phu nhân một năm, đồng thời cũng để xử lý công việc trong gia tộc, tạm thời không thể quay về Hàm Dương."

Lộc Ðan Nhi đắc ý nói, „Tam ca vẫn còn chưa cảm tạ muội, lần này nếu không phải Lộc Ðan Nhi này cầu xin với bị quân, thì tam ca làm sao có thể bên trái có Kỷ tài nữ, bên phải có Chi tỷ tỷ?"

Mọi người thấy nàng đã kết hôn, nhưng vẫn giữ cái dáng vẻ láu lỉnh ấy, đều cảm thấy buồn cười.

Châu Vi nói, „Từ khi các người xuất chinh, không cần nói đến chúng tôi, mà sự thật cả thành Hàm Dương trên dưới đều lo lắng, người đi đường cũng tắt hẳn nụ cười, sợ rằng liên quân sẽ đánh vào thành, cho đến khi tin truyền về, toàn thành vui mừng như điên, ai nấy chạy ra ngoài đường, ca hát suốt đêm, không ngừng gọi tên của bị quân và Hạng gia, họ càng tin tưởng rằng nhờ có hắc long phù hộ, nên mới có được chiến thắng này."

Mọi người đều cảm thấy vinh quang và cảm động.

Lộc Ðan Nhi quay về phía Hoàn Xỉ, ra vẻ mình là một vị đại tỷ, nói, „Lần này tiểu Xỉ nhà ngươi về đến Hàm Dương, thì phải nên thành gia lập thất, chuyện này ta sẽ sắp xếp, chỉ cần ngươi nghe ta căn dặn là được."

ô Quả nói, „Nếu nghe theo sự sắp xếp của Kinh phu nhân, há chẳng phải là kết hôn mù quáng hay sao?"

Nhất thời mọi người đều cười ầm lên.

Khi Lộc Ðan Nhi trừng mắt với Ô Quả, Kỷ Yên Nhiên nói, „Nghe nói Lã Bất Vi nghe tin các người chiến thắng, ba ngày ăn không ngon, khi bọn thiếp lên đường đến đây, đã sai người đến quận đông, nhưng bọn thiếp nghi ngờ y có ý đồ khác, nói không chừng là đi gặp bọn Thành Kiều và Ðỗ Bích."

Ðằng Dực hỏi, „Quan hệ giữa Lã Bất Vi và Lao ái giờ đây thế nào?"

Lộc Ðan Nhi nói, „Hai người bọn họ không sao cả, thậm chí có thái độ thân mật trong hôn lễ giữa Quản Trung Tà và Lã Nương Dung, nói cười huyên thuyên với nhau, bọn hạ nhân thì lại đấu đá với nhau, giờ đây trong quân đô vệ rõ ràng chia thành hai phe, một bên là Quản Trung Tà và Hứa Thương, một bên là Hàn Kiệt. Còn Hàn Kiệt và Hứa Thương thì đang tranh nhau cô nương Dương Dự của Túy Phong lâu."

Quay sang Hạng Thiếu Long nói, „Xương Bình quân bảo ta cho các ngươi hay, y đã đặt tiệc chúc mừng cho các ngươi tại Túy Phong lâu."

Ðiều mà Hoàn Xỉ quan tâm nhất là đội quân tốc viện do một tay mình huấn luyện, hỏi tình hình của huynh đệ họ Mông và Tiểu Vương Bôn.

Triệu Chi nói, „Tiểu Bôn được bị quân thăng làm phó tướng, phái đi biên cương phía đông để trợ giúp Vương Hột, Lý Mục đó quả thật là lợi hại, nếu không có Vương thượng tướng quân, e rằng bốn quận phía đông sẽ nguy mất."

Ðằng Dực hỏi đến Mông Ngao, Kỷ Yên Nhiên than rằng, „ông ta bị triệu hồi về đến Hàm Dương thì ngã bệnh, Lã Bất Vi tỏ ra lạnh nhạt với ông ta, giờ đây Lã Bất Vi cố gắng vun đắp cho Quản Trung Tà, Hứa Thương, Triệu Phố và Liên Giao, gần đây đã sai Quản Trung Tà và bọn Triệu Phố đi đánh nước Hàn, nghe nói còn chiếm được một thành nữa."

Hạng Thiếu Long lo lắng lắm, Lã Bất Vi rốt cuộc cũng có quyền có thế, giờ đây lại cấu kết với bọn Thành Kiều, càng khó đối phó hơn. Quản Trung Tà lại là kẻ văn võ toàn tài. Nếu trở thành một Mông Ngao thứ hai, ngày sau khi dấy binh tạo phản thì mối họa này sẽ rất lớn.

Mọi người nói với nhau vài câu nữa rồi quay về phòng nghỉ ngơi.

Hai người Kỷ, Triệu hầu hạ Hạng Thiếu Long tắm rửa, thay y phục, khi lên giường, Kỷ Yên Nhiên hạ giọng nói, „Thái hậu lại đến Ung Ðô, có cả Lao ái và Mao Tiêu đi cùng, chắc phu quân đã đoán được chuyện gì!"

Hạng Thiếu Long giật mình nói, „Bà ta lại có tin vui sao?"

Đó là cái thai thứ hai của Chu Cơ.

Khi Kỷ Yên Nhiên gật đầu, Triệu Chi ôm gã từ sau, nói, „Hạng lang ơi! Bọn thiếp nhớ chàng đến khổ!"

Còn Kỷ tài nữ phía trước thì mặt đỏ ửng lên, e thẹn liếc gã.

Tiếp theo, không cần nói cũng biết chuyện gì xảy ra.

Khi bọn Hạng Thiếu Long đến bến đò của sông Vị Thủy ngoài thành Hàm Dương, đội nhạc tấu lên bản nhạc, tiểu Bàn và Xương Bình quân đã sớm chờ ở đó.

Trên đường quay về hoàng cung, người dân hai bên đường hoan hô ầm ĩ, lại đốt pháo hoa, nhà nào cũng treo đèn kết ho a, không khí rất náo nhiệt.

Bị quân và tên của Hạng Thiếu Long được kêu lên không ngớt. Mọi người trước tiên đến tổ miếu để bái tế các vị tiên vương của nước Tần, đồng thời làm lễ mặc niệm cho các chiến sĩ đã hy sinh, sau đó tuyên bố cử hành quốc hiến ngay trong đêm ấy, đồng thời khen thưởng ba quân.

Tiếp theo tiểu Bàn và Hạng Thiếu Long vào trong nội đình bàn bạc, ngoài ra còn có ba vị tâm phúc của tiểu Bàn là Vương Lăng, Lý Tư và Xương Bình quân.

Lúc này trên danh nghĩa tiểu Bàn chỉ mới mười chín tuổi, nhưng thực tế đã là hai mươi mốt. Ðã hoàn toàn trở thành một nam tử thành ni ên.

Y tuy thấp hơn Hạng Thiếu Long nửa cái đầu, nhưng theo tiêu chuẩn của người bình thường thì cũng coi là khôi vĩ.

Vì y vai rộng ngực nở, thâm trầm tự tin, ánh mắt sâu đến khó dò, uy thế khiến thiên hạ đều khiếp đảm ấy, có thể khiến cho người ta khâm phục và chịu bán mạng cho y.

Y chỉ ngồi bình thường, nhưng có khí độ ép người, đủ khiến cho người ta phải cúi đầu quỳ xuống.

Mọi người lại chúc mừng Hạng Thiếu Long xong, tiểu Bàn vui mừng nói, „Hạng khanh rốt cuộc thích quả nhân gọi khanh là thái phó hay thượng tướng quân?"

Mọi người đều cười ầm lên.

Hạng Thiếu Long vừa cười vừa nói, „Có lẽ thái phó thì thuận lỗ tai hơn."

Tiểu Bàn lắc đầu, than rằng, „Thắng mà không kiêu, e rằng đại Tần ta chỉ có một mình thái phó mà thôi, trận này thái phó đã đặt nền móng thống nhất thiên hạ cho đại Tần ta, cũng đã lấy lại sĩ diện cho quả nhân. Giờ đây không ai còn dám nói sau lưng rằng quả nhân đã đối đãi với thái phó trọng hậu."

Xương Bình quân cười, „Lã Bất Vi đã tố cáo Thiếu Long chuyện thả Hàn Sấm, bị quân chỉ trả lời y rằng không có chuyện này xảy ra, thì có thể chặn lại môi thương lưỡi kiếm của Lã Bất Vi. Ngày mai có người hỏi đến chuyện này, Thiếu Long cũng có thể trả lời như thế."

Hạng Thiếu Long trong lòng dâng lên cảm giác ấm áp.

Tiểu Bàn nói, „Ðó chỉ là một chuyện nhỏ, dù cho thả Hàn Sấm, kẻ này làm được trò trống gì, điều đó cho thấy thái phó không phải là hạng người vô tình vô nghĩa như Lã Bất Vi. Nhưng nếu ngày sau bắt được Lý Mục, thái phó ngàn vạn lần đừng thả y."

Hạng Thiếu Long nghĩ có lẽ phải gặp Lý Mục trên chiến trường, trong lòng chợt chùng xuống.

Vương Lăng hiểu tâm ý gã, cười rằng, „Tạm thời chắc không có tình huống này, giờ đây Lý Mục đang đem binh đánh Tề, không những đã đánh lui được người Tề, kẻ muốn cướp đoạt đất đai của người Triệu, mà còn lấy được đất Liêu An của người Tề, khiến cho Vương Hột có thể rảnh tay được một lúc, Lý Mục quả thật là lợi hại, kẻ này một ngày không trừ đi, thì chúng ta khó có thể tiến sang phía đông."

Lý Tư nói, „Lần này Thiếu Long đại triển thần oai, dù cho Tôn Võ sống lại, thì cũng không thể làm được như thế."

Hạng Thiếu Long nói mấy lời khiêm nhường, rồi trong lòng nảy ra một ý, bảo rằng, „Giờ đây uy thế của bị quân tăng lên, có lẽ là lúc triệu Vương Tiễn về triều."

Xương Bình quân nói, „Bị quân cũng có ý này, cho nên mới định phái Mông Võ, Mông Ðiềm đi đánh nước Ngụy, đợi cho bọn họ có kinh nghiệm, rồi mới có thế thay thế Vương Tiễn. Nếu lúc này làm bừa, nói không chừng binh quyền ở biên cương đều rơi vào tay người của Lã Bất Vi và Lao ái mất."

Tiểu Bàn hạ giọng nói, „Giờ đây Mông Ngao bệnh rất nặng, hôm trước lúc quả nhân đi thăm y, y đã khen thái phó, xem ra rất có ý hối hận."

Hạng Thiếu Long kể chuyện ngày trước Mông Ngao nhờ mình chiếu cố cho Mông Ðiềm, Mông Võ.

Tiểu Bàn vui mừng, nói, „Ðợi thái hậu quay về, quả nhân sẽ phong hầu cho thái phó, chức vị của thái phó không thể nào thấp hơn Lã Bất Vi."

Hạng Thiếu Long thấy có người khác ở đó, không tiện nói ra những lời từ chối, chỉ đành chấp nhận.

Còn ba năm nữa tiểu Bàn mới cử hành lễ đội mũ, chỉ mong trong những ngày này không gặp phải Lý Mục ở sa trường thì đã tạ ơn trời đất.

Bàn bạc xong mọi chuyện, Hạng Thiếu Long quay về Ô phủ. Chỉ thấy bên ngoài Ô phủ có nhiều người đến chúc mừng, vừa mới bước vào cổng, trong sân đã có tiếng pháo nổ, nghe rất vui tai.

Ô ứng Nguyên dẫn người trong tộc ra chào đón, nắm lấy tay Hạng Thiếu Long, cảm kích nói, „ô gia chúng ta cuối cùng đã có một vị danh tướng uy chấn thiên hạ, ta vui mừng đến nỗi không biết nói lời gì nữa."

Hạng Bảo Nhi ào vào lòng gã.

Tiếp theo là Ô Ðình Phương và tỉ muội họ Ðiền cũng dắt nhau chạy tới.

Hạng Thiếu Long vừa ôm vừa dỗ, dắt theo bọn thê tử vào trong nhà, trước tiên bái tế tổ tông của Ô gia, tắm rửa thay đồ rồi mới ra đại đình.

Bọn Kỷ Yên Nhiên, Triệu Chi, Thiện Lan, Lộc Ðan Nhi đều thay y phục đẹp đẽ, ra ngoài chào đón thân hữu.

Bọn Ðằng Dực, Hoàn Xỉ, Triệu Ðại cũng quay về, càng tăng thêm không khí náo nhiệt.

Châu Lương vì đã lập được công cho nên thân phận trong Ô gia cũng khác trước, ưng vương còn được chú ý hơn cả Hạng Thiếu Long, bọn trẻ con đều vây quanh chỉ trỏ khen ngợi.

Ô Ðình Phương quấn lấy Hạng Thiếu Long, nàng tuy đã tuổi quá hai mươi, nhưng dung mạo và thần thái đều như lúc còn thiếu nữ.

Hạng Thiếu Long tìm cơ hội bàn với Ðằng Dực rằng, „Ðệ chuẩn bị đề nghị với bị quân, từ chức đô ky thống lĩnh, mọi chuyện về sau đều phải nhờ vào nhị ca cả."

Ðằng Dực cười, „Tam đệ chắc cũng biết ta không có hứng thú với chuyện quan trường, theo ta thấy hay cứ để tiểu Tuấn tiếp nhận, rồi bọn Ô Quả và Triệu Ðại sẽ giúp cho, đồng thời còn phải đề bạt thêm hai người nữa."

Hạng Thiếu Long nói, „Vậy thì Châu Lương và Ô Ngôn! Các thiết vệ khác cũng có thể cài vào trong đô ky, không cần theo chúng ta về mục trường nữa."

Ðằng Dực đồng ý, mọi chuyện cứ quyết định như thế.

Lúc này Ô ứng Nguyên bước tới, kéo hai người ra một góc, nói, „Tháng trước ta mới từ biên ải quay về. Nghĩa đệ Vương Tiễn của các ngươi quả thật là một mãnh tướng rất trí dũng song toàn, cả người Hung Nô cũng không phải là đối thủ của y."

Ngừng một chốc rồi nói, „Người Hung Nô lâu nay tung hoành vô địch ở biên giới phía bắc, già trẻ trai gái đều giỏi thuật ky xạ, dũng mãnh hung hăng, đến và đi đều như cơn gió, lại có thể chịu được rét buốt. Nào ngờ trước tiên thua trong tay Lý Mục, giờ đây lại bại trong tay của tứ đệ các ngươi. Hiện nay Ô Trác đã xây dựng Sơn Thành ở gần hồ Bối Gia Nhĩ, những dân tộc thiểu số yếu ớt lâu nay bị người Hung Nô bức hiếp đều đến đi theo, tốt nhất hãy điều thêm một ngàn tử vệ binh của chúng ta, tăng cường thực lực, thì mới phát triển vững Chắc hơn."

Hai người Ðằng, Hạng đều gật đầu.

Chỉ có xây dựng nên quốc gia của mình thì mới có thể có được tự do và hạnh phúc thật sự.

Ðêm ấy tiểu Bàn chủ trì buổi tiệc trong hoàng cung, dân cư trong toàn thành đều được thưởng rượu thịt.

Ðối với tiểu Bàn, Hạng Thiếu Long thắng trận cũng giống như bản thân y thắng, cho nên rất hài lòng và cao hứng.

Hạng Thiếu Long trở thành nhân vật chính của buổi tiệc, chén đến chung đi, buổi tiệc diễn ra đến canh một thì say mềm, chẳng thể về nổi nữa. Hôm sau thức dậy, thì thấy mình đang nằm ngủ trên long sàng của Tần Thủy Hoàng trong tương lai, té ra tiểu Bàn đã đòi như vậy.

Bọn Kỷ Yên Nhiên đều ở lại trong cung, đợi gã tỉnh dậy.

Ðến khi tiểu Bàn quay về dùng cơm trưa cùng với bọn Hạng Thiếu Long, mọi người thân thiết như người nhà.

Hạng Thiếu Long đề nghị tiểu Bàn cho Kinh Tuấn làm đô ky thống lĩnh, Ô Quả, Châu Lương, Triệu Ðại làm phó, tiểu Bàn chấp nhận cả, cười rằng, „Một chức đô ky thống lĩnh, quả thật không cần thượng tướng quân phải kiêm nhiệm.

Hạng Thiếu Long lại nhân đòi quay về mục trường để nghỉ ngơi, tiểu Bàn tuy không muốn nhưng cũng đành phải gật đầu Sau bữa cơm thì Hạng Thiếu Long cùng bọn thê tử quay về Ô phủ, ngủ trưa một giấc, đến khi tỉnh lại thì tinh thần rất sảng khoái.

Bọn Kỷ Yên Nhiên thì ngồi bên giường nói chuyện thường ngày trong nhà, gã nghe mà lòng như mềm ra, càng tăng thêm cảm giác ngọt ngào.

so với sự tàn khốc lạnh lùng của chiến tranh, thì giờ khắc này quả thật là một thiên đường đầy ấm áp.

Thấy gã tỉnh dậy, Kỷ Yên Nhiên thì thầm bên tai, „Ðồ quản gia hẹn gặp chàng ở chỗ cũ vào lúc hoàng hôn, Xương Bình quân đêm nay đã đặt tiệc tại Túy Phong lâu, bảo chàng đêm nay hãy đến dự tiệc. Hừ! Xương Bình quân chả lẽ không biết chàng quay về vẫn chưa có thời gian ở bên thê thiếp hay sao?"

Ô Ðình Phương giận dỗi nói, „Ðêm nay chàng không quay về, Phương nhi sẽ không ngủ."

Hạng Thiếu Long suýt nữa phải thề thốt, đảm bảo đi sớm về sớm, hai người mới đổi giận làm vui.

Vừa gặp mặt, Đồ Tiên hàn huyên mấy câu thì đi vào chuyện chính, „Thiếu Long lần này đại triển thần oai, đánh lui liên quân năm nước, cũng đã làm rối loạn những suy tính của Lã Bất Vi, lại thêm Mông Ngao bệnh nặng, khiến cho y phải thay đổi cả sách lược. Giờ đây y không những đã cấu kết với bọn Ðỗ Bích, Phố Cao, mà còn tìm cách lôi kéo Lao ái.

Ngừng một lát rồi nói, „Tên lão tặc này đã hoàn toàn trở mặt với bị quân, biết ngày bị quân đội mũ chính là lúc bại vong của y, cho nên trước ngày này, y quyết định đánh canh bạc cuối cùng, chuyện này không thể không đề phòng được.

Hạng Thiếu Long nhíu mày nói, „Giờ đây uy quyền của bị quân ngày càng tăng, Lao ái cũng không dễ dàng tin tưởng y. Lã Bất Vi có thể làm được trò trống gì nữa."

Đồ Tiên chắc lưỡi, nói rằng, „Có lợi thì sẽ bắt tay với nhau, vấn đề là Lao ái cũng muốn làm phản. Phải biết rằng thực lực của Lao ái chỉ là bọn lưu manh và vô lại, tuy được Chu Cơ sủng ái, nhưng trong lòng của người Tần, chẳng ai muốn đi theo một kẻ làm hoạn quan như vậy, ngoài Lã Bất Vi. Trong tình huống này, hai người rất có khả năng sẽ cấu kết với nhau. Mối quan hệ của bọn chúng đương nhiên không thể kéo dài lâu được, ta thấy ngày mưu phản thành công cũng chính là lúc chúng chia rẽ với nhau."

Hạng Thiếu Long khổ não nói, „Chã lẽ Chu Cơ lại ngồi yên mà nhìn Lao ái lật đổ đứa con của mình hay sao?"

Đồ Tiên than rằng, „Chu Cơ đã sa lầy ngày càng sâu, vả lại Lao ái có thủ đoạn đặc biệt với mỹ nhân, Chu Cơ thì lại ham cái phong lưu khoái hoạt nhất thời, vì thế thanh thế của Lao ái ngày một tăng. Sau khi Thiếu Long xuất chinh, Lao ái lại lấy thân phận đứng đầu trăm quan, chuyện lớn nhỏ đều nhúng tay vào, lại còn tự xưng mình là giả phụ, tù đó có thể thấy được lòng dạ của kẻ này."

Hạng Thiếu Long ngạc nhiên, „Giả phụ? Hừ, trước tiên là Lã Bất Vi, sau lại là Lao ái, chẳng lẽ không biết rằng muốn ngồi lên đầu của vua, thì sẽ gây nên họa sát thân hay sao?"

Đồ Tiên nói, „Có được bao nhiêu người hiểu được thành công thì phải rút lui, con mồi đã bắt được thì chó săn cũng bị đem đi hầm. Nghe Ðào công nói, ngày bị quân làm lễ đội mũ, chính là lúc các ngươi quy ẩn nơi biên ải phía bắc, không biết có cho Đồ Tiên này đi cùng hay không?"

Hạng Thiếu Long nghiêm mặt nói, „Có thể cùng Đồ tổng quản cưỡi ngựa tung hoành nơi mạc bắc, chính là điều Hạng Thiếu Long này cầu mong."

Đồ Tiên cảm động đến nỗi đưa tay nắm chặt tay gã, nhất thời không nói ra lời.

Hạng Thiếu Long hỏi về chuyện trong phủ trọng phụ, Đồ Tiên nói, „Ta suýt chút nữa quên một chuyện, gần đây có hai kiếm thủ nước Tề, đều là đệ tử của Tắc Hạ kiếm thánh Tào Thu Ðạo, một người là Nhậm Thiên Lý, một người là Phòng Vĩnh, rất ít khi lộ mặt, dáng vẻ rất bí mật. Nếu ta đoán không lầm, bọn chúng là người của Ðiền Ðan phái đến giúp Lã Bất Vi ám sát Thiếu Long."

Hạng Thiếu Long ngạc nhiên nói, „Ðã là như thế, bọn chúng làm sao để cho Đồ huynh biết được thân phận?"

Đồ Tiên cười ha ha nói, „Ðều là vì tai mắt của ta, đã nghe lén được Hứa Thương nói chuyện với bọn chúng, nên mới có thể đoán được chúng là người của Ðiền Ðan, giờ đây người mà hai kẻ Lã, Ðiền hận nhất chính là Thiếu Long, dù cho không vì lợi ích cũng phải trừ khử Thiếu Long."

Hạng Thiếu Long gượng cười, „Kẻ muốn giết ta đâu có ít. À này, Hứa Thương phải chăng đang tranh Dương Dự với Hàn Kiệt?"

Đồ Tiên lạnh lùng, hừ một tiếng nói, „Còn gì nữa mà tranh, Lã Bất Vi đã ra lệnh cho Hứa Thương không được tranh với Hàn Kiệt, vì vậy ta mới biết Lã Bất Vi đang cấu kết với Lao ái, hừ! Tên tiểu tử Hàn Kiệt này sau khi đã làm quan, thì ngày càng ngạo mạn hơn, không nghe lọt lỗ tai thì ra tay đánh người, vì có Lao ái chống lưng, bị quân cũng không thể làm gì được y. Song giờ đây Hàn Kiệt không còn hứng thú với Dương Dự nữa, bởi vì Túy Phong lâu đã có một mỹ nhân còn xinh đẹp hơn cả Ðiền Mỹ Mỹ, ả này quả đúng là xinh đẹp, lại thêm đã tỏ rõ rằng bán nghệ chứ không bán thân, nam nhân nào cũng muốn giành được ả."

Hạng Thiếu Long ngạc nhiên nói, „Quả thật có chuyện bán nghệ chứ không bán thân hay sao? Ai có thể bảo vệ được ả?

Đồ Tiên nói, „Chỉ là ả dựa vào cái tên linh lung yến Phụng Phi, thì có thể đảm bảo được sự trong sạch cho ả, song thời gian ả đến thật là khéo, chính là ba ngày trước khi Thiếu Long quay về Hàm Dương. Giờ đây các công khanh đại thần ai nấy cũng đều muốn chen vào Túy Phong lâu."

Hạng Thiếu Long nhíu mày, „Ðồ huynh phải chăng ngầm bảo rằng ả đến đây là để muốn đối phó với ta?"

Đồ Tiên chép miệng, „Phụng Phi là người đứng đầu trong tam đại danh cơ, rất được giới quý tộc các nước kính trọng, vốn là công chúa của nước Tống, song không biết cớ gì lại lưu lạc phong trần, theo lý thì không ai có thể xúi giục được ả, song không thể không đề phòng, Thiếu Long phải cẩn thận thì hay hơn. Giờ đây sáu nước phía Ðông ai cũng muốn giết Thiếu Long cả."

Hạng Thiếu Long cười khổ, „Vấn đề là đêm nay ta phải đến Túy Phong lâu, hy vọng những bằng hữu kia không chọn ả đến để bồi tiếp ta."

Đồ Tiên cười, „Nếu ả chịu đến bồi tiếp, Thiếu Long cần phải cẩn thận hơn, bởi vì ả đến Hàm Dương lâu như thế, nhưng vẫn chưa bao giờ chấp nhận bồi tiếp ai cả."

Hạng Thiếu Long trầm ngâm, „Mỹ nữ quả thật có mê lực ấy, nam nhân chúng ta rõ biết là đối phương không có lòng tốt, mà vẫn cứ lao vào." Hồi 224

Người đẹp lung linh

Khi Hạng Thiếu Long và mười tám thiết vệ đến Túy Phong lâu, Ngũ Phù thân chinh ra chào đón, đưa gã vào một tòa sảnh, cho bọn hạ nhân lui ra rồi quỳ xuống khấu đầu.

Hạng Thiếu Long đã quen với tác phong tiểu nhân của y, vẫn đứng hiên ngang không khách sáo mà rằng, „Lâu chủ hãy miễn lễ, lần này lại có trò gì đây?"

Ngũ Phù hoảng hốt đứng dậy, cung kính nói, „Tiểu nhân nào dám dối trá trước mặt thượng tướng quân, lần này có tin quan trọng cần báo cáo cho thượng tướng quân hay."

Hạng Thiếu Long ngồi xuống, nói, „Ngồi dậy rồi hãy nói!"

Ngũ Phù ngồi dậy, mắt láo liên, như sợ kẻ khác vẫn còn ẩn mình trong tòa sảnh, thì thầm rằng, „Lã Bất Vi có âm mưu hại Vương Hột và thượng tướng quân ngài."

Hạng Thiếu Long cười, „Y đương nhiên là muốn thế, nhưng làm được hay không là chuyện khác."

Ngũ Phù nói khéo, „Tiểu nhân quả thật đã nghe lén nhiều lần, rồi xâu chuỗi lại, biết được âm mưu của bọn chúng."

Hạng Thiếu Long nhớ lại ống nghe lén của y, nói với vẻ nửa tin nửa ngờ, „Ðiền Mỹ Mỹ đã là vương hậu nước Ngụy, Lã Bất Vi còn tới đây làm gì nữa?"

Ngũ Phù nói, „Thượng tướng quân không biết, nửa năm trước tiểu nhân đã dùng nhiều vàng bạc để mua một đóa quốc sắc thiên hương từ nước Sở là Việt nữ Bạch Nhã Nhã, Lã Bất Vi say mê ả, cho nên thường đến Túy Phong lâu.

Giờ đây Nhã Nhã đã thay thế cho Mỹ Mỹ, trở thành người đứng đầu trong tứ hoa, chao ôi! Mỹ Mỹ ra đi khiến cho tiểu nhân suýt nữa mất mạng, đương nhiên! Tiểu nhân tuyệt không dám trách Hạng gia, tiểu nhân đáng tội."

Hạng Thiếu Long không còn kiên nhẫn nữa, nói, „Ðừng lòng vòng nữa, hãy cứ nói thẳng ra đi!"

Ngũ Phù lại hạ giọng, ghé sát một chút, mới nói, „Ðầu tiên bọn chúng phải đối phó với Vương thượng tướng quân đang đánh nhau ở biên giới nước Triệu, các mặt đều phải nhờ vào Ðỗ Bích và Thành Kiều chi viện, còn Lã Bất Vi đang muốn mượn tay Ðỗ Bích, khi Lý Mục đánh nhau với Vương Hột, thì giật chân của Vương thượng tướng quân, lúc đó hậu quả có thể suy nghĩ cũng biết."

Hạng Thiếu Long vì không biết tình huống ở nơi ấy, chưa bao giờ nghĩ khả năng này, biến sắc nói, „Lý Mục chẳng phải đang đánh nhau với người Tề hay sao?"

Ngũ Phù nói, „Ðó chỉ là độc kế dụ Vương thượng tướng quân đi sâu vào nước Triệu mà thôi!"

Hạng Thiếu Long ngạc nhiên nói, „Sao ngươi không sớm nói chuyện quan trọng ấy ra, dù cho ta không ở Hàm Dương, ngươi cũng phải tìm Xương Bình quân để nói chứ!"

Ngũ Phù nói với vẻ áy náy, „Bởi vì tiểu nhân chỉ nghe được loáng thoáng, chưa dám khẳng định. Hôm trước Dương Dự cho tiểu nhân hay, Hứa Thương đã to giọng bảo rằng đại gia ngài không còn mạng bao lâu nữa, tiểu nhân suy nghĩ mới hiểu ra, Hứa Thương lúc ấy bảo rằng, đại gia ngài thắng được trận này chính là đã trồng cây bại vong cho ngày sau.

Dương Dự thắc mắc, y chỉ bảo rằng cứ để cho đại gia tỏ sự lợi hại, tóm lại sẽ không đấu lại với Lý Mục, rồi không nói gì nữa. Vì thế tiểu nhân nghĩ rằng chỉ có hại chết Vương Hột, đại gia mới có thể đánh nhau với Lý Mục, cho nên..."

Hạng Thiếu Long đứng phắt dậy nói, „Ngươi đi báo với Xương Bình quân, ta sẽ đến muộn."

Nói rồi vội vàng rời khỏi, phi ngựa vào cung gặp tiểu Bàn.

Tiểu Bàn đang đánh cờ cùng với ái phi Vương Mỹ Tú, thấy gã vội vàng chạy đến, biết có chuyện gấp, nên lập tức vào nội đình.

Hạng Thiếu Long nói những suy đoán của Ngũ Phù ra, tiểu Bàn biến sắc nói, „Kế này quả thật rất độc, có thể thấy một ngày không trừ Thành Kiều, địa vị của quả nhân vẫn chưa vững."

Rồi tiểu Bàn gọi cận vệ đến căn dặn lập tức phái ra khoái mã, cầm tiết đến Thượng Xuyên, báo với Vương Hột phải cẩn thận Sắp xếp mọi chuyện xong, vị Thần Thủy Hoàng trong tương lai ấy thần sắc ngưng trọng, nói rằng, „Nếu Vương thượng tướng quân có chuyện không may, chúng ta sẽ lập tức đối phó với Thành Kiều và Ðỗ Bích, để trừ đi cái họa ở trong, lúc ấy quả nhân coi Lã Bất Vi sẽ thu xếp như thế nào đây!"

Rồi nở nụ cười, hạ giọng nói, „Bị phi đã có tin mừng!"

Lúc này Thiếu Long mới cảm thấy y quả thật đã trở thành người lớn, nên thành thật chúc mừng.

Tiểu Bàn khổ não nói, „Nhân lúc giờ đây Lã Bất Vi và thái hậu không ở Hàm Dương, tốt nhất hãy đặt tên cho đứa trẻ, nếu không bọn họ lại giành mất, sư phụ có đề nghị gì?"

Hạng Thiếu Long buột miệng nói ra, „Vậy thì hãy gọi là Phù Tô nhé!" Tiểu Bàn ngạc nhiên nhìn gã.

Khi Hạng Thiếu Long trong lòng kêu nguy to, vị Tần Thủy Hoàng trong tương lai này gật đầu.

"Tên này cũng đặc biệt lắm, nhưng cũng cần phải có một cái tên nữ nhi nữa mới được, lúc đó dù sanh nam hay nữ thì cũng đã có tên cả rồi."

Hạng Thiếu Long thở phào nói, „Hạ thần chỉ nghĩ đến tên của đứa bé trai, xem ra cái thai này nhất định là thai nam, không cần đặt tên nữa."

Tiểu Bàn lẩm nhẩm đọc lại cái tên Phù Tô mấy lần rồi vui mừng nói, „Nếu quả thật là đứa bé trai thì hãy gọi là Phù Hạng Thiếu Long lại biết mình đã dùng lịch sử đã biết ra ảnh hưởng đến lịch sử trong tương lai, trong lòng cảm thấy kỳ lạ thế nào, rồi thừa cơ rời khỏi cung, phi đến Túy Phong lâu thì đã trễ hơn thời gian đã hẹn nửa canh giờ.

Thật là bất ngờ, ngoài những người như huynh đệ Xương Bình quân, Lý Tư, Hoàn Xỉ, Kinh Tuấn, Vương Lăng, Ô Quả, Châu Lương, lại còn có bọn Vương Quan, Thái Trạch, Doanh Ngạo và Doanh Lâu, rõ ràng những người này đã đi theo phe tiểu Bàn. Chỉ có Ðằng Dực vì phải ở cạnh thê nhi cho nên đến một chốc thì cáo từ về mất.

Dương Dự, Quy Yến và Bạch Lôi cùng các mỹ nữ của Túy Phong lâu đều đến, mỗi nàng hầu hạ một người.

Hạng Thiếu Long ngồi ở chiếu đầu, nàng Việt nữ Bạch Nhã Nhã đã chờ gã đến.

Nàng mặc y phục nước Sở, tuổi khoảng mười tám, quả thật là rất xinh đẹp, chẳng kém Ðiền Mỹ Mỹ, nhưng khí chất cao nhã hơn, đôi mắt của nàng đầy tình ý, lại thêm giọng nói ngọt ngào dễ nghe, quả thật là một người đẹp hiếm có, chả trách nào Ngũ Phù dùng nàng để thay thế cho Ðiền Mỹ Mỹ.

Nhưng nghĩ lại nàng cuối cùng có lẽ sẽ trở thành nàng hầu cho Lã Bất Vi, trong lòng lại thấy tiếc nuối.

Hạng Thiếu Long chưa ngồi yên, thì đã bị mọi người phạt ba chén rượu, khiến gã phải giơ tay đầu hàng, nói rằng, „Nếu uống nữa, e rằng Hạng mỗ phải lập tức bỏ chạy, mong các vị khai ân, tha cho Hạng mỗ lần này."

Vương Quan cười, „Ðêm qua Hạng gia đã uống hai mươi chén mới say, làm sao cũng phải uống tiếp bảy chén nữa, chúng tôi mới tha tội đến trễ của ngài."

Khi đang dùng dằng, Bạch Nhã Nhã nở nụ cười, nói, „Vậy thì Nhã Nhã thay cho thượng tướng quân uống mấy chén rượu phạt này."

Mọi người đều khen hay, Thái Trạch cười nói, „Nhưng chén rượu phạt này trước tiên phải vào miệng của Hạng thượng tướng quân, rồi Nhã Nhã mới được uống thay."

Mọi người lại cười ầm lên một lần nữa.

Bạch Nhã Nhã e thẹn ngả vào lòng của Hạng Thiếu Long, đôi mắt khép hờ, khuôn mặt đỏ ửng, ra dáng một con chim non đang khép nép.

Hạng Thiếu Long tuy đã quen với kiểu phong lưu thời Chiến Quốc này, nhưng vì cảm giác kích thích mới mẻ của một nàng mỹ nữ thanh xuân, cũng cảm thấy lòng rộn ràng, nên mượn hơi rượu, ôm nàng rồi hôn lên môi.

Lúc đó mọi người mới tha cho gã.

Doanh Ngạo cười nói, „Nghe nói Bàng Noãn thua trận, các nước khác đều trách y mạo hiểm tiến vào sâu, bỏ phí mất cơ hội đánh đại Tần ta, cho nên giờ đây uy thế giảm xuống, xem ra bọn họ sẽ rất khó có một lần hợp tung nữa."

Doanh Lâu tiếp lời, nói, „Thua trận này, ai ai cũng đùn đẩy trách nhiệm, trong trận Tối Thành lần này, kẻ chạy sớm nhất là người Sở, trở thành mục tiêu cho những người khác chỉ trích, bọn họ chắc phải có một thời gian lục đục với nhau đây."

Lý Tư vỗ tay nói, „Ðêm nay chỉ nói chuyện gió trăng, không bàn việc công. Thái úy đã sắp xếp một màn linh lung yến vũ, chắc cũng nên bắt đầu."

Xương Bình quân đưa mắt cho Ngũ Phù đang ngồi ở chiếu cuối, Ngũ Phù vội vàng đi sắp xếp.

Kinh Tuấn cười nói, „Chỉ thấy đình úy đại nhân của chúng ta còn căng thẳng hơn cả tam ca, thì biết Phụng Phi này sẽ rất có sức hấp dẫn đấy!"

Mọi người đều đồng thanh phụ họa, khiến cho Lý Tư, kẻ lâu nay không bước đến chỗ gió trăng, lúng túng muôn phần.

Hạng Thiếu Long thì cảm thấy thoải mái, cảm nhận được tình thân thiết giữa mọi người.

Bạch Nhã Nhã lúc này ngồi dậy, ghé sát tai gã nói, „Hạng gia không nhớ thù cũ mà còn giúp đỡ Mỹ Mỹ tiểu thư bỏ trốn, rồi trở thành vương hậu nước Ngụy, bọn tỷ muội trong Túy Phong lâu đều rất cảm kích."

Hạng Thiếu Long hạ giọng nói, „Chả lẽ chuyện này toàn thành đều đã biết."

Bạch Nhã Nhã mỉm cười, „Ðó gọi là chuyện tốt truyền đến ngàn dặm! Giờ đây chỉ cần Hạng gia ngoắt tay, thì ai cũng sẽ tranh nhau hầu hạ giấc ngủ cho Hạng gia!"

Hạng Thiếu Long làm sao tin được.

Bạch Nhã Nhã lườm gã, rồi e thẹn nói rằng, „Không biết Nhã Nhã có thể được ân sủng ấy của Hạng gia chăng?"

Hạng Thiếu Long thấy dáng vẻ xinh đẹp của nàng, không kìm được lòng mình, hạ giọng nói, „Ðêm nay không được, hãy đợi ta xem thử tình hình rồi hãy nói."

Bạch Nhã Nhã thổi một hơi vào tai gã, thì thầm rằng, „Ban ngày cũng được, vậy thì phu nhân của Hạng gia sẽ không biết."

Hạng Thiếu Long nhớ lại hiền thê ở trong nhà, lập tức tỉnh táo lại, định khéo léo từ chối, Ngũ Phù lúng túng bước vào, khiến cho mọi người đều chú ý.

Xương Bình quân biết không hay, nói, „Mỹ nhân phải chăng trách chúng ta đến trễ?"

Ngũ Phù khổ sở nói, „Xem ra là như thế, Phụng Phi tiểu thư đã về ngủ, tiểu nhân dù có nói lời gì cũng không được."

Ðiều kỳ lạ là mọi người không thấy nàng làm eo, mà lại còn cho là chuyện đương nhiên.

Xương Văn quân cười, „Ðó đều là họa do Thiếu Long gây ra, đắc tội với linh lung mỹ nhân của chúng ta, ta đề nghị Thiếu Long phải xin lỗi, dỗ nàng quay lại."

Hạng Thiếu Long thất thanh kêu lên, „Cái gì?"

Lý Tư không biết có gì lúc này lại cao hứng đến thế, hùa vào nói rằng, „Ngày mốt linh lung mỹ nhân sẽ đến nước Ngụy, Thiếu Long hãy mau tìm cách."

Hoàn Xỉ ngạc nhiên nói, „Các ngươi rốt cuộc chúc mừng cho Hạng thượng tướng quân hay chỉ vì linh lung yến?"

Bọn Xương Bình quân đều cười lớn.

Hạng Thiếu Long cảm thấy tò mò, miễn cưỡng đứng dậy chép miệng mà rằng, „Tiểu đệ sẽ đi thử xem sao, nếu bị đuổi về, thì các người cũng đừng trách ta."

Trong tiếng vỗ tay của mọi người, Hạng Thiếu Long bước ra cùng với Ngũ Phù, đi được mấy bước, Kinh Tuấn, Ô Quả và xương văn quân đuổi theo, muốn đi xem sao.

ở phía sau hậu viên của Túy Phong lâu, bên một mặt hồ nhỏ là một tòa tiểu lâu, hương thơm phảng phất, trông rất cao nhã.

Ngũ Phù nói, „Phụng Phi đang sống ở nơi ấy, ả tiểu tì của nàng rất hung dữ, vừa rồi ả đã chặn tiểu nhân lại."

Kinh Tuấn ngạc nhiên nói, „Chả lẽ không biết ngươi là lão bản hay sao, làm sao lại khách khí với lâu chủ như thế?"

Ngũ Phù nói, „Nàng là người được bị phi đặc biệt mời đến biểu diễn trợ hứng cho thọ yến của thái hậu, tiểu nhân nào dám đắc tội với bọn họ."

Hạng Thiếu Long lúc này mới hiểu, bỏ đi một nửa lo lắng, ho khan một tiếng, nói, „Các ngươi coi ta đây!"

Vừa mới bước được một bước thì đã bị Xương Văn quân kéo lại, nói, „Nghe nói Phụng Phi thân nhẹ như yến, rất tài giỏi, thượng tướng quân đừng bị nàng đá lọt xuống hồ đấy nhé."

Ba người đều cười ầm lên.

Hạng Thiếu Long hạ giọng chửi một câu, rút tay Xương Văn quân ra, ưỡn ngực đi về phía tiểu lâu.

Ðưa tay đẩy thì cánh cửa gỗ mở ra, tầng trệt yên ắng không có người, Hạng Thiếu Long đưa mắt nhìn quanh, thấy cầu thang thông lên lầu hai, hít một hơi rồi bước lên cầu thang ấy.

Chiếc cầu thang kêu lên kèn kẹt, khiến cho người ta phải cảnh giác.

ở phía trên có một giọng lanh lảnh quát lên, „Ai?"

Hạng Thiếu Long cố ý không trả lời, đợi đến tầng thứ hai, vừa lúc một khuôn mặt thò ra, chạm với mặt gã.

Cả hai người đồng thời ngạc nhiên.

Hạng Thiếu Long không ngờ không gặp phải một nữ tỳ mà là một nam đồng, đối phương cũng không ngờ có một nam nhân lạ mặt bước lên.

Hạng Thiếu Long vội vàng đưa mắt nhìn vào trong, nhưng rèm cửa phía trong rủ xuống, cho nên không thấy được gì.

Trong lòng nghĩ cũng buồn cười.

Chỉ hai năm ngắn ngủi, trước sau gặp ba đại danh cơ, ít nhất trong đó cũng có một muốn lấy mạng Hạng Thiếu Long gã, thế nhưng cuối cùng họ đều bỏ đi cả.

Xuân Thu Chiến Quốc quả là một thời đại huy hoàng mà cởi mở, dù cho đánh nhau không ngừng, nhưng người Tề vẫn có thể đến nước Ngụy, người Ngụy có thể vào Tần, người Yên có thể xuống phía nam, người Sở có thể lên phía bắc, có những kẻ bán tài học của mình để cầu công danh, có những kẻ đi du thuyết, trăm nhà đua tiếng, vạn hoa đua sắc.

Những danh cơ nổi tiếng như Phụng Phi, quả thật đã vượt lên tất cả mọi thứ. Ðến đâu cũng được tôn sùng, thích là gì thì cứ làm, nếu không thấy tận mắt, thì khó mà tin được.

Ba đại danh cơ lần lượt đến Hàm Dương, cho nên Hàm Dương rõ ràng là trung tâm văn hóa của thiên hạ, vì thế bọn họ mới đến đây.

Ðang lúc suy nghĩ, thì đồng tử ấy nổi giận quát lên, „Ngươi là ai, làm sao lại có thể tùy tiện xông vào phòng của tiểu thư nhà ta?"

Hạng Thiếu Long thấy y cố ý giữ ở cửa phòng, sắc mặt không vui, cười nhạt rồi nói, „Tại hạ là Hạng Thiếu Long, đặc biệt đến đây thỉnh tội với Phụng cô nương."

Tên đồng tử nữ giả nam này sững người ra, nhìn gã một hồi rồi mới vén rèm, hạ giọng bẩm cáo, „Tiểu thư! Là Hạng Thiếu Long!"

Phía trong cũng không hề có phản ứng gì.

Hạng Thiếu Long đã sớm biết nàng sẽ làm eo. Không hề cảm thấy lúng túng, bước về phía trước hai bước, suýt nữa đụng mặt nàng.

Ðồng tử ấy nhăn mũi lại, như ngửi thấy mùi trên người Hạng Thiếu Long, nhưng không nói ra miệng.

Hạng Thiếu Long bất đồ lòng nảy ra một ý, hạ giọng nói, „Nếu cô nương chịu nhường đường, ta sẽ vào gặp Phụng tiểu thư, nhưng nếu cô nương không chịu thì tại hạ sẽ lập tức rời khỏi đây."

Gã cố ý cao giọng, để Phụng Phi ở phía trong nghe thấy cho rõ ràng.

Ðồng tử ấy quả nhiên không phải là đối thủ của Hạng Thiếu Long, lập tức lúng túng, không biết phải đối đáp thế nào.

Một giọng nữ dịu dàng dễ nghe vang lên trong phòng, „Tiểu muội hãy để Hạng đại nhân vào!"

Ðồng tử ấy trả lời một tiếng rồi cúi đầu lui qua.

Hạng Thiếu Long nở nụ cười, bước vào ngạch cửa, vén rèm ra.

Không ngờ ở phía trong còn rộng hơn phía ngoài, trước giường là một chiếc rèm trúc.

Phụng Phi đang ngồi trên chiếu, lưng dựa vào gối mềm, phía trước có đặt một chiếc bàn, trên bàn có đặt chiếc đàn năm dây, đem lại cho người ta cảm giác yên tĩnh, thư thái.

Nàng ngước mặt nhìn gã, khuôn mặt của nàng thon thon, đôi mắt sáng như bảo thạch thật phù hợp với làn da trắng hồng.

Nhưng nàng có dáng vẻ tội nghiệp, khiến cho gã nhớ đến thái hậu Lý Yên Yên của nước Sở.

Chỉ cần là người biết thương hoa tiếc ngọc thì sẽ không nhẫn tâm làm tổn thương nàng. Đó chính là chỗ thu hút của nàng.

Nàng chỉ ngồi đó, nhưng phong thái cao nhã của nàng lộ ra hết, thân thể nhỏ nhắn của nàng khiến cho người ta như muốn ôm nàng vào lòng, chả trách nào cả Đồ Tiên cũng cảm thấy tò mò về nàng.

Về khoản này, nàng quả thật hơn hẳn Thạch Tố Phương và Lan Cung Viên.

Hai người nhìn nhau dò xét, nàng tiểu tì giả nam ở ngoài nói, „Tiểu thư! Cần trà hay cần rượu?"

Hạng Thiếu Long lắc đầu nói, „Ðừng khách sáo, ta đến đây là để thỉnh tội với tiểu thư, không dám đến quấy rầy sụ thanh tĩnh của tiểu thư."

Phụng Phi cười khúc khích, „Thanh tĩnh? Con người ở trần thế lấy đâu ra thanh tĩnh? Xin mời Hạng đại nhân ngồi.

Tiểu muội, hãy bưng trà lên cho khách."

Khi Hạng Thiếu Long ngồi xuống, cố đè nén dục vọng đối với nàng, đang định lên tiếng thì Phụng Phi dịu dàng nói, „Hạng đại nhân lần này đến thỉnh tội, không giống như tác phong trước nay của ngài, không biết là do bị kẻ khác ép hay là tự nguyện đến?"

Hạng Thiếu Long ngạc nhiên nói, „Ta và tiểu thư lần đầu tiên gặp nhau, có gì tiểu thư như rất hiểu Hạng mỗ này?"

Phụng Phi mỉm cười, chậm rãi nói, „Hạng Thiếu Long là nhân vật nổi tiếng ở sáu nước phía đông, Phụng Phi nghe đã quen tai. Huống chi trước khi đến nước Tần đã từng nghe Mỹ Mỹ phu nhân ở nước Ngụy nhắc đến đại nhân, cho nên có chút ấn tượng với đại nhân."

Hạng Thiếu Long sững người, „Phụng Tiểu thư lần này cố ý từ chối biểu diễn, phải chăng... phải chăng?"

Phụng Phi hình như rất có hứng thú, nói với vẻ khích lệ, „Ðại nhân cần gì phải lúng túng như thế? Có gì xin hãy nói chăng?"

Hạng Thiếu Long cười khổ não nói, „Ta muốn hỏi tiểu thư phải chăng có ý dùng thủ đoạn này để gặp ta trước, ta vì sợ gây bất ngờ cho giai nhân, cho nên mới ngập ngừng như thế, đã khiến tiểu thư cười chê."

Phụng Phi bật cười, liếc gã, rồi chống tay trái lên cằm, dịu dàng cúi đầu nhìn chiếc nhẫn bạc tinh xảo, dịu dàng nói, „Hạng đại nhân đoán không sai, nhưng e rằng vẫn không đoán được Phụng Phi đến đây là không có lòng tốt. Chiếc nhẫn bạc này do thợ khéo nước Ngụy chế ra, có thể bắn ra độc châm, người trúng độc trâm này thì sẽ mau chóng mất mạng."

Hạng Thiếu Long ngạc nhiên nói, „Ðã là như thế, Phụng tiểu thư cớ gì lại cho ta hay?"

Phụng Phi hững hờ tháo chiếc nhẫn ra, đặt trên bàn nhìn gã đầy ý vị nói, „Bởi vì ta đã thay đổi chủ ý! Từ sau khi đến nước Tần gặp Doanh Chính, thiếp thân mới hiểu tại sao có rất nhiều nhân tài như Thương ưởng, Tôn Diễn, Trương Nghi, Cam Nhung, Lâu Noãn, Phạm Tuy, Thái Trạch, Lý Tư, Lã Bất Vi, Hạng Thiếu Long cam chịu làm việc cho nước Tần. Mà nước Triệu dù có Liêm Pha, Lý Mục thì vẫn cứ thua, Tín Lăng quân bị trúng độc mà chết, Hàn Phi thì ngồi chơi xơi nước ở nước Hàn, người Yên không biết hiểu mình, người Tề chỉ biết suy nghĩ hão huyền, người Sở thì sống trong an lạc Thế lớn của sáu nước phía đông đã mất, Phụng Phi này cần gì phải làm kẻ tiểu nhân, lại còn phải mất mạng nữa?"

Hạng Thiếu Long không ngờ nàng nói ra những lời có kiến thức như vậy, lắc đầu chép miệng, „Phụng Phi tiểu thư quả thật là một nữ tử kỳ lạ. Song ta vẫn không hiểu tiểu thư tại sao lại thẳng thắn như thế, nếu tiểu thư không nói ra, chuyện này không ai biết."

Phụng Phi nói, „Chàng thật là ngốc nghếch, bởi vì người ta ưa thích chàng! Cho nên mới nhắc đến chàng. Giờ đây Hạng đại nhân là kẻ mà sáu nước phía đông muốn giết nhất. Cho nên đừng dễ tin bất cứ người nào, bao gồm cả những bằng hữu mà chàng đã từng ra ơn."

Hạng Thiếu Long ngạc nhiên nhìn nàng, nhất thời không nói ra lời.

Phụng Phi nhoẻn miệng cười, „Ðại nhân đừng hiểu nhầm, ưa thích ngài không phải là sẽ theo ngài, chỉ là cảm thấy ngài quả thật là một nhân vật anh hùng danh đồn không ngoa, ngày sau thiếp cũng rất khó quên được ngài, chỉ là như thế thôi.

Hạng Thiếu Long thở phào, lại cảm thấy có chút thất vọng. Phụng Phi này quả thật khiến cho người ta khó dò hơn cả tam tuyệt nữ Thạch Tố Phương.

Phụng Phi đưa mắt ra ngoài cửa sổ, dịu dàng nói, „Ðêm đã khuya! Hạng đại nhân trừ phi muốn Phụng Phi hầu hạ giấc ngủ, nếu không thiếp phải tìm giấc mộng đẹp trong thời loạn thế này. Sáng mai thức dậy, thiếp sẽ lên đường rời khỏi nước Tần."

Hạng Thiếu Long suýt chút nữa buột miệng bảo nàng ở lại, nhưng trong lòng nhớ đến trong nhà vẫn còn hiền thê, nên chỉ đành đứng dậy cáo từ.

Ðêm nay Lý Tư có lẽ sẽ thất vọng.

vừa mới bước xuống thang lầu, Kinh Tuấn lao đến, nói, „Mông Ngao đã qua đời!" Hồi 225

Khéo bày cạm bẫy

Sau tang lễ Mông Ngao, Kinh Tuấn được chính thức phong làm đô ky thống lĩnh. Vì giờ đây y là nữ tế của Lộc gia, cho nên những nhân vật trong giới quân sự đều nể mặt Lộc Công, cho nên cũng ủng hộ rất nhiều.

ô Quả, Triệu Ðại và Châu Lương đều được làm phó, thế là đô ky quân thuộc về phe phái của bị quân, không giống như trong đô vệ quân, là nơi tranh chấp giữa hai phe phái Lã Bất Vi và Lao ái.

Ðương nhiên, giả sử hai phe này cấu kết với nhau, thì đó là một chuyện khác nữa.

Mười tám thiết vệ thì được tiểu Bàn rất coi trọng, trở thành đầu lĩnh thân vệ của y, địa vị được nâng cao lên.

Hoàn Xỉ vẫn phụ trách huấn luyện cho quân tốc viện. Mông Võ và Mông Ðiềm sắp xếp công việc tang lễ xong, lập tức đem quân đánh nước Ngụy, để báo thù người Ngụy đã tham gia liên quân.

Trên cơ bản, nước Tần vẫn áp dụng sách lược làm thân với ở xa, đánh ở gần, chính là vỗ về ba nước Sở, Tề, Yên và dùng binh đao với tam Tấn.

Hạng Thiếu Long và Ðằng Dực dắt người nhà quay về mục trường, mỗi ngày đều luyện đao và tập thuật xạ ky, lúc rảnh rỗi thì du sơn ngoạn thủy, cuộc sống rất an nhàn.

Xuân đi hạ đến, hôm ấy về đến An Long biệt viện, thì nhận được thư do Cẩm Thanh sai người đưa đến.

Thì ra nàng giai nhân ấy đã định ra ngày quay về, sẽ về Hàm Dương vào đầu thu. Trong thư tuy không nói một chữ về tình, nhưng lửa tình đã to át ra từng câu chữ.

Ðào Phương không ngừng đưa tin về mục trường.

Lã Bất Vi vừa về đến Hàm Dương, thì đã đi Ba Thục, khiến cho người ta thắc mắc.

Lao ái và thái hậu Chu Cơ cũng quay về Hàm Dương.

Thái độ của Lao ái ngày càng hống hách hơn, cả những trọng thần như Xương Bình quân và Vương Lăng cũng không xem ra gì, chuyện gì cũng đưa Chu Cơ ra, tiểu Bàn chỉ còn cách đứng nhìn.

Quản Trung Tà đánh thắng vài trận ở nước Hàn thì được thăng làm đại tướng quân, có ý đồ thay thế địa vị của Mông Ngao, nhưng thanh thế và thực quyền đương nhiên vẫn chưa bằng.

Huynh đệ Mông Võ, Mông Ðiềm liên tiếp thắng trận ở nước Ngụy, đánh vào kinh đô của người Ngụy, tiếng tăm tăng lên, trở thành những mãnh tướng mới.

Ðiều khiến cho Hạng Thiếu Long lo nhất, là Vương Hột quả nhiên trúng kế, nhân lúc Lý Mục đem quân đánh Tề, thì xuất binh đánh đất Thượng Ðảng của người Triệu, Hạng Thiếu Long chỉ mong người do tiểu Bàn phái đi sẽ kịp thời cảnh cáo được Vương Hột, nếu không trước sau đều gặp địch, tình huống sẽ rất không hay.

Trong lúc gã đang lo lắng, thì cuối tháng năm có tin đưa về, Vương Hột đã bị Lý Mục đánh bại ở Thượng Ðảng, chết trên chiến trường, Vương Ðoan Hòa và Vương Bôn dắt theo tàn quân chạy về cố thủ ở Thượng Xuyên.

Chuyện Hạng Thiếu Long không mong nhất cuối cùng đã xảy ra. Mưu gian của Lã Bất Vi lại một lần nữa thành công Mà những ngày hạnh phúc của Hạng Thiếu Long cuối cùng cũng kết thúc.

Khi Hạng Thiếu Long chạy đến cung Hàm Dương, cảm thấy một vầng mây u ám.

Từ mười sáu năm trước, khi Tín Lăng quân đem quân năm nước đại phá quân Tần ở ngoài thành Hàm Ðan, người Tần chưa bao giờ có một đại tướng như Vương Hột chết trên chiến trường, sự đả kích lần này quả là không thể nào tính toán được Khi Hạng Thiếu Long đến thư trai, những đại thần như Vương Lăng, Lý Tư, Xương Bình quân, Lao ái, Vương Quan, Thái Trạch đều đứng ở ngoài cửa chờ tiểu Bàn triệu vào.

vương Lăng hai mắt đỏ ửng, dáng vẻ tưởng như già đi mấy năm, y bước đến Hạng Thiếu Long, hạ giọng nói, „Bị quân không chịu gặp chúng tôi, chỉ bảo rằng chờ Thiếu Long đến rồi mới nói. Ta thấy Thiếu Long hãy vào gặp bị quân trước, rồi gọi chúng tôi vào sau!"

Lao ái rõ ràng là đang nghe lén, bực bội nói, „Ðây là lúc mọi người sẽ bàn bạc với nhau, bị quân làm sao có thể tụ nhốt mình lại, để cho ta và Thiếu Long cùng vào."

Mọi người đều lộ vẻ tức tối.

Hạng Thiếu Long vỗ vai Lao ái, trầm giọng nói, „Ðể ta thám thính tình hình giùm cho các vị! Lòng dạ của bị quân lúc này cũng là lòng dạ của chúng ta, mọi người phải hiểu được điều đó."

Dù cho Lao ái ngang ngược đến mức nào, tạm thời cũng không dám đắc tội với Hạng Thiếu Long, nói, „Vậy chúng tôi sẽ chờ ngài ở ngoài này, nhưng thái hậu cũng sắp đến."

Hạng Thiếu Long nghe y nói chưa được mấy câu thì đã nhắc Chu Cơ, trong lòng cảm thấy khinh bỉ, rồi bước vào trong thư trai.

Tiểu Bàn lưng dựa vào cửa, nhìn ra cửa sổ, đứng lặng lẽ.

Hạng Thiếu Long vẫn chưa lên tiếng, tiểu Bàn nói, „Người của chúng ta đã đi trễ một bước, khiến cho độc kế của tên gian tặc đó được thành công."

Hạng Thiếu Long không ngờ tiểu Bàn không những không đau đớn, mà càng bình tĩnh hơn lúc bình thường, nhất thời không nói ra lời.

Tiểu Bàn xoay người lại, mỉm cười, „Ta vừa phát ra mệnh lệnh, sai Thành Kiều và Ðỗ Bích lập tức cầm quân đi đánh Thượng Ðảng, đợi lát nữa sư phụ bước ra, thì có thể cho bọn họ biết, quả nhân đau lòng vì cái chết của Vương Hột, cho nên đột nhiên sinh bệnh, lúc ấy Lao ái sẽ phái Mao Tiêu mượn cớ trị bệnh đến để thám thính tình hình, chúng ta có thể mượn cái miệng của Mao Tiêu để lừa Lao ái."

Hạng Thiếu Long giật mình, nói, „Lã Bất Vi quả thật đã cấu kết với Lao ái rồi sao?"

Nhưng đây là việc mà trong sách sử không nói!

Tiểu Bàn cười nhạt nói, „Thái hậu muốn ta phong cho Lao ái làm Trường Tín hầu, đồng cấp với Lã Bất Vi, còn Lã Bất Vi thì không phản đối, sư phụ hãy nói đó là chuyện gì?"

Ngừng một lát rồi lại nói tiếp, „Ta đã nhiều lần muốn triệu Vương Tiễn quay về, nhưng đều bị Lã Bất Vi và Lao ái cản trở, nếu không có thái hậu cho phép, thì ta đây cũng chẳng làm được gì. Giờ đây quân đội của chúng ta đều bị kìm chế ở trong tam Tấn, ở Hàm Dương, ngoài ba quân phòng thủ, thì chỉ có quân tốc viện, binh lực chỉ có mười hai vạn người, không đủ sức để đánh Thành Kiều và Ðỗ Bích, cho nên chỉ đành giả bệnh để dụ chúng nổi loạn, rồi sư phụ hãy quét sạch bọn chúng, ngoài cách này thì không còn cách nào nữa."

Hạng Thiếu Long chép miệng, „Bị quân quả thật đã trưởng thành."

Tiểu Bàn nhìn lên, thở dài nói, „Từ ngày mẫu thân bị người ta hại chết, tất cả mọi chuyện đều bị ép buộc cả, chẳng có nhân tình đạo lý nào nữa."

Hạng Thiếu Long thở dài cùng với y, bước ra khỏi thư trai, khi mọi người quây quanh gã, Hạng Thiếu Long buồn bã nói, „Bị quân đã ngã bệnh!"

Tiểu Bàn đã giả bệnh ba tháng, việc tảo triều đều giao cho Chu Cơ xử lý.

Hạng Thiếu Long thì cùng Hoàn Xỉ chiêu mộ binh mã, quân tốc viện tăng lên đến năm vạn người, suốt ngày thao luyện ở ngoài thành Hàm Dương, lại tung tin ra cho Thành Kiều biết là sắp hành quân, đồng thời củng cố công việc phòng ngự và hệ thống thông tin.

Ðến Lý Dung tiết, thì tin truyền về, Thành Kiều nghe tin tiểu Bàn bệnh nặng không những không chịu đem quân đi đánh Thượng Ðảng, mà còn dàn hòa với người Triệu. Rồi tập trung mười lăm vạn quân, âm thầm đi đường vòng tiến về Hàm Dương.

Thuyền của bọn Thành Kiều trước tiên đến phía bắc của thành Hàm Dương, rồi mới lẻn vào.

Hạng Thiếu Long chú ý kỹ càng động tĩnh của bọn chúng, đang đêm điều ra hai vạn quân đô ky, lại thêm năm vạn quân tốc viện, phục kích quân Thành Kiều.

Ngoài ra lại tung hỏa mù rằng, quân của thành Hàm Dương sẽ đi diễn tập tại Tối Thành.

Cho nên khi có tin đại quân Thành Kiều sắp đến, cả thành Hàm Dương đều chấn động.

Tiểu Bàn lúc này cũng còn nằm trên giường, chỉ có những bọn tâm phúc như Xương Bình quân, Lý Tư mới biết được sự thật.

Lao ái và Chu Cơ rõ ràng rất lúng túng, bọn họ không hề biết Thành Kiều và Ðỗ Bích công nhiên làm phản.

Lã Bất Vi vẫn trốn ở Ba Thục, khiến người ta không biết y có ý định gì, tóm lại chắc không phải là chuyện hay ho gì.

Tình trạng lộn xộn ở thành Hàm Dương càng làm cho bọn Ðỗ Bích và Thành Kiều sơ suất hơn.

Ðiều này chẳng lạ gì, bởi vì không ai nghĩ được rằng vị Tần Thủy Hoàng trong tương lai đã biết được bọn chúng sẽ làm phản vào bốn tháng trước.

Ðối phó với hạng tướng lĩnh thiện chiến như Ðỗ Bích, không thể dùng cách mai phục đột kích được, bởi vì y sẽ có đội quân tiên phong, biết được chắc chắn con đường phía trước không có vấn đề, thì quân ở phía sau mới tiến lên.

Nhưng Hạng Thiếu Long lại có kế hay của mình.

Gã chia đội quân ra thành hai, Hoàn Xỉ và Kinh Tuấn cầm một đội quân hai vạn người, nấp ở những chỗ vắng vẻ ngoài thành Hàm Dương. Còn gã và Ðằng Dực thì cầm năm vạn tinh binh còn lại, ẩn mình trong mảnh rừng rậm cách xa đường hành quân của Thành Kiều lặng lẽ chờ đợi. Hôm nay thời tiết rất tốt, đội quân dẫn đầu của Thành Kiều đã cách Hàm Dương một trăm dặm về phía bắc, vì nghe quân giữ thành không ra thành nghênh chiến, chỉ chuẩn bị tử thủ, Thành Kiều và Ðỗ Bích không hề tăng cường phòng bị.

Lúc này Hạng Thiếu Long và Ðằng Dực đang ở trên một ngọn đồi cao đầy cây cối, đưa mắt nhìn đại quân của kẻ địch.

Nếu Lã Bất Vi biết được giờ đây Thành Kiều đã giương ngọn cờ thảo phạt lã, Lao cứu giúp vương huynh tiến quân vào thành Hàm dương thì sẽ tức đến ói máu mà chết.

Hạng Thiếu Long nhìn thế trận của kẻ địch, khôi giáp sáng loáng, cờ hiệu bay phấp phới, đội ngũ chỉnh tề lắc đầu nói, „Ðệ thấy Lã Bất Vi sớm đoán được tình hình Thành Kiều sẽ làm phản, nên cố ý mượn tay Thành Kiều để trừ khử bị quân và chúng ta, cũng để trừ khử Lao ái và thái hậu. Ðến lúc đó y sẽ triệu hồi hai đại quân của Quản Trung Tà và huynh đệ họ Mông rồi quét sạch một mẻ lưới cả Thành Kiều lẫn Ðỗ Bích, lúc đó y có thể ngồi lên vương vị."

Ðằng Dực gượng cười, „Thì ra tam đệ hiểu rõ gian tặc đến thế, nói đến thủ đoạn, trừ tam đệ ra không ai là đối thủ của Hạng Thiếu Long mỉm cười, „Lần này phải nên nói là Lã Bất Vi không phải là đối thủ của bị quân mới chính xác!"

Ðằng Dực chép miệng, „Y cuối cùng đã trưởng thành!"

Lúc đó Châu Lương đến báo, cánh quân phía sau của kẻ địch cuối cùng đã vượt qua.

Hạng Thiếu Long biết thời cơ đã đến, hạ lệnh xuống một tiếng, toàn thể ky quân nhờ rừng rậm yểm trợ, đuổi theo ở phía sau.

Bọn họ tính toán rất chính xác, khi kẻ địch ngừng lại để nổi lửa nấu cơm, chính là lúc mà bọn họ đã sắp xếp xong thế bao vây!

Toán quân phía sau của Thành Kiều quả nhiên hoàn toàn không thể ngờ được có kẻ địch tấn công, vẫn cứ hạ trại ở sườn núi, nơi dừng chân là con đường quang đạo dẫn đến thành Hàm Dương, hai bên là cây rừng sum xuê, rậm rạp, doanh trại của năm vạn quân lấp kín hết sườn đồi và chân đồi.

Khi bọn chúng vẫn chưa có cơ hội lập các đài canh ở trên cao, năm vạn tân binh của Hạng Thiếu Long và Ðằng Dực đã lặng lẽ men rừng mà đến.

Hạng Thiếu Long là người giữ nghiêm quân lệnh, biết rằng với tình thế trước mắt không thể nào nhân từ được, nên nghiến răng hạ lệnh giết chết toàn bộ kẻ địch nhờ vào rừng cây sum xuê rậm rạp, vây chặt kẻ địch lại, sau đó chờ đợi thời cơ tấn công Khi trời hửng sáng kẻ địch đã thức dậy, cười nói ồn ào, chuẩn bị dùng điểm tâm.

Hạng Thiếu Long hạ lệnh tiếng trống nổi lên, năm vạn tân binh từ trong rừng rậm xông ra, phát động tấn công mãnh liệt.

Nơi ấy đã trở thành một trận đồ sát.

Kẻ địch ném bát cơm trong tay, cả ngựa cũng không kịp thắng, chỉ hoảng hốt tháo chạy thoát thân.

Sau mấy lần bị đột kích, cánh quân ở phía sau đã rối loạn, tất cả mọi người đều chạy thục mạng.

Sự rối loạn của cánh quân phía sau đã lập tức ảnh hưởng đến chín vạn quân chủ lực ở giữa, bọn chúng đang định quay về để tiếp cứu, Hoàn Xỉ và Kinh Tuấn mỗi người cầm một vạn tinh binh đánh tới vào hai bên sườn trái phải, khiến cho quân Thành Kiều trước sau đều gặp địch, trận thế đại loạn.

Hạng Thiếu Long và Ðằng Dực từ sau đánh tới, thế như chẻ tre, chỉ một chốc mà quân của Thành Kiều đã lập tức rơi vào cảnh hỗn loạn.

Thành Kiều và Ðỗ Bích trở thành mục tiêu của phía Hạng Thiếu Long, bọn chúng cùng hàng ngàn thân vệ đang bị bao vây lại.

Hạng Thiếu Long tay cầm thanh Bách Chiến bảo đao dẫn đầu xông vào kẻ địch, tự tay chém chết Ðỗ Bích, đồng thời nghe theo lời dặn của tiểu Bàn, xử quyết Thành Kiều ngay tại chỗ để từ hậu hoạn.

Trận này phía Hạng Thiếu Long chỉ bị thương hơn một vạn người, có thể nói là chiến tích rực rỡ.

Phản quân của Thành Kiều bị giết đến bốn vạn người, còn tám vạn quân chạy không thoát thì đều đầu hàng.

Sáng hôm sau Hạng Thiếu Long mới sai người vào báo với tiểu Bàn.

Tiểu Bàn cả mừng, thân chinh ra ủy lạo binh sĩ.

Ðêm ấy ngủ trong trướng của Hạng Thiếu Long.

Dùng cơm xong, tiểu Bàn cao hứng lên trên đồi cao cùng ngắm trăng với mọi người.

Vị Tần Thủy Hoàng ấy xem ra rất hào hứng, cười lớn mà nói rằng, „Ai có thể thay quả nhân diệt trừ Phố Cao?"

Vương Lăng bước lên nói, „Chuyện này hãy cứ giao cho lão tướng!"

Bao gồm cả tiểu Bàn, tất cả mọi người đều ngạc nhiên.

Vương Lăng gần đây đau buồn vì cái chết của Vương Hột, sức khỏe rất kém, chỉ nói đến hành quân e rằng cũng khó mà chịu nổi. Vả lại thế lực của Phố Cao ở Ðồn Lưu rất lớn mạnh, sẽ không chịu cúi đầu chịu bắt, lại thêm y có mối quan hệ chặt chẽ với người Triệu, cho nên chuyện này bề ngoài tuy xem ra rất dễ dàng, thực tế không đơn giản tý nào.

Vương Lăng đã nhiều năm không ra trận, lần này lại chịu đi, rõ ràng là có ý báo thù cho Vương Hột.

Tiểu Bàn cảm thấy hối hận, nhưng Vương Lăng đã nói ra miệng, nếu từ chối y, thì sẽ có ý chê rằng Vương Lăng đã già, đó chính là điều tổn thương nhất đối với người Tần.

Tiểu Bàn giả vờ vui mừng nói, „Vậy thì quả nhân sẽ phong cho Vương thượng tướng quân làm chủ soái, Hoàn Xỉ đại tướng quân làm phó soái, các người hãy mau chóng lên đường!"

Vương Lăng và Hoàn Xỉ vội vàng quỳ xuống tiếp chỉ.

Tiểu Bàn ung dung nói, „Muốn thắng được trận này, thì phải đánh nhanh thắng nhanh, khiến cho Phố Cao lúng túng.

Nếu không để y cố thủ tại Ðồn Lưu, lại có người Triệu chi viện, thì sẽ khiến cho chuyện này gian nan hơn nhiều!"

Mọi người đều gật đầu đồng ý.

Hạng Thiếu Long càng lúc càng thấy vị Tần Thủy Hoàng trong tương lai này quả thực là kẻ có hùng tài đại lược, liệu việc như thần Còn chỗ uy lực hơn được mình, chính là chỉ tính đến sự lợi hại, tuyệt không để ý đến chuyện nhân nghĩa tình cảm, chỉ có những người lòng dạ sắt đá thì mới có thể bá chủ trong thời đại chiến tranh này.

Về đến trại soái, tiểu Bàn tìm Hạng Thiếu Long nói chuyện.

Tiểu Bàn cười khổ não nói, „Ta rất lo lắng Vương Lăng, e rằng y sẽ không chịu nổi cuộc xuất chinh lần này!"

Hạng Thiếu Long biết y có ý trách mình không chịu trả lời trước thở dài nói, „Bị quân muốn hạ thần làm gì?"

Tiểu Bàn chép miệng, „Dù cho ta có ý muốn trách ai, cũng không dám trách sư phụ! Trước khi cưỡi ngựa đến đây, ta đã từng nghĩ khi quay về triều, thì quét sạch luôn cả hai đảng Lã và Lao. Khi Lã Bất Vi quay về thì sẽ xử tử y ngay tại cửa thành, để kết thúc mọi việc, sư phụ cho rằng có thể làm được điều này không?"

Hạng Thiếu Long nói, „Chuyện này rất nguy hiểm, đầu tiên là chúng ta vẫn chưa mạnh, mà hai đảng Lã Lao có quan hệ rất lớn, chỉ gia tướng trong hai phủ cộng lại cũng đã hai vạn người, người cần phải diệt trừ thì lại không ít, vả lại bọn Quản Trung Tà đang cầm binh ở ngoài, quân đô vệ lại ở trong tay bọn chúng, lại thêm mối họa Phố Cao vẫn còn đó, binh lực ở Hàm Dương của chúng ta vẫn không đủ, mong bị quân nghĩ kỹ lại!"

Tiểu Bàn rầu rĩ nói, „Ta cũng biết giờ đây vẫn chưa phải là thời cơ, nhưng chẳng lẽ ta phải đợi đến sau khi làm lễ đội mũ rồi mới ra tay hay sao? Ðừng nói chờ đến hai năm, giờ đây chờ đến hai ngày ta cũng thấy quá dài!"

Hạng Thiếu Long nói, „Người làm chuyện lớn phải biết nhẫn nhịn, giả sử Lã Bất Vi nghe được tin, với sức ảnh hưởng và thủ đoạn của y, nói không chừng sẽ dựa vào Ba Thục để làm phản, đó không phải là phước của đại Tần ta.

Huống chi y có lẽ đã chuẩn bị đầy đủ, để đến khi Thành Kiều làm phản xong thì đến lượt y giành lấy vương vị. Cho nên nếu chúng ta động thủ vào lúc này, nước Tần sẽ đại loạn!"

Tiểu Bàn gật đầu đồng ý, trầm ngâm một lát rồi nói, „Làm thế nào mới có thể triệu Vương Tiễn quay về?"

Hạng Thiếu Long nói, „Chuyện này hãy tiến hành trước khi bị quân làm lễ đội mũ! Lúc đó bị quân đã sắp nắm quyền lớn trong tay, không ai dám có ý gì đối với mệnh lệnh của bị quân! Ðến lúc đó ngầm hạ ra mật chiếu, thì có thể giải quyết được chuyện này!"

ánh mắt tiểu Bàn trở nên lạnh lùng nói, „Hãy cứ làm thế, ta phải gọi Vương Tiễn về, bọn gian tặc sẽ không biết được, lúc đó sẽ cho bọn chúng biết tay!"

Hạng Thiếu Long lặng lẽ một hồi, đột nhiên hạ giọng, „Tiểu Bàn, con hãy hứa với Hạng Thiếu Long này một chuyện!"

Tiểu Bàn giật mình, từ ngày đến nước Tần, đây là lần đầu tiên Hạng Thiếu Long gọi mình là tiểu Bàn, rồi tự xưng là Hạng Thiếu Long.

Trong ánh mắt tiểu Bàn ánh lên tia tình cảm sâu xa gật đầu nói, „Sư phụ hãy cứ nói, tiểu Bàn đang nghe đây!"

Hạng Thiếu Long nghiêm mặt nói, „Dù sau này xảy ra chuyện gì, con vẫn phải đối xử tốt với Thái hậu!"

Tiểu Bàn sững người cúi đầu suy nghĩ một chốc nói, „Lời sư phụ căn dặn tiểu Bàn nào dám không nghe, nhưng chỉ có thể hứa là chỉ một mình mẫu hậu, còn những kẻ khác thì không bao gồm trong đó!"

Hạng Thiếu Long biết y sẽ hạ quyết tâm sẽ giết chết hai đứa con của Lao ái và Chu Cơ. Gã biết cũng khó nhúng tay vào chuyện này cười khổ não nói, „Thôi được, bị quân!"

Tiểu Bàn bước tới gần, đưa tay nắm lấy vai gã, ôm chặt vào nói với vẻ cảm động, „Sư phụ! Ðừng rời xa tiểu Bàn được không? Chả lẽ người không muốn tận mắt thấy tiểu Bàn thống nhất thiên hạ, lập nên cơ nghiệp cho muôn đời sau hay sao?"

Hạng Thiếu Long cũng đưa tay ôm y lại buồn rầu nói, „Sư phụ cần phải rời khỏi, con phải tiêu hủy tất cả những sách vở ghi chép về sư phụ, không để lại dấu vết về sư phụ trong sách sử, đó chính là vận mệnh. Cho dù ta không dạy con làm như vậy, cuối cùng con cũng sẽ làm như thế!"

Tiểu Bàn ngạc nhiên nhích người ra, sững người nhìn gã rồi nói, „Làm sao có được chuyện ấy, con sẽ không bao giờ làm thế, không ai có thể quên được công ơn của sư phụ!"

Hạng Thiếu Long bình tĩnh ôm lấy vai y rồi nói, „Từ khi gặp nhau lần đầu tiên trong hoàng cung nước Triệu, Hạng Thiếu Long này đã xem con là con trai của ta, nhìn con trưởng thành, lại trở thành một bá chủ uy thế nhất thiên hạ, trong lòng cảm thấy rất an ủi, quả thực khó mà hình dung được. Cho nên cũng vì chuyện này, ta mới phải rời khỏi con, một mặt là vì ta đã hoàn thành được tâm nguyện của mẫu thân con, dạy cho con trai của nàng thành tài. Mặt khác cũng là đi tìm lý tưởng cho cuộc sống của ta. Chỉ sau khi ta đi, mối quan hệ giữa ta và con mới có thể hoàn toàn bị cắt đứt, hết lòng đi theo ước mơ của con, con hiểu chưa? Sau này chúng ta đừng thảo luận chuyện này nữa!"

Tiểu Bàn đôi mắt đỏ ửng, ngả đầu vào ngực gã như một đứa con ngoan, không nói gì nữa! Hồi 226

Lời tận gan ruột

Ba ngày sau bọn tiểu Bàn, Hạng Thiếu Long ban sư về triều.

Thái hậu và Lao ái cùng trăm quan văn võ ra ngoài thành nghênh tiếp.

Nhìn bề ngoài vẻ vui mừng của Chu Cơ là thật lòng, còn Lao ái thì có vẻ miễn cưỡng.

Lao ái không phải người ngu, mà là một hạng tiểu nhân đê tiện rất xảo quyệt, y biết mình là một người đứng ngoài.

Ngày sau bị quân chính thức đăng cơ, thái hậu Chu Cơ sẽ mất đi quyền phò chính, đó là lúc y thất thế.

Hạng Thiếu Long lại một lần nữa giữ vững thành Hàm Dương, trở thành người có thực lực nhất trong quân đội, khiến cho vương vị của tiểu Bàn càng vững chắc hơn, chỉ cần đánh được Phố Cao nữa, thì đối tượng còn lại chính là hai đảng Lã Lao.

Song Lã Bất Vi đã ở đây gần mười năm, vây cánh cũng nhiều, thực lực rất mạnh.

Hàm Dương tuy là đô thành, nhưng về nhiều mặt cần có sự giúp đỡ của các quận huyện địa phương.

Quân đội của địa phương đều do quận úy phụ trách.

Quận thú chỉ quản về dân sự, còn quận úy chuyên trách về quân sự. Về mặt lý luận quân đội đều do một mình nhà vua nắm giữ, khi xảy ra chuyện, nhà vua sẽ ra lệnh cho các quận phát ra binh sĩ. Còn thuế quân đội thì cứ theo hộ, theo người mà trưng thu, mỗi người đàn ông khi đến tuổi quy định đều phải phục dịch cho quốc gia hai năm, một năm gọi là chính tốt, một năm gọi là nhung tốt, đi giữ biên cương, gọi là quân thường bị.

Nhưng còn có những quân chuyên nghiệp, trở thành quân chủ lực của đại Tần.

Lã Bất Vi vì chuyện đào kênh của Trịnh Quốc cho nên đến chuyện điều động quân phòng vệ của địa phương, từ đó cũng giúp cho y tăng cường khống chế các địa phương. Cho đến khi hắc long xuất hiện, tiểu Bàn đặt ra chế độ tam công cửu khanh thì cục diện bị Lã Bất Vi lũng đoạn này mới bị phá vỡ.

Nhưng Lã Bất Vi đã nhân mấy năm qua xây dựng thế lực cho mình ở các địa phương, cho nên khi nổi loạn thì sẽ khó ứng phó hơn Thành Kiều hoặc Lao ái nhiều.

Chỉ là y nằm mơ cũng không ngờ được đối thủ của mình là Tần Thủy Hoàng, một tuyệt đại bá chủ hiếm có trong lịch sử Trung quốc lợi hại hơn y nhiều.

Về đến Hàm Dương việc đầu tiên là làm lễ tế trong tổ miếu.

Sáng hôm sau, sau buổi tảo triều, Chu Cơ gọi Hạng Thiếu Long vào cung Cam Tuyền.

Hạng Thiếu Long chẳng còn cách nào khác, đành cắn răng đi gặp Chu Cơ.

Vị thái hậu đương quyền có tiếng xấu đã lan ra toàn nước Tần này, gặp gã trong một sảnh nhỏ ở nội cung, đuổi ra hết bọn cung nga xong, Chu Cơ nghiêm mặt nói, „Trường Tín hầu Lao phụng thường bảo rằng lần này quét sạch bạo loạn, y không hề tham gia một chút nào. Cả một kẻ làm thái hậu như ta đây mà cũng bị che giấu, rốt cuộc chuyện như thế nào?"

Hạng Thiếu Long nhủ thầm, „Chuyện này sao nàng không tự hỏi đứa con của mình mà lại đi hỏi ta?" đương nhiên không thể nói ra miệng như vậy cung kính bảo rằng, „Văn võ khác nhau, Trường Tín hầu không biết cũng là chuyện bình thường!"

Chu Cơ trợn mắt nói với vẻ không vui, „Tại sao cả đô vệ cũng không biết chuyện này? Hàn Kiệt không hề biết các người đang đánh nhau ở ngoài thành, cho nên không cách nào phối hợp!"

Quản Trung Tà cầm quân xuất chinh, Hàn Kiệt được thăng thành chính thống lĩnh, còn Hứa Thương thì làm phó.

Hạng Thiếu Long thản nhiên nói, „Lần này sở dĩ có thể thắng được, chính là ở bốn chữ xuất kỳ chế thắng, mà sở dĩ có thể trở thành kỳ binh tất phải có kế dụ địch, khiến cho địch nắm bắt thông tin sai lệch. Vì tai mắt của địch ở trong thành rất nhiều, cho nên đành phải có thủ đoạn khác lạ, mong thái hậu xét rõ!"

Chu Cơ sững người ra một lúc rồi buồn rầu chép miệng, „Ðừng nói với ta những lời như thế được không, ngươi và Chính nhi có thể thấy bất cứ ai, nhưng làm sao lại có thể giấu ta? Nếu các người không muốn Trường Tín hầu biết, ta sẽ không nói với y!"

Hạng Thiếu Long không ngờ Chu Cơ đột nhiên lại nói với mình bằng giọng điệu và dáng vẻ như thế, tình cũ nổi dậy, thở dài mà rằng, „Bị quân ngày càng trưởng thành, không giống như một đứa trẻ của lúc trước nữa. Chuyện mà y quan tâm giờ đây chính là làm cách nào để cai trị đất nước, thống nhất thiên hạ, những trở ngại trên con đường của y rốt cuộc rồi sẽ có một ngày bị y quét sạch, đó là con đường phải trải qua của một đấng quân vương, lịch sử sớm đã nói rõ điều này."

Sắc mặt Chu Cơ bỗng trở nên trắng bệch, run giọng nói, „Lời này của Thiếu Long là có ý gì, chả lẽ Chính nhi phải đối phó với ta sao?"

Hạng Thiếu Long biết nàng vì sinh cho Lao ái hai đứa con, cho nên có tật giật mình, cho nên cười khổ mà rằng, „Bị quân đương nhiên không thể bất hiếu với thái hậu, nhưng đối với người khác, y không cần phải giữ chữ hiếu, dù cho trọng phụ hay giả phụ tất cả đều như nhau."

Chu Cơ hoang mang nhìn gã, rồi cúi đầu hạ giọng nói, „Hãy nói với Chu Cơ, Hạng Thiếu Long sẽ đối phó với nàng chứ?"

Hạng Thiếu Long lòng đầy cảm xúc, nói như chém đinh chặt sắt, „Dù cho có người kề kiếm ngang cổ Hạng Thiếu Long này, ta sẽ không làm tổn thương thái hậu!"

Chu Cơ nhẹ giọng hỏi, „Còn Trường Tín hầu?"

Hạng Thiếu Long ngạc nhiên, rồi mới nói bằng giọng châm biếm, „Chỉ cần y trung thành với thái hậu và bị quân, vi thần đảm bảo y sẽ không xảy ra chuyện!"

vận mệnh đương nhiên không như thế!

Cuộc nổi loạn của Lao ái là cuộc đấu tranh nội bộ cuối cùng trước khi Tần Thủy Hoàng đội mũ. Lã Bất Vi cũng vì thế mà liên lụy.

Ðột nhiên gã biết mình trở thành một nhân vật khuynh đảo triều chính nước Tần, cho nên Chu Cơ đã hạ mình hỏi ý kiến của gã.

Còn gã thì trở thành người duy nhất mà tiểu Bàn tin tưởng. Thậm chí thả Hàn Sấm đi, tiểu Bàn cũng không để trong lòng, nếu là người khác, không phải là cách chức, thì cũng bị chém đầu.

Chu Cơ lúc này hơi run, ngẩng đầu lên muốn nói nhưng lại im.

Hạng Thiếu Long dịu dàng nói, „Thái hậu có điều chi cần hỏi vi thần nữa?"

Chu Cơ buồn bã nói, „Hãy cho ta biết người ta phải làm thế nào đây?"

Hạng Thiếu Long nắm bắt được hàm ý phía sau câu nói này, chính là nàng đã không khống chế được Lao ái cho nên trong lòng lo lắng.

Nói cho cùng tiểu Bàn rốt cuộc vẫn là con của nàng, tuy rằng mối quan hệ giữa hai người ngày càng xấu đi, nhưng nàng vẫn không chịu cùng với gian phu hại con mình.

Mà Lao ái thì muốn giữ quyền lực của mình.

Nhưng ai cũng biết đây là điều không thể, khi tiểu Bàn nắm quyền, Lao ái chỉ có kết cuộc thê thảm.

Hạng Thiếu Long trầm ngâm một lát, biết rằng nếu không nhân lúc này mà nói lời tận đáy lòng, về sau sẽ không còn cơ hội nữa, còn Chu Cơ có chịu nghe hay không thì đó là chuyện của nàng.

Ðứng dậy đến trước mặt Chu Cơ ngồi xuống, nhìn vào khuôn mặt xinh đẹp của nàng, thản nhiên nói, „Nếu thái hậu chịu nghe lời của Hạng Thiếu Long này, hãy trao trả quyền lại cho bị quân, cùng với phụng thường đại nhân quay trở về Ung Ðô, vậy thì mâu thuẫn phát sinh giữa thái hậu và bị quân sẽ có thể giải quyết được!"

Chu Cơ lại giật mình hạ giọng kêu, „Thiếu Long ngươi..."

Ðột nhiên phía sau có bước chân vang lên, hai người ngạc nhiên nhìn ra, chỉ thấy Lao ái xông vào với đôi mắt đầy lửa đố ky, trừng trừng nhìn hai người.

Hạng Thiếu Long trong lòng than thầm. Quả thật là tạo hóa trêu người, y rốt cuộc vẫn không thể xoay chuyện được tình thế Khi về đến Ô phủ, trong đầu Hạng Thiếu Long vẫn còn nhớ mãi ánh mắt đầy căm thù của Lao ái.

Băng dày ba xích không phải là vì cái lạnh của một ngày.

Sự đố ky của Lao ái đối với gã, không phải bắt đầu từ hôm nay. Y là một kẻ chỉ biết nhận chứ không biết cho. So ra thủ đoạn của Lã Bất Vi quả thật cao minh hơn y nhiều. ở một mức độ nào đó, kẻ làm trọng phụ là Lã Bất Vi, tiểu Bàn cũng có thể chấp nhận được, nhưng sẽ không thể chấp nhận được một kẻ làm giả phụ như Lao ái.

Chỉ điểm này, Lao ái đã gieo xuống hạt giống sát thân cho mình.

Lịch sử đã sớm chứng minh rằng phàm những kẻ nào có thể trở thành nhà vua đều là hạng tàn độc, tiểu Bàn là hạng người đó.

Năm ấy khi tự tay giết chết Triệu Mục, thì hớn hở đến báo với gã, gã đã biết rằng tiểu Bàn là một kẻ có đảm lược.

Mà lúc đó y chỉ là một đứa trẻ mười lăm tuổi.

Lần này y bày ra kết giết chết Thành Kiều và Ðỗ Bích, đồng thời sai người đi trừ khử Phố Cao, thì đã biết được bản chất vô tình thâm trầm của y.

Ðiều đó đương nhiên có liên quan đến bối cảnh xuất thân của y.

Ðang lúc suy nghĩ mông lung, thì đã vào đến cổng của Ô gia. Chỉ thấy ở quảng trường đậu hai chiếc xe ngựa, mấy tên gia tướng của Cầm Thanh đang trò chuyện cùng bọn phủ vệ của Ô gia, thấy gã đến thì cung kính thi lễ.

Hạng Thiếu Long vui mừng ra mặt, nhảy xuống ngựa kêu lên, „Phải chăng Cầm thái phó đã quay về?"

Một kẻ trong đó trả lời, „Vừa mới quay về sáng nay!"

Hạng Thiếu Long dâng lên trong lòng ngọn lửa tình yêu, chạy vào trong phủ.

Chỉ thấy trong đại đường, nàng tuyệt thế giai nhân mà mình ngày đêm mong đợi, người mặc y phục màu trắng, đang cười nói cùng với bọn Kỷ Yên Nhiên ngoài ra còn có Thiệu Lan, Châu Vi và bọn trẻ.

Thấy Hạng Thiếu Long, Cầm Thanh vui mừng đến nỗi khó giấu được, nhưng thần sắc thì vẫn cứ bình tĩnh, rõ ràng là nàng đang kiềm chế bản thân. Ô Ðình Phương cười, „Thanh tỷ đang nhớ người nào đó của chúng ta cho nên mới quay trở về sớm!"

Cầm Thanh lập tức đỏ mặt, lườm Ô Ðình Phương dáng vẻ đáng yêu vô cùng.

Hạng Thiếu Long cố nén ý muốn ôm nàng vào lòng, chen vào giữa nàng và Triệu Chi, cười nói, „Cầm thái phó hơi ốm, nhưng vẫn còn xinh đẹp lắm!"

Cầm Thanh hớn hở nói, „Cầm Thanh tuy không ở Hàm dương, nhưng thanh uy của thượng tướng quân cũng như sấm nổ bên tai, lần này đến thật khéo! Vừa lúc thượng tướng quân khải hoàn trở về!"

Thiệu Lan cười nói, „Hai người đừng giả vờ giả vịt nữa, ở đây toàn không phải là người ngoài cần gì khách khí đến vậy!

Kỷ Yên Nhiên giải vây cho Cầm Thanh nói sang chuyện khác, „Thanh tỷ bảo Lã Bất Vi đến Ba Thục, thì cố gắng lôi kéo các tộc lớn ở nơi này, điều vô sỉ nhất là việc giảm thuế là do Lý Tư, nhưng y lại bảo đó là công lao của mình!"

Châu Vi nói, „Ðiều đáng hận nhất là y đã nhiều lần đến gặp Thanh tỷ, khiến cho Thanh tỷ phải đi tránh nơi khác!"

Hạng Thiếu Long mỉm cười, „Bởi vì y đã tính sai, tưởng rằng Thành Kiều có thể trừ khử chúng ta, cho nên mới không cần kiềm chế mình!"

Rồi tiến sang Cầm Thanh nói, „Ngày mai chúng tôi sẽ về mục trường. Cầm thái phó có chịu đến đó để sống nửa đời còn lại không?"

Cầm Thanh đỏ ửng mặt, giận dỗi nói, „Chức quan của ngài ngày càng lớn, nhưng cũng ngày càng không biết đến dài ngắn Không nói chuyện với ngài nữa, người ta phải gặp thái hậu và bị quân đây!"

Hạng Thiếu Long cả gan nắm lấy tay nàng ghé vào vai nàng nói, „Mặc cho Cầm thái phó có đến đây đi chăng nữa, đêm nay Cầm thái phó phải qua đêm ở đây!"

Ô Ðình Phương đang lắng nghe, thấy thế thì cười rằng, „Thanh tỷ sớm đã chấp nhận nhưng là ngủ chung giường với tỷ muội bọn thiếp, hì hì! Thượng tướng quân xin thứ lỗi!"

Hạng Thiếu Long gật đầu nói, „Vậy thì còn gì bằng nữa!"

Bọn nữ nhân đều cười ầm lên.

Hạng Thiếu Long đã dẹp ra một bên chuyện của Chu cơ, Lao ái.

Từ thời khắc này, cuộc sống thật là tươi đẹp.

Sáng hôm sau, hai nhà Hạng Ðằng quay về mục trường, cùng đi đương nhiên không thể thiếu Cầm Thanh.

Mười ngày sau Vương Lăng và Hoàn Xỉ tập hợp được mười lăm vạn đại quân, tấn công Ðồn Lưu, còn Phố Cao thì phất ngọn cờ báo thù cho Thành Kiều, phản Tần đầu Triệu.

Vương Bôn và Vương Ðoan Hòa nhiều lần bị Lý Mục đánh lui, đổi thành thế thủ, cố gắng giữ vững Các quận ở phía đông, tình thế rất nguy ngập.

Lúc ấy Hoàn Huệ vương của nước Yên bị bệnh chết, thái tử Ðan lên ngôi kế vị. Hàn Sấm trước nay thân thiện với thái tử Ðan, hai nước cùng bắt tay chống Tần, chặn lại đường tiến sang phía đông của Quản Trung Tà và anh em họ Mông.

Hạng Thiếu Long và Ðằng Dực sống những ngày an nhàn tại mục trường. Còn hơn hai năm nữa mới đến ngày làm lễ đội mũ của tiểu Bàn, nhưng trong những ngày này, ai có thể đoán được sẽ xảy ra chuyện gì.

Hôm nay Xương Văn quân và Lý Tư đến mục trường thăm bọn họ, mọi người gặp nhau, nên rất vui mừng.

Khi Hạng Thiếu Long và Ðằng Dực dắt hai người cỡi ngựa thăm thú các nơi, Xương Văn quân nói, „Lã Bất Vi vừa quay về, mối quan hệ giữa y và Lao ái rõ ràng đã cải thiện, thường hay đến Túy Phong lâu uống rượu! Lại còn đem nhường Bạch Nhã Nhã cho Lao ái nữa!"

Lý Tư lạnh lùng nói, „Theo ta thấy, y muốn lặp lại gian kế của Thành Kiều chính là xúi giục Lao ái làm phản, nói không chừng lại còn ủng hộ đứa con của y và thái hậu lên làm vua, rồi sau đó trừ khử Lao ái, tự lập mình làm vua.

Bởi vì giờ đây thế lực ở địa phương của Lao ái rất lớn mạnh, cho nên chuyện này không phải là không thể làm được!"

Xương Văn quân tiếp lời, „Nhưng có một chuyện rất kỳ lạ, sau khi Thiếu long quay về mục trường, thái hậu tìm bị quân nói chuyện, chủ động trao trả một ít quyền lực rồi đến sống ở Ung Ðô, Lao ái giờ đây thường đi về giữa Ung Đô và Hàm Dương, song những chuyện quan trọng phải có thái hậu gật đầu mới thành."

Hạng Thiếu Long trong lòng cảm thấy an ủi, Chu Cơ coi như cũng chịu nghe lời mình, khiến cho mối quan hệ giữa nàng và tiểu Bàn có bước chuyển ngoặt.

Ðằng Dực nói, „Về phía Mao Tiêu có tin tức gì?"

Xương Văn quân lạnh lùng, „Y bảo rằng Lao ái đang xây dựng thế lực ở Ung Ðô, có một chuyện quan trọng các người vẫn không biết, lệnh đệ đã trở thành thành thủ của Ung Ðô, Ung Đô là nơi có thái miếu, thuộc quyền quản hạt của Lao ái, có thể nói giờ đây Ung Đô đã lọt vào tay của y!"

Hạng Thiếu Long đã sớm biết Lao ái sẽ giành một ít vốn, nếu không thì làm sao có thể dấy binh nổi loạn!

Ðằng Dực lại hỏi về chuyện Vương Lăng và Hoàn Xỉ.

Lý Tư chép miệng, „Trong lòng bị quân cũng rất lo lắng. Phố Cao đã nổi loạn, quân dân Ðồn lưu lại cố thủ không ra, Vương thượng tướng nhất thời không làm gì được, điều đáng lo nhất là khi mùa đông đến có lợi cho thủ mà không lợi cho công, huống chi giờ đây Lý Mục vẫn còn đó."

Xương Văn quân chép miệng, „Không biết Lã Bất Vi vô tình hay hữu ý, lấy cớ rằng kênh đào Trịnh Quốc sắp hoàn thành cho nên đã điều động người của các địa phương đi đào kênh, khiến cho chúng ta không còn cách nào để điều binh, chúng tôi đang rất lo lắng về chuyện này!"

Hạng Thiếu Long bất đồ dâng lên ý hối hận, nếu hôm ấy mình chấp nhận cầm quân đi đánh Ðồn Lưu thì Vương Lăng không cần phải nhọc sức thế này!

Nhưng điều này đã trở thành hiện thực không thể thay đổi được.

Trong lòng dâng lên cảm giác không yên! Hồi 227

Trù tính việc quân

Một tháng sau, điều không may mà Hạng Thiếu Long nghĩ đến cuối cùng đã trở thành hiện thực.

Lý Mục đột nhiên đem quân đến Ðồn Lưu, đánh bại quân Tần, Vương Lăng và Hoàn Xỉ tháo chạy liểng xiểng, rút về phía tây nam cách Ðồn Lưu khoảng trăm dặm, đóng quân tại Trưởng Tử thành gần sông Lộ Thủy, hao tổn mất gần ba vạn người.

Vương Lăng buồn rầu, lại thêm mệt mỏi quá độ, về đến thành Trưởng Tử được hai ngày thì phát bệnh mà chết.

Trong bốn thượng tướng quân, ngoài Vương Tiễn thì Mông Ngao, Vương Hột và Vương Lăng đều lần lượt mất trong vòng hai năm, đó là một sự đả kích nghiêm trọng chưa từng có đối với người Tần.

Giờ đây danh tướng của nước Tần chỉ còn Hạng Thiếu Long và Vương Tiễn.

Những tướng khác như Hoàn Xỉ, Mông Võ, Mông Ðiềm, Vương Ðoan Hòa, Quản Trung Tà vẫn chưa đủ tài.

Ðến nay kế hoạch đông tiến của nước Tần tạm thời bị phá vỡ.

Nếu Hạng Thiếu Long không đại phá được liên quân năm nước, lại bình định được cuộc nổi loạn của Thành Kiều và Ðỗ Bích, nhà Tần có lẽ sẽ dời đô tránh nạn như người Sở.

Hạng Thiếu Long và Ðằng Dực được triệu về Hàm Dương, cả hai không muốn thê nhi của mình mệt mỏi, nên khuyên họ ở lại mục trường.

Bọn Kỷ Yên Nhiên đã bắt đầu quen với việc họ phải đi xuất chinh, nhưng lần này có lẽ phải đối mặt với một tuyệt đại danh tướng như Lý Mục, cho nên dặn dò bịn rịn rồi mới để bọn họ quay về Hàm Dương.

Hạng Thiếu Long đi thẳng đến hoàng cung gặp tiểu Bàn, Ðằng Dực đi tìm Kinh Tuấn, tiểu Bàn gặp gã trong thư trai nói, „Lần này Vương Lăng đã bị Lã Bất Vi hại chết!"

Hạng Thiếu Long ngạc nhiên hỏi, „Sao lại có chuyện này?"

Tiểu Bàn vẫn đứng yên, mắt nhíu lại, Hạng Thiếu Long nhìn đến nỗi mà lạnh mình, y lạnh lùng nói, „Quả nhân đã sớm nghĩ rằng người Triệu sẽ đi giải vây cho Ðồn Lưu, cho nên lệnh cho Quản Trung Tà tấn công người Triệu để kìm chế Lý Mục, nào ngờ Lã Bất Vi lại cản trở, lại được Lao ái ủng hộ, cho nên nhiều lần kéo dài, đến rốt cuộc thì bại ở Ðồn Lưu. Món nợ này quả nhân sau này sẽ tính hết với bọn chúng."

Hạng Thiếu Long nhíu mày nói, „Chuyện này đến lượt bọn chúng quản sao?"

Tiểu Bàn tức giận nói, „Ðương nhiên bọn chúng không thể quản được, chỉ hận là quả nhân đã từng hứa với thái hậu, phàm là có điều động từ mười vạn quân trở đi, thì phải được bà ta đóng dấu đồng ý. Theo Mao Tiêu nói, quả nhân đã đưa thư cho thái hậu, Lao ái cố ý sai người ngăn trở, đến mười ngày sau mới dâng đến tay thái hậu, đến khi đưa về thì trễ mất nửa tháng, sau chuyện này quả nhân vốn phải truy cứu trách nhiệm, thái hậu lại bảo vệ cho Lao ái. Vương thượng tướng chết thật là oan uổng!"

Hạng Thiếu Long cười khổ nói, „Té ra thái hậu nghe hạ thần khuyên nhủ, dời đến Ung Đô nhưng cũng có điều bất lợi!

Tiểu Bàn lắc đầu nói, „Chuyện này không liên quan đến sư phụ, vấn đề xuất phát là Lã Bất Vi và Lao ái, một ngày hai người này vẫn còn thì chúng ta đừng mong thống nhất thiên hạ. Từ xưa đến nay, trước tiên phải làm yên ở trong rồi mới đánh ở ngoài, giờ đây nội bộ không yên, làm sao bình định được sáu nước, làm nên đại nghiệp cho ngàn sau!"

Ngừng một lát rồi nói, „Giờ đây khi gặp Lý Mục, hầu như mỗi trận mỗi thua, kẻ này một ngày không trừ, chúng ta không thể nào đánh vào Hàm Ð an!"

Hạng Thiếu Long nói, „Giờ đây quyền lực ở nước Triệu phải chẳng vẫn còn trong tay thái hậu Hàn Tinh?"

Tiểu Bàn trả lời, „Triệu vương của hiện tại còn tệ hơn cả Hiếu Thành vương, chìm đắm trong tửu sắc, lại hay nghi ngờ đố ky, hừ! Không ai hiểu rõ y bằng ta. Rốt cuộc rồi sẽ có ngày y chết trên mình nữ nhân, sẽ rất mau chóng thôi.

Hàn Tinh tuy khôn khéo lợi hại, rốt cuộc vẫn là nữ nhân, chỉ biết say mê Quách Khai, để tên tiểu nhân này nắm giũ triều chính, quấy rối quân vụ, nếu không Lý Mục nói không chừng đã sớm đánh đến đây!"

Hạng Thiếu Long ngạc nhiên nói, „Chẳng phải có lời đồn rằng Bàn Noãn chính là diện thủ của Hàn Tinh hay sao"

Tiểu Bàn rất căm ghét người Triệu nói, „Hàn Tinh dâm loạn cung cấm, cho nên có diện thủ chẳng phải là điều lạ!"

Rồi thở dài nói, „Quả nhân thật không muốn sư phụ đi đánh Ðồn Lưu, song không còn ai hợp hơn! Mà chuyện này chính là điều Lã Bất Vi và Lao ái mong muốn nhất!"

Hạng Thiếu Long thắc mắc, „Bị quân cớ gì nói thế?"

Tiểu Bàn như không dám đối diện gã, bước đến gần cửa sổ, nhìn ra vườn đầy tuyết phủ, xoay lưng lại với gã chậm rãi nói, „Bởi vì ta hiểu mối quan hệ giữa sư phụ và Lý Mục, cho nên trừ phi sư phụ hứa rằng không có bất cứ lòng riêng nào, nếu không ta sẽ không để cho sư phụ xuất chinh! Bởi vì Lý Mục không phải là Bàng Noãn hay Hàn Sấm, nếu sư phụ mềm lòng, thì chắc chắn sẽ bại!"

Hạng Thiếu Long giật mình nói không ra lời. Tiểu Bàn hiểu rõ gã cũng giống như gã hiểu rõ tiểu Bàn vậy. Người mà gã không muốn gặp trên chiến trường nhất chính là Lý Mục, suy nghĩ này đã bị y biết được. Song sự thật trước mắt là gã phải quyết chiến một trận với Lý Mục. Nếu không, không những Hoàn Xỉ không thể sống quay trở về, mà ngay cả Vương Bôn và Vương Ðoan Hòa cùng các quận phía đông sẽ lại rơi vào tay Lý Mục.

Gã có thể thắng được Lý Mục không?

Đó là chuyện mà ngay cả Vương Tiễn cũng không thể nắm chắc được!

Hơi thở của tiểu Bàn trở nên nặng nề.

Hạng Thiếu Long nghiến răng nói dứt khoát, „Ðược! Hạng Thiếu Long này sẽ phân cao thấp với Lý Mục trên chiến trường. Bất luận ai còn ai mất, đó đương nhiên là kết cuộc của một binh sĩ!"

Tiểu Bàn xoay người lại, cả mừng nói, „Có mấy câu này của sư phụ, đủ cho quả nhân yên lòng!"

Hạng Thiếu Long nói, „Bị quân có thể cho hạ thần bao nhiêu nhân mã?"

Tiểu Bàn vui vẻ nói, „Thế nào cũng phải đợi đến mùa xuân, sư phụ mới có thể lên đường được, gần đây Lã Bất Vi điều đông nhiều binh lính đi đào kênh Trịnh Quốc, giờ đây người có thể dùng không còn nhiều, may mà sư phụ cần những binh lính tinh nhuệ!"

Hạng Thiếu Long nghe mà lo lắng.

Triệu binh của Lý Mục có tiếng nhất ở các nước phía đông. Hai vạn quân thiết ky dưới cờ của y, cả người Hung Nô rất giỏi thuật xạ ky mà cũng phải chịu thua, tinh binh đoàn của Ô gia giờ đây chỉ còn lại hai ngàn người, với tình hình như thế, muốn thắng được Lý Mục không phải là chuyện dễ.

Tiểu Bàn tính toán một hồi, rồi nói với vẻ chắc chắn, „Ta có thể cho sự phụ hai vạn ky binh, ba vạn bộ binh, đều là những binh lính thiện chiến, còn phó tướng thì sư phụ cứ lựa chọn, lại thêm quân của Hoàn Xỉ đang đóng ở Trưởng Tử thành, tổng binh lực có thể lên đến mười hai vạn, nghe nói quân của Lý Mục khoảng mười vạn, vậy thì có thể cân bằng với nhau!"

Hai người bàn bạc tiếp một hồi. Tiểu Bàn cho gọi Xương Bình quân đến thương lượng. Hạng Thiếu Long và Xương Bình quân cùng nhau rời khỏi thư trai.

Hạng Thiếu Long nén không được hỏi, „Việc đào kênh Trịnh Quốc gây khó khăn cho chúng ta nhiều đến thế sao?"

Xương Bình quân chép miệng, „Ðào kênh Trịnh Quốc đương nhiên là hao tổn rất nhiều nhân lực, vật lực, nhưng chủ yếu Lã Bất Vi muốn dùng địa phương để chống lại trung ương, dùng một hình thức khác để kiềm chế quân chính của đại Tần ta. Nhất là giờ đây y cấu kết với Lao ái, thái hậu nhiều khi đứng về phía bọn chúng. Bị quân cũng đành bó tay, cũng giống như chuyện Vương Lăng chết oan uổng vừa rồi!"

Hạng Thiếu Long nhớ đến Vương Hột và Vương Lăng, thù mới hận cũ, xông lên trên đầu!

Còn hai năm nữa, gã đã có thể báo được đại thù.

Xương Bình quân cùng gã bước ra cửa điện, hạ giọng nói, „Mao Tiêu đưa tin về, nhờ Lã Bất Vi ngầm ủng hộ Lao ái đã bí mật lập ra một bè đảng, chuyện này cả thái hậu cũng bị giấu!"

Hạng Thiếu Long ngạc nhiên hỏi, „Bè đảng gì?"

Xương Bình quân nói, „Ðó là một tổ chức bí mật, người đứng vào tổ chức này phải lập lời thề độc, chỉ tận trung với Lao ái, sau đó Lao ái sẽ tìm cách cài bọn chúng vào các chức vụ trong quân đội và chính quyền, để đến khi sau này làm loạn, thì sẽ giúp y!"

Ngừng một lát rồi tiếp tục nói, „Theo bị quân dự tính âm mưu của Lao ái và Lã Bất Vi sẽ được thực hiện khi tiến hành lễ đội mũ bởi vì theo lễ pháp, bị quân phải đến thái miếu ở Ung Đô để làm lễ, mà Lao ái thì có thể dùng thân phận phụng thừa để sắp xếp mọi thứ, vì Ung Đô toàn là người của y, nên tạo phản dễ hơn gấp trăm ngàn lần ở Hàm Dương, song chúng ta đã đoán được cho nên cũng không thể để cho chúng thành công!"

Hạng Thiếu Long cười khổ nói, „âm mưu của chúng đã sớm được thực hiện, trước tiên là Vương Hột, sau đó là Vương Lăng, nếu chẳng phải Hoàn Xỉ cũng là tướng giỏi, e rằng cũng khó mà tránh được. Lã Bất Vi rốt cuộc vẫn là cao thủ mưu lược, đã lần lượt trừ khử từng người của chúng ta, giờ đây thì đến lượt ta!"

Xương Bình quan lo lắng nói, „Thiếu Long đừng nói những lời không may như thế, giờ đây đại Tần ta ngoài Thiếu Long và Vương Tiễn, không còn ai là đối thủ của Lý Mục nữa, Thiếu Long phải lấy lại ý chí phò trợ bị quân!"

Hạng Thiếu Long nhớ tới Lý Mục rầu rĩ nói, „Thì cũng phải tận lực vậy!"

Xương Bình quân đề nghị, „Hay là chúng ta tìm Lý Tư bàn bạc?"

Hạng Thiếu Long lắc đầu, cáo từ rồi quay về đô ky quan thuộc.

Ðằng Dực và Kinh Tuấn nghe gã báo lại tình hình, Ðằng Dực nói, „Bị quân nói rất đúng, trên chiến trường không có chỗ cho tình riêng. Bởi vì đó không phải là chuyện của hai người mà là liên quan đến hàng ngàn vạn sinh mạng của binh tướng, lại còn có thê nhi của họ, lại còn có vinh nhục của quốc gia."

Hạng Thiếu Long giật mình nói, „Ðệ lại không nghĩ nhiều đến thế!"

Ðằng Dực trầm ngâm, nghiêm giọng nói, „Ta có một đề nghị, chính là lập tức chọn lựa tinh binh, sau đó tập trung bọn họ ở mục trường, huấn luyện cho bọn họ như đã huấn luyện tinh binh đoàn, rồi sẽ do các đệ tử binh của chúng ta như Kinh Thiện, Ô Ngôn là quân hầu, mỗi hầu cầm năm ngàn binh, vậy thì chúng ta có thể phát huy được năng lực tác chiến lớn nhất!"

Hạng Thiếu Long lấy lại tinh thần, nhớ đến những phương thức huấn luyện của bộ đội đặc chủng ở thế kỷ hai mốt, cả mừng chấp nhận.

Mười ngày tiếp theo, Hạng Thiếu Long và Ðằng Dực chọn được bốn năm nghìn người trong quân tốc viện, đô ky, đô vệ và cấm vệ, chia thành cửu khúc, do mười tám thiết vệ là chính phó quân hầu. Cứ mỗi khúc là một quân, bọn Kinh Tuấn, Ô Quả và Triệu Ðại trở thành quân thống lĩnh, còn mình thì trở thành đại thống soái, Ðằng Dực làm phó, Châu Lương đương nhiên trở thành đầu lĩnh trong đội thám tử, hai ngàn tinh binh đoàn còn lại của Ô gia thành thân vệ cho mình!

Những người này đa số nhiều lần theo Hạng Thiếu Long xuất chinh, nghe Hạng Thiếu Long cầm quân, thì sĩ khí dâng trào, nguyện sẽ liều chết.

Lã Bất Vi và Lao ái hợp tác với nhau, rất mong gã đi sớm chết sớm, mãi mãi không thể về được Hàm dương.

Hạng Thiếu Long được lệnh tiểu Bàn nên toàn quân dời ra mục trường, ngày đêm huấn luyện, hy vọng trong ba tháng này có thể luyện thành một tinh binh đoàn lớn mạnh hơn trước.

Hôm nay vì tuyết rơi nhiều, các binh sĩ đều tránh ở trong mục trường, khi Hạng Thiếu Long cùng dùng cơm tối với thê nhi, Kỷ Yên Nhiên nói, „Nói cho cùng, binh pháp chính là thuật dối trá. Tôn Tử đã từng nói binh pháp phải có trá ngụy, nay Yên Nhiên thấy phu quân đại nhân luyện binh cũng là như thế, nhất là phương pháp ẩn mình, trong thiên hạ không ai bằng. Nhưng chưa nghe phu quân đại nhân có cách gì có thể chế địch!"

Cầm Thanh dịu dàng nói, „Yên Nhiên nói cũng rất có lý, thế lực của Phố Cao tại các nước phía đông rất lớn mạnh, y đã nhiều lần tu sửa Ðồn Lưu thành cao hào sâu. Giờ đây y không lo chúng ta tấn công mà lại có thể lấy nhàn nhã để đánh mệt nhọc, lấy tĩnh để chế động, những người tinh thông binh pháp như Vương Lăng, Hoàn Xỉ trong tay lại có binh sĩ tinh nhuệ nhưng cũng thua trận, có thể thấy Phố Cao không phải là hạng như Triệu Quát, lại thêm Lý Mục đang nhòm ngó, Thiếu Long đừng ỷ vào cái dũng của kẻ thất phu!"

Hạng Thiếu Long nghe mà lưng ướt đẫm mồ hôi lạnh.

Chiến thuật lần này là phải đánh thành, phải ứng phó với lối đánh đột kích của Lý Mục, cho nên nếu tưởng rằng dựa vào cách bình thường để thủ thắng, thì quả thật là vọng tưởng. Vấn đề lớn nhất là quân trong tay của Hoàn Xỉ vừa mới bại trận. Binh lực của mình lại không đủ, không thể đồng thời ứng phó với cả hai chiến tuyến. Huống chi Phố Cao trước nay cao thâm khôn lường. Lý Mục là một thiên tài quân sự, trận này không cần đánh cũng biết được kết quả.

Ô Ðình Phương nói, „Sao không phái người lẻn vào thành Ðồn Lưu?"

Kỷ Yên Nhiên nói, „Kẻ địch chắc chắn sẽ đề phòng, vả lại Ðồn Lưu vốn là của nước Triệu, người Tần lẻn vào khó mà che giấu được!"

Hạng Thiếu Long cố nhớ lại những trận đánh thành trong vòng hơn hai ngàn năm, suýt nữa đầu cũng muốn bể ra, nhất thời không nghĩ ra được diệu kế gì, chỉ đành vậy thôi.

Sau bữa cơm, Hạng Thiếu Long nằm trên giường, bắt đầu suy nghĩ. Bọn Kỷ Yên Nhiên không muốn quấy rầy gã, lặng lẽ ngồi một bên.

Hạng Bảo Nhi thì đã đi ngủ cùng tỷ muội họ Ðiền.

Bốn góc đều có lò sưởi, khiến cho họ không hề cảm thấy lạnh lẽo.

Hạng Thiếu Long nhớ lại trong Mặc Tử kiếm pháp có nói, đạo vây thành thì phải vây bốn phía, nhưng nên mở ra một phía để chừa đường sống, dụ cho kẻ địch đột phá vòng vây. Nhưng rõ ràng không thích hợp ở thành Ðồn Lưu. Bởi vì có Lý Mục ở đó, gã không thể nào vây được.

Nói cho cùng, đánh thành cũng chẳng qua là thực hiện bốn bước, vượt hào, tấn công vào cửa thành và tường thành, trèo lên thành và cuối cùng là chiến đấu trên đường phố.

Vì phía địch có thành hào bảo vệ, lại có được ưu thế ở trên cao mà mình thì ở dưới thấp, lại thêm bất cứ lúc nào cũng có thể chuyển thủ thành công, xông ra khỏi thành đột kích cướp trại, cho nên nếu bên mình cứ theo quy tắc thông thường thì sẽ thất bại ngay. Nếu mình là Lý Mục, thì sẽ ngay lúc quân Tần mệt mỏi, đem quân tấn công, lúc đó toàn quân không chết thì đã là ơn đức của trời đất.

Làm thế nào mới có thể thay đổi được tình thế bị động này?

Chỉ tiếc là Phố Cao không thích ngựa gỗ, nếu không thì có thể lặp lại cái kế con ngựa thành Trẩy của phương tây.

Ðột nhiên một ý nghĩ lóe lên, cả mừng ngồi dậy vỗ đùi kêu, „Ta đã nghĩ ra rồi!"

Tấm bản đồ trải trên chiến, Ðằng Dực, Kinh Tuấn và mọi người đều chú ý nhìn, nhưng không biết Hạng Thiếu Long muốn làm gì.

Gã chỉ một thành lớn tên gọi là Trung Mâu ở biên giới nước Triệu nói, „Thành này là một nơi quan trọng ở biên giới phía nam nước Triệu, cách kinh đô nước Triệu là Hàm Ðan một trăm hai mươi dặm về phía bắc, còn Ðồn Lưu thì cách đó một trăm ba mươi dặm về phía nam, cho nên từ Trung Mâu đi đến Hàm Ðan hay Ðồn Lưu, lộ trình không xa nhau bao nhiêu. Nhưng phía đông của Trung Mâu là con quan đạo thông về phía Hàm Ðan, khoái mã chỉ mất ba ngày thì có thể đến được Hàm Ðan, nếu chúng ta có thể đoạt lấy thành này, các người bảo Triệu vương sẽ có phản ứng gì?"

Ðằng Dực võ án khen rằng, „Ðương nhiên là hoảng hồn thất sắc, sợ rằng chúng ta sẽ đánh vào kinh thành!"

Cầm Thanh nhíu mày nói, „Trung Mâu nằm ở biên giới Triệu Ngụy, trước nay canh giữ rất nghiêm ngặt, làm sao có thể dễ dàng bị các người hạ được? Huống chi ở phía nam của Hàm Ðan còn có trường thành bảo vệ kinh đô, người Triệu đóng quân ở đây, bốn vạn người của các người nếu đi sâu vào, quả thực rất nguy hiểm!"

Kỷ Yên Nhiên cười nói, „Phu quân đại nhân tất sẽ có diệu kế khác, Thanh tỷ hãy nghe tiếp!"

Hạng Thiếu Long nhìn Cầm Thanh cười nói, „Hãy nghe phu quân nói đây!"

Cầm Thanh thấy gã tự xưng là phu quân vừa thẹn vừa vui liếc gã.

Hạng Thiếu Long nói, „Lần này chúng ta sẽ làm một công đôi chuyện, giờ đây Quản Trung Tà đang đóng quân ở thành Huyền Thị của người Hàn, cách Ðồn Lưu chỉ có tám mươi dặm, đến Trung Mâu thì hơn một trăm dặm. Chúng ta sẽ xin một chiếu thư bí mật của bị quân, đến thành Huyền Thị cướp lấy binh quyền của Quản Trung Tà, đoạt lấy mười ba vạn binh của y, lúc đó thanh thế đã tăng lên nhiều, điều hay nhất là người Triệu vẫn tưởng rằng chúng ta lên phía bắc để hội sư cùng Hoàn Xỉ ở Trưởng Tử rồi sau đó mới đánh Ðồn Lưu. Cho nên tất sẽ tập trung binh lực ở Thượng Ðảng để ứng phó chúng ta."

Kinh Tuấn gằn giọng nói, „Tốt nhất là chém luôn Quản Trung Tà!"

Cầm Thanh nói, „Vậy thì đồng nghĩa với việc ép Lã Bất Vi lập tức làm phản, đừng quên rằng Quản Trung Tà giờ đây là ái tế của Lã Bất Vi!"

Hạng Thiếu Long nói, „Sau khi đến thành Huyền Thị, chúng ta sẽ chia làm hai đường tiến quân, khiến cho người Triệu tưởng rằng chúng ta định đến thành Trưởng Tử, thực ra là vượt sông tiến vào Trung Mâu, đánh trong lúc chúng không phòng bị, tinh binh đoàn của Ô gia chúng ta rất giỏi vượt thành trong đêm tối, chỉ cần có thể khống chế được một cửa thành, thì có thể đoạt lấy Trung Mâu."

Ðằng Dực gật đầu nói, „Tốt nhất là hãy cho người lẻn vào thành Hàm Ðan phao tin khiến cho bọn chúng lo lắng, chỉ đành triệu Lý Mục về bảo vệ kinh thành, lúc đó chẳng còn ai cứu được Ðồn Lưu nữa!"

Kỷ Yên Nhiên vui mừng nói, „Ðồng thời tiểu Bôn và Vương Ðoan Hòa phản kích, kìm chế hai quân Bàng Noãn và Tư Mã Thượng, lúc đó Lý Mục đã rời khỏi Ðồn Lưu, vậy thì đại cuộc đã định!"

Hạng Thiếu Long nói, „Ðiều suy nghĩ nhất là làm thế nào để hành quân hàng trăm dặm từ Huyền Thị vượt sông đến Trung Mâu mà không bị kẻ địch phát giác, nếu không bọn chúng sẽ cố thủ."

Kỷ Yên Nhiên quan sát tấm bản đồ nói, „Các người cứ giả vờ trước tiên đến thành Trưởng tử, đến bờ nam của sông Lộ Thủy rồi mới chia thành hai đường, từ đây đến Trung Mâu toàn là vùng đồng trống, chỉ cần hành quân nhanh chóng thì dù có kẻ nhìn thấy cũng không thể thông báo được cho Trung Mâu cho nên nhân số không thể quá nhiều, hãy chọn quân ky binh tinh nhuệ đi trước, bộ binh đi sau, ưng vương của Châu Lương sẽ phát huy được hiệu quả lớn nhất trong tình huống này!"

Mọi người đều tràn trề niềm tin, hận không lập tức đánh vào Trung Mâu!

Ðằng Dực nói, „Nếu chúng ta có thể phái năm vạn quân đến thành Trưởng Tử hộ sư với Hoàn Xỉ nhân số có thể đạt đến mười hai vạn người, nhưng muốn đánh Ðồn Lưu thì cũng cần đến một hai tháng. Ðiều lo lắng nhất là lúc đó người Triệu biết được hư thực của chúng ta, phái binh đến đánh, trước sau đều gặp địch, chúng ta vẫn khó mà lạc quan được!"

Hạng Thiếu Long nói, „Phố Cao rốt cuộc vẫn là một con buôn, chỉ là dựa vào người Triệu, lại biết nếu một khi bị bắt thì sẽ có kết cuộc nhà tan cửa nát, cho nên mới phản kháng. Binh sĩ trong thành vốn là dân thường, chúng ta chỉ cần phao tin đồn nhảm, lại cố ý để ra đường sống, đảm bảo thành Ðồn Lưu không đánh cũng tự vỡ, khó mà tử thủ được!"

Triệu Chi nói, „Ðiều lo nhất là người Triệu bỏ chúng mà đi! Nhưng tiếp theo lấy cái gì để dọa bọn chúng?"

Hạng Thiếu Long mỉm cười, „Rất đơn giản, dùng sách lược lấy thương trấn bao vây thành thị, chiếm lĩnh tất cả những thôn làng gần thành, dồn cư dân ở đó đi nơi khác, vậy thì Ðồn Lưu sẽ mất đường tiếp ứng lương thực. Lại xây hào đắp lũy ở ngoài thành Ðồn Lưu, chế ra những công cụ phá thành, làm ra vẻ như muốn vây đánh lâu dài, đảm bảo không quá mười ngày nửa tháng Phố Cao sẽ tìm cách bỏ chạy!"

Kinh Tuấn cười nói, „Nếu không bỏ chạy thì sẽ đánh con bà nó!"

Ô Ðình Phương trách, „Tiểu Tuấn hãy cẩn thận miệng lưỡi đó!"

Cầm Thanh thấy ánh mắt mọi người nhìn mình, nhún vai nói, „Ta đã quen từ lâu rồi!"

Mọi người đều buồn cười.

Hạng Thiếu Long nói, „Chúng ta sẽ suy nghĩ kế hoạch cho chu toàn, sau đó sai người thông báo cho Hoàn Xỉ, tiểu Bôn và Ðoan Hòa, chuyện này phải giữ bí mật, nếu không để lộ ra sẽ không còn linh nghiệm nữa!"

Lúc này tuy biết đêm đã khuya, nhưng ba huynh đệ Hạng Thiếu Long nào ngủ được, bọn nữ nhân đi ngủ hết vẫn còn ngồi lại nghiên cứu, đến khi trời sáng mới chia nhau ra hành sự. Hồi 228

Chỉ đông đánh tây

Sau khi lập đại kế, bọn Hạng Thiếu Long thay đổi phương pháp huấn luyện, chia đại quân là hai, hai vạn quân ky binh được luyện tập chiến thuật hành quân ngụy trang.

Hạng Thiếu Long đã ứng dụng những điều được học từ thế kỷ hai mốt cho đội ky binh này.

Trong chớp mắt đông tàn xuân tới, tiểu Bàn đăng đàn bái tướng, thân chinh tiễn hành, Hạng Thiếu Long một lần nữa lại bước lên con đường chinh chiến.

Ðại quân ngồi thuyền xuôi dòng, đến Võ Trục thì lên bờ đi về phía đông bắc, thẳng đến thành Huyền Thị, nơi Quản Trung Tà đóng quân.

Ba người Quản Trung Tà, Liên Giao, Triệu Phổ, đem quân ra thành nghênh đón, bề ngoài thì giữ vẻ tôn kính.

Hạng Thiếu Long sai bọn Ô Quả, Kinh Tuấn đóng trại ở ngoài thành, để tránh Quản Trung Tà sinh nghi, còn mình và Ðằng Dực dắt theo một ngàn thân vệ vào thành, đến soái phủ, đem ra chiếu thư của tiểu Bàn, ra lệnh cho Quản Trung Tà giao ngay binh phù, đồng thời về kinh!

Quản Trung Tà coi xong chiếu thư biến sắc nói, „Ðây là ý gì, tại sao không có mệnh lệnh của trọng phụ? Chiếu thư lại không có ấn ngọc của thái hậu?"

Hạng Thiếu Long giả vờ ngạc nhiên nói, „Quản tướng quân cớ gì lo lắng như thế? Bị quân chỉ là lo Quản tướng quân lập được công lớn, mà phải đóng quân ở ngoài nên triệu Quản tướng quân về Hàm Dương nghỉ ngơi, chỉ là thay đổi tướng lĩnh, cần gì phải phiền đến trọng phụ và thái hậu?"

Lúc này Ðằng Dực thấy Liên Giao lủi ra sau thì nhanh chóng hạ lệnh xuống, bọn thân vệ đi theo lập tức rút ra cung nỏ khống chế toàn trường.

Quản Trung Tà nào ngờ Hạng Thiếu Long dùng đến chiêu này, chỉ thấy gã cười lạnh lùng tay đặt lên vỏ thanh Bách Chiến bảo đao, biết rằng chỉ cần nói sai một câu, thì lập tức sẽ có kết cuộc đầu một nơi thân một ngả. Phất tay cho bọn thủ hạ đừng phản kháng, mỉm cười mà rằng, „Thượng tướng quân dạy rất phải, thật ra mạt tướng rất muốn quay về gặp Dung nương!"

Hạng Thiếu Long mỉm cười, „Lệnh vua khó cãi, ta chỉ là theo lệnh hành sự. Quản tướng quân chịu hợp tác thật là tốt quá!

Gã không sợ Quản Trung Tà không nghe lời, trừ phi y lập tức làm phản nếu không thì chỉ có kết cuộc này thôi!

Hôm sau Hạng Thiếu Long sai Kinh Tuấn lấy cớ tiễn hành, thực chất là áp giải Quản Trung Tà và ba ngàn thân binh của y về đến Võ Trục, thấy bọn chúng lên thuyền xong rồi mới quay về thành Huyền Thị!

Lúc này Hạng Thiếu Long đã nắm toàn bộ quân của Quản Trung Tà, ky binh tăng lên đến năm vạn người, bộ binh nhẹ năm vạn người bộ binh nặng tám vạn người, thực lực đã tăng lên khá nhiều.

Lại luyện thêm một tháng ở thành Huyền Thị rồi mới rời khỏi nơi ấy kéo quân lên tiếp phía bắc.

Bọn họ hành quân chậm mà chắc, để cho binh lính được nghỉ ngơi, giữ được thể lực.

Ðến bờ nam của sông Lộ Thủy, mười tám vạn đại quân dừng lại chờ đợi màn đêm buông xuống.

Hoàn Xỉ nghe tin thì đến, mọi người gặp nhau vừa mừng vừa vui kể lại tình hình.

Hoàn Xỉ báo cáo tình hình ở Ðồn Lưu, phân tích rằng, „Trong thành Ðồn Lưu chỉ có khoảng một ngàn người là thuộc hạ cũ của Ðỗ Bích và Thành Kiều, còn những kẻ khác là gia tướng của Phố Cao và dân phản loạn vốn là người nước Triệu, tình hình cũng giống với dân phản loạn ở quận phía đông trước kia, ý chí vẫn còn dư, thực lực thì không đủ.

Song vấn đề lớn nhất là mười vạn quân Triệu của Lý Mục đóng ở Lộ Thành tại biên giới nước Triệu, cách Ðồn Lưu bồn mươi dặm cùng hô cùng ứng với nhau, nhờ vậy Ð ồn Lưu được giữ vững, chúng ta cũng không dám thẳng tay tấn công Ðồn Lưu!"

Nói đến Lý Mục, y rõ ràng vẫn còn dáng vẻ sợ hãi.

Ðằng Dực thở dài nói, „Trận đó các người thua thế nào?"

Hoàn Xỉ đau đớn nói, „Lý Mục đánh trận như có phép thuật, thượng tướng quân và mạt tướng hoàn toàn để ý đến động tĩnh ở biên giới nước Triệu, lại đặt các đài canh gác, nào ngờ khi được báo tin thì quân thiết ky của Lý Mục đã đến trước cửa trại, đêm ấy trăng sao mờ mịt, Lý Mục sai người đánh trước tiên đánh chiếm những chỗ cao, rồi dùng hỏa tiễn đốt trại, phản quân trong thành Ðồn Lưu cũng thừa thế xông ra, tấn công ngược trở lại, trời chưa sáng thì chúng tôi tan vỡ bỏ chạy, mạt tướng cầm một vạn quân chặn ở phía sau, nếu không thương vong e rằng sẽ còn nhiều hơn nữa!"

Mọi người nghe mà cảm thấy lạnh mình.

Hoàn Xỉ nói, „Sau khi Vương thượng tướng quân qua đời, mạt tướng lại dụng sĩ khí tiếc thương của binh sĩ, ba lần đánh Lộ thành nhưng đều bị Lý Mục đánh trở lui, trận pháp của y biến hóa vô cùng, tướng sĩ rất dũng mãnh, được tập luyện kỹ càng, chả trách nào danh lừng thiên hạ."

Kinh Tuấn nói, „Dù Lý Mục lợi hại như thế nào, nhưng có tướng tài mà không gặp chủ sáng thì cũng vô dụng. Tiểu Xỉ có sai người đi quan sát tình hình ở Trung Mâu không?"

Hoàn Xỉ phấn chấn tinh thần lấy ra một tấm bản đồ trải xuống chiếu nói, „Mạt tướng nhân lúc tuyết rơi nhiều mới sai người dò thám tình hình quân tình, đảm bảo kẻ địch không hề biết được! Trung Mâu là một nơi quan trọng ở ngoài trường thành của người Triệu, vốn thuộc về người Ngụy, bốn năm trước mới rơi vào tay người Triệu, nơi này trở thành một cứ địa cho bọn chúng, nên bọn chúng rất coi trọng."

Ðể mọi người ngắm nghía hồi lâu rồi mới nói tiếp, „Ngoài thành bọn chúng có hai đội Triệu binh cắm giữ, nhân số khoảng một vạn, chia ra hai bên bắc nam, cùng hô cùng ứng với nhau, vốn có lẽ là để ứng phó với người Ngụy. Còn quân giữ trong thành khoảng hai vạn, đối với thành trì nước Triệu mà nói, binh lực như thế đã là hiếm thấy, nếu khi xảy ra chuyện, quân trong thành có thể ra thành chi viện, cho nên người Ngụy đã nhiều lần đánh nhau với người Triệu, nhưng không thể giành lại được thành Trung Mâu này!"

Hạng Thiếu Long nói, „Cho nên trận này phải dùng kỳ binh để đột kích, công phá trong lúc chúng không phòng bị, nếu không chắc chắn sẽ thua!"

Hoàn Xỉ nói, „Người Triệu đã cho dựng hàng trăm phong hỏa đài ở các chỗ cao xung quanh thành Trung Mâu, ngày đêm đều có người canh giữ, nếu đại quân tiến đánh, dù cho là ban đêm, cũng có thể bị phát hiện, rất khó giấu được tai mắt đối phương!"

Kinh Tuấn vỗ ngực đảm bảo, „Chuyện này để cho ta phụ trách, đảm bảo những phong hỏa đài này không có cơ hội để mà phát ra cảnh báo!"

Hạng Thiếu Long nói, „Ðêm nay bốn vạn ky binh tinh nhuệ của chúng ta phải chia làm bốn tốp xuất phát, Kinh Tuấn sẽ dắt theo một trăm người để trừ khử các phong hỏa đài, mười bốn vạn quân sẽ lưu lại ở đây ba ngày, sau đó chia thành hai quân, mỗi quân bảy vạn người, một quân đi về hướng thành Trưởng Tử, một quân đi về hướng Trung Mâu. Ngày Lý Mục về triều chính là thời khắc tiểu Xỉ hành động. Nhớ rằng phải tỏ ra sẽ đánh lâu, không được mạo hiểm tấn công thành, nếu không Lý Mục sẽ quay trở lại"

Hoàn Xỉ biến sắc nói, „Chả trách nào hai vị thượng tướng quân lúc sinh tiền đều đề cử Hạng thượng tướng quân, mạt tướng không hề nghĩ đến điểm này, vừa mới nghe đã lập tức đổ mồ hôi lạnh!"

ô Quả cười nói, „Ðã đến thời gian dùng cơm!"

Lúc ra khỏi trướng, Hạng Thiếu Long nói với Hoàn Xỉ, „Sau khi ngươi hạ xong Ðồn Lưu, thì hãy lập tức xây dựng công sự phòng ngự, còn bọn chúng ta sẽ giả vờ tấn công trường thành ở miền biên giới Triệu, Ngụy rồi đột nhiên rút lui, người Triệu khó mà đuổi theo được!"

Hoàn Xỉ trong lòng phục lắm gật đầu.

Ðêm ấy Châu Lương thả ưng vương, sau khi đã chắc chắn không có thám tử của kẻ địch mai phục. Kinh Tuấn dắt theo toán quân của Ô gia xuất phát trước, một lát sau bốn đội nhân mã lần lượt xuất phát, chầm chậm mà tiến tới.

Ðến sáng ngày thứ ba, đại quân đã đến mảnh rừng rậm cách thành Trung Mâu bốn mươi dặm, đặt các đài theo dõi ở các nơi, chờ đợi màn đêm buông xuống.

Thành Trung Mâu ở một vùng bằng phẳng, thành cao tường dày, quả đúng là một nơi quan trọng, cây cối ở ngoài đều bị chặt trở trụi, muốn đến gần mà không bị phát giác, quả thật không dễ dàng.

Hạng Thiếu Long và Ðằng Dực quan sát hồi lâu, đều cảm thấy ổn thỏa nhưng không nghĩ ra được cách gì hay!

Mọi người không dám thổi lửa làm cơm, chỉ ăn lương khô.

Ðến khi hoàng hôn, đột nhiên có trận gió lớn nổi lên, tuyết rơi đầy trời.

Bọn Hạng Thiếu Long thầm kêu trời đã giúp ta lập tức hành động.

ô Quả và Châu Lương mỗi người cầm một quân, tấn công doanh trại nước Triệu ở ngoài thành.

Kinh Tuấn dắt theo một ngàn binh lính Ô gia, vượt qua con sông hộ thành, leo lên tường tiến vào thành.

Hai vạn quân chủ lực của Hạng Thiếu Long và Ðằng Dực thì tiến sát đến thành rồi ẩn mình, chuẩn bị khi cửa thành mở ra thì xông vào.

Mưa càng lúc càng lớn chốc chốc sấm sét lại nổ đì đùng khắp nơi đều mờ mịt.

Một ngàn tinh binh của Kinh Tuấn cột ngựa ở ngoài thành, hơn một canh giờ mới vượt qua được con sông hộ thành, bắt đầu trèo lên thành.

Hạng Thiếu Long và Ðằng Dực thì nóng lòng chờ đợi, lúc đó nếu bị kẻ địch phát giác bọn Kinh Tuấn sẽ không còn một mạng.

ánh lửa trên thành đều bị màn mưa bao phủ!

Trong lúc chờ đợi cửa thành phía tây đột nhiên mở ra cây cầu treo từ từ hạ xuống.

Hai người Hạng, Ðằng đều vui mừng như điên, hạ lệnh xuống, toàn quân xông ra, tiếng vó ngựa của hai vạn quân phá vỡ giấc mộng đẹp của quân dân thành Trung Mâu. Song tất cả đều đã trễ.

ô Quả và Châu Lương đồng thời tấn công hai doanh trại của quân Triệu ở ngoài thành.

Trong thành ngoài thành, nhất thời tiếng la hét vang trời.

Mưa lớn tuy đã dừng, nhưng cuộc chiến càng kịch liệt hơn!

Ðại quân đánh vào trong thành khiến cho ai nấy đều phải đóng chặt cửa, quá nửa quân giữ thành bỏ cả áo giáp lẫn khí giới nấp trong nhà dân để bảo toàn tính mạng, còn số khác thì mở cửa thành chạy trốn. Ý chí phản kháng hoàn toàn mất hết.

Ðến khi trời sáng, ngôi thành có tính chiến lược quan trọng nhất ở phía nam của nhà Triệu đã lọt vào tay Hạng Thiếu Long.

Mười ngày tiếp theo, Triệu Ðại dắt theo bảy ngàn bộ binh lần lượt kéo đến, mang theo khí giới đánh thành và lương thực, đồng thời lập ra con đường tiếp tế từ thành Huyền Thị đến đây!

Hạng Thiếu Long ra lệnh không được quấy nhiễu dân chúng, đối xử tốt với hàng binh.

Ðằng Dực lập doanh trại ở ngoài thành, xây dựng các công sự phòng ngự, lại chặt đứt con đường giao thông của hai nước Triệu Ngụy, ra vẻ như muốn đánh thẳng vào kinh đô của nước Triệu là Hàm Ðan vậy!

Một tháng sau người Triệu hai lần đến tấn công nhưng đều bị đẩy lùi!

Người Ngụy cũng sinh lòng cảnh giác, canh phòng cẩn mật ở biên giới nhưng vì quân Tần giữ vững thành, người Ngụy chỉ đành đứng đó mà nhìn.

Ðối với một danh tướng như Hạng Thiếu Long không ai dám coi thường nữa.

Hôm nay Ô Ngôn từ thành Trưởng Tử đến gặp Hạng Thiếu Long mang theo tin tức quan trọng, theo tai mắt ở Hàm Ðan cho biết, Quách Khai quả nhiên sợ hãi, khuyên Triệu vương và thái hậu điều Lý Mục về, giữ ở thành Phiên Ngô nằm trong trường thành.

Nhưng sau khi Triệu vương đưa ra mệnh lệnh thì Lý Mục từ chối.

Hai người Hạng, Ðằng thầm kêu lợi hại, biết được Lý Mục đã nhìn thấy được ý đồ của bọn họ.

Hai người thương lượng rồi quyết định tấn công vào Phiên Ngô.

Ðợi tất cả đã chuẩn bị đầy đủ, mười ngày sau Hạng Thiếu Long cầm tám vạn đại quân, đi ngược lên phía bắc tiến thẳng tới Phiên Ngô, hạ trại ở ngoài trường thành của người Triệu, trước tiên sai người đánh vào trường thành, người Triệu cũng nhiều lần ra khỏi thành cướp trại nhưng đều bị ưng vương phát giác, cho nên quân Tần đẩy lùi được.

Ðánh được mười tám ngày, cuối cùng phá được một đoạn tường thành, nhưng đều bị kẻ địch đẩy lùi, hai bên đều có tổn thương nặng.

Nhưng bọn Hạng Thiếu Long biết mình đã hoàn thành nhiệm vụ, lần này không lo Triệu vương không triệu Lý Mục về giữ ở Phiên Ngô nữa.

Nói thực ra binh lực của bọn họ lúc này không thể nào đánh thẳng vào Hàm Ðan được.

Chỉ trong một ngày mà người Triệu đã xây đắp lại tường thành.

Hạng Thiếu Long thu binh lại để cho binh sĩ có cơ hội phục hồi thể lực, những người chết đều được hỏa táng, những người bị thương được đưa về Trung Mâu.

Lúc này Hạng Thiếu Long đã cảm thấy bình thường trước những cái chết ở chiến trường, nếu không không thể trở thành thống soái của quân Tần được! Tiểu Bàn nói rất phải, trên chiến trường không có chỗ dành cho lòng nhân từ, mỗi người là một quân cờ, ăn người ta hoặc bị người ta ăn là chuyện bình thường. Xong điều ta có thể làm được gã đều đã tìm cách làm cả, ví như quan tâm đến hạ thuộc, đối đãi tốt với hàng binh, hàng dân...

Người Triệu không biết có phải vì bị đánh đến nỗi sợ hay không nên không dám ra thành phản kích nữa, hai quân án binh bất động.

Còn Hoàn Xỉ thì y như Hạng Thiếu Long giả vờ hư trương thanh thế, không ngừng phái quân đến chi viện khiến cho quân Triệu cảm thấy nguy ngập hơn.

Bước vào tháng thứ hai của mùa hạ, Lý Mục cuối cùng chịu nghe theo lệnh của Triệu vương quay về kinh đô Hàm Ðan.

Hạng Thiếu Long vội vàng gia tăng phòng ngự, chuẩn bị ứng phó với cuộc phản kích của Lý Mục.

Chuyện gã không muốn xảy ra nhất cuối cùng cũng đã xảy ra trước mắt.

Hôm nay Hạng Thiếu Long, Ðằng Dực và Kinh Tuấn tuần tra trong mộc trại, Kinh Tuấn cười nói, „Dù cho Lý Mục ba đầu sáu tay cũng khó mà đánh doanh trại của chúng ta, nhiều nhất cũng chỉ có thể hòa nhau mà thôi!"

Ðằng Dực cười nói, „Người Ngụy có động tĩnh gì không?"

Kinh Tuấn nói, „Người Ngụy có Ô Quả ứng phó, song nếu không phải hạ được Trung Mâu, lúc này chúng ta đã bị đánh lui!"

Ðêm ấy Hạng Thiếu Long nằm mơ thấy một giấc mơ đáng sợ, mơ rằng Lý Mục đang đêm đột kích, khắp nơi trong doanh trại đều là quân thiết ky nổi tiếng thiên hạ của y, tất cả những doanh trại đều đồng thời bốc cháy. Hạng Thiếu Long xông ra khỏi trướng gọi Ðằng Dực và Kinh Tuấn nhưng không gọi ra lời, thanh Bách Chiến bảo đao không cánh mà bay, giật mình tỉnh giấc, thì thấy trời vẫn chưa sáng khắp người đổ mồ hôi lạnh không ngừng thở dốc.

Hạng Thiếu Long dâng lên nỗi nhớ người thân, hận không thể bỏ hết mọi thứ lập tức quay về Hàm Dương.

Vẫn chưa hết lo lắng khoác chiếc áo ngoài bước ra khỏi trướng.

Thân binh trực đêm vội vã đuổi theo sau.

Trại soái của gã nằm ở chỗ cao nhất đưa mắt nhìn chỉ thấy trời đầy sao.

Trên trường thành của nước Triệu đèn đuốc sáng trưng.

Hạng Thiếu Long nhớ lại ngày trước từ Hàm Ðan đi đến Ðại lương lúc đi qua đây còn tham quan tường thành giờ đây tên của viên tướng giữ thành cũng đã quên, không ngờ không bao lâu sau, mình lại là chủ tướng tấn công trường thành này.

Chuyện đời thật là khó lường.

Lại nhớ đến hai người mình đã hộ tống Triệu Thiên, Triệu Nhã, lần lượt chết đi, bắt đầu trong lòng đau khổ suýt nữa khóc lên, để tuôn ra nỗi thống khổ trong đầu.

Gió đêm thổi đến thổi đi những nỗi buồn trong đầu, cảm thấy thư thái hơn một chút, đưa mắt nhìn trường thành nghĩ đến sau trường thành là Hàm Ðan, trong lòng lại trăm mối tơ vò. Ðiều đáng sợ nhất trong chiến tranh chính là những điều không thể biết được.

Cũng giống như gã lúc này hoàn toàn không biết sau bức trường thành kia đang xảy ra chuyện gì.

Chỉ có thể suy đoán.

Biết người biết ta, quả thật là khó! Giờ đây Lý Mục rốt cuộc đang ở đâu?

Hai người từng là bằng hữu giờ trở thành kẻ địch trên chiến trường, rốt cuộc là vì cái gì?

Ðến khi trời sáng, Hạng Thiếu Long quay trở về trại nghỉ ngơi!

Ngày tháng cứ thế trôi qua!

Một tháng sau có tin báo về, cuối cùng Phố Cao đã bỏ Ðồn Lưu chạy về biên giới nước Triệu, trên đường bị phục binh của Hoàn Xỉ bắt được giải về Hàm Dương.

Ðiều kỳ lạ là Lý Mục đến lúc này cũng không hề động tĩnh gì.

Ðằng Dực cũng ngạc nhiên lắm, nếu Lý Mục phụng chiếu về giữ Hàm Ðan, tất nhiên cũng không đến Phiên Ngô.

Mục đích đã được hai người đạt được sau khi thương nghị, lập tức lui binh, đồng thời sẽ tiến quân ngay trong đêm nay!

Bọn họ vẫn cứ nổi lửa, đến khi trời tối thì mới chia nhau đi về Trung Mâu!

Hạng Thiếu Long và Châu Lương phụ trách chặn hậu nhờ vào đôi mắt tinh tường của ưng vương, bọn họ không sợ kẻ địch đuổi theo.

Kinh Tuấn dắt theo hai ngàn tinh binh của Ô gia đi trước, tiếp theo sau là binh đội của Ðằng Dực.

Ðến canh ba, bọn Hạng Thiếu Long mới cùng hai vạn người âm thầm rút lui.

Trong chốc lát đoàn quân đã lên con đường hướng về phía nam, mau chóng tiến về phía Trung Mâu.

Trăng sáng treo trên cao, bên cạnh mọi người đều có chiếc bóng mờ nhạt, Hạng Thiếu Long cùng Châu Lương cưỡi ngựa đi song song với nhau!

Châu Lương chép miệng, „Lần này có thể đánh Ðồn Lưu đều là nhờ kỳ mưu diệu kế của thượng tướng quân, cả Lý Mục cũng bị thượng tướng quân qua mặt!"

Hạng Thiếu Long nói với vẻ khiêm nhường, „Lý Mục không phải bị ta qua mặt, chỉ là Triệu vương bị chúng ta lừa mà thôi!"

Châu Lương cười, „Chiến tranh chỉ luận thành bại, không ai để ý đến việc thắng thua thế nào, nhưng bại thế nào mới bị người ta chê cười!"

Hạng Thiếu Long gật đầu nói, „Lời nói này rất có lý!"

Châu Lương ngửa mặt lên trời nói, „Còn nửa canh giờ nữa là trời sáng, lúc đó có thể hoàn toàn đi nhanh, chỉ cần về đến Trung Mâu, thì có thể đánh, có thể lui, hoàn toàn không bị lo lắng. Huống chi mặc dù bị kẻ địch vây thành nhưng cũng có quân của Hoàn Xỉ đến chi viện!"

Hạng Thiếu Long lập tức cảm thấy thoải mái, cảm thấy mình hoàn thành được nhiệm vụ!

Mong rằng đây là cuộc chiến cuối cùng sau này chỉ là chờ đợi, ngày đội mũ của Tiểu bàn, trên trời có tiếng đập cánh quen thuộc của ưng vương.

Các binh sĩ đều ngẩng đầu nhìn lên, chỉ nhìn thư thái của nó cũng biết phía sau không có kẻ địch đuổi bám.

Châu Lương chu mồm huýt sáo gọi ưng vương xuống nghỉ ngơi. Nào ngờ ưng vương kêu rít lên, lượn hai vòng trên đầu sau đó bay vút lên không hướng về mảng rừng bên phải. Châu Lương lập tức biến sắc chăm chú nhìn động tĩnh của ưng Vương.

Hạng Thiếu Long cảm thấy không ổn đưa mắt nhìn ra xa.

ưng vương không ngừng bay lượn dưới ánh trăng, đường bay rất kỳ lạ.

Châu Lương giật mình, cảm thấy không thể được dường như có kẻ địch bên trái xông đến với tốc độ rất nhanh. Hạng Thiếu Long lập tức hiểu ngay chuyện gì. Quân thiết ky của Lý Mục đã đến. Có lẽ vì vó ngựa đã buộc vải cho nên không phát ra tiếng động. Danh tướng này lúc mới đầu đã nhìn thấy chiến lược của Hạng Thiếu Long. Tuy buộc phải bỏ Ðồn Lưu nhưng không chịu buông tha cho họ. Hai tháng nay đóng cửa không ra chính là cho Hạng Thiếu Long tưởng rằng y quay về giữ Hàm Ðan. Thực ra y đã đến lại còn bố trí phục binh, chờ đợi thời khắc rút lui của bọn họ!

Bọn họ đã rơi vào tình thế của Thành Kiều và Ðỗ Bích, chỉ có ưu thế là ưng vương đã biết kẻ địch đến. Nếu giờ đây gã lập tức bỏ chạy kết quả cũng chẳng khác gì quân của Thành Kiều, chính là trước khi đến Trung Mâu toàn quân đã bị Lý Mục giết chết.

Giả sử gã cứ nghênh chiến thì ít nhất Kinh Tuấn và Ðằng Dực cũng an toàn quay trở về Trung Mâu.

Hạng Thiếu Long không do dự nữa, ra lệnh cho toàn quân lui vào mảng rừng mé bên phải toàn lực chống địch! Trận thế tuy chưa sắp xếp xong nhưng đã thấy hàng vạn quân Triệu từ mé bên trái xông ra quan đạo tấn công về phía bọn Tên bay như mưa về phía bên địch, ky binh phía bên địch ngã xuống hàng loạt, nhưng chưa kịp thay lớp tên mới thì kẻ khác đã xông vào trong trận.

Trong chốc lát phía trước toàn là kẻ địch!

Hạng Thiếu Long thét lên một tiếng, rút ra thanh Bách Chiến bảo đao xông ra trong nhất thời trên con quan đạo dài hơn mười dặm toàn là tiếng thét chém giết.

Khi hai vạn quân Tần đang cố gắng chống trả thì đột nhiên ở gần biên giới nước Triệu một cánh quân không biết tù đâu xông ra, cắt đứt quân của Hạng Thiếu Long làm hai đoạn.

Hạng Thiếu Long dắt theo Châu Lương và hai ngàn tân binh liều chết chống lại từng lớp từng lớp kẻ địch đang tiến tới cánh rừng phía sau, bống có tiếng kêu lách cách, lửa nổi lên chặn đứng đường rút lui về phía tây của quân Tần.

Hạng Thiếu Long biết khó tránh được nên liên tiếp chém khoảng mười tên địch tiến sâu vào trong trận của địch.Hồi 229

Thua trận bỏ chạy

Hạng Thiếu Long vừa đẩy lùi được một toán địch, thì bên cạnh có tiếng kêu thảm, gã hoảng hồn nhìn lại, thấy Châu Lương rơi xuống ngựa, bị một thanh trường mâu đâm thấu qua áo giáp, xuyên từ sau lưng ra trước ngực, có thể thấy được lực đạo của kẻ đã phóng cây mâu này mạnh đến mức nào.

Hạng Thiếu Long gầm lên, khi quay đầu ngựa lại, thì đã bị tùy tùng cản đường, kéo gã chạy đi.

Một tướng địch dắt theo một đội nhân mã đuổi theo phía sau, quát lớn, „Hạng Thiếu Long, chạy đâu cho thoát."

Hạng Thiếu Long nhìn lại, thấy thân vệ bên mình chỉ còn không quá trăm người, cũng không biết có bao nhiêu tên địch đang tiến tới.

Giờ đây kẻ địch đã đuổi theo kịp, chắc khó tránh khỏi bất hạnh, sau khi khua đao định quay lại báo thù cho Châu Lương, một tiếng kêu rít lên, ưng vương từ trên không trung bổ nhào xuống, phóng vào mắt viên tướng ấy.

Viên tướng kêu thét lên, ném thanh trường mâu, đưa tay chụp lấy ưng vương, cả người lẫn chim đồng thời rơi xuống ngựa. Bọn truy binh vì thấy chủ lâm nạn, trở nên náo loạn.

Hạng Thiếu Long biết viên tướng ấy và ưng vương đều đã không xong, Cảm thấy không nên bỏ qua cơ hội, thúc ngựa phóng đi.

Mới chạy được bảy tám trượng, hơn mười tên lính Triệu từ hai bên trái phải xông ra, đâm trường mâu về phía gã.

Thân vệ ở hai bên đều trở thành mục tiêu của kẻ địch, lần lượt rơi xuống đất.

Con Tật Phong lúc này thể hiện khả năng bất phàm của mình, cố gắng gia tăng tốc độ, xông ra khỏi vòng vây, bỗng nhiên Hạng Thiếu Long thấy chỉ còn lại trơ trụi một mình. Gã cảm thấy máu nóng dâng trào, trong lòng dân lên nỗi xót xa, giơ đao lên xông về phía hơn mười tên lính Triệu ở bên trái. May mà nơi này có nhiều cây cối, không thể bắn tên được, nếu không gã đã sớm mất mạng.

Bốn bên tiếng hét vang trời, tình thế kịch liệt vô cùng.

Hạng Thiếu Long từ sau một gốc cây thúc ngựa xông thẳng vào kẻ địch, khua đao chém loạn xạ. Mục tiêu của gã là tên đang cầm ngọn đuốc đi đầu, thanh Bách Chiến bảo đảm chém trúng vai của y, kẻ này lập tức máu tươi phun ra, ngã xuống ngựa.

Ngọn đuốc rơi xuống đất, bắt với cỏ cháy lên phừng phừng.

Trong tiếng la hét của kẻ địch, Hạng Thiếu Long gia tăng đao thế, xông vào giữa trận địch, khua đao chém ngang phạt dọc.

Kẻ địch vội vàng đưa kiếm lên đỡ, nào ngờ bị thanh Bách Chiến bảo đao chém thành hai đoạn, viên tướng Triệu ngã xuống mất mạng ngay tại trận.

Hạng Thiếu Long đẩy kẻ địch tản ra xa, xông vào chỗ có ánh lửa yếu nhất.

Lúc này kẻ địch đã chiếm được thượng phong áp đảo, khắp nơi quân Tần vẫn còn chống cự, nhưng không thể thay đổi được tình thế Hạng Thiếu Long dâng lên cảm giác sức cùng lực kiệt. Chính mắt nhìn thấy cái chết thê thảm của Châu Lương và rất nhiều thủ hạ, gã có ý nghĩ không muốn sống một mình nữa, nghiến răng, thúc ngựa xông về phía có tiếng la hét kịch liệt nhất, trong chốc lát đã phóng ra khỏi khu rừng, ra đến mảnh đất trống ở ngoài rừng.

Trong đám rừng thưa, một đám quân Tần khoảng vài trăm người, bị muôn ngàn kẻ địch bao vây, đang liều mạng tủ chiến.

Hạng Thiếu Long nổi giận, sát cơ đại thịnh, phóng ngựa tới, thấy người là chém, khí thế tăng lên, kẻ địch gặp gã trong nhất thời phải đành ngã gục dưới đao Bách Chiến.

Quân Tần thấy chủ soái đến, sĩ khí tăng lên, đột phá được vòng vây của kẻ địch, chạy về hướng một ngọn đồi.

Phía sau có tiếng la hét, ngọn đồi nhỏ trước mặt bỗng có hàng trăm ngọn đuốc sáng lên.

Chỉ thấy vô số quân Triệu từ trên đồi lao xuống, ai nấy đều cầm những loại vũ khí đánh tầm xa, chính là khắc tinh chí mạng của ky binh.

Hạng Thiếu Long thầm than trong bụng, biết Lý Mục tính toán rất chính xác, đã sắp đặt sẵn phục binh trong rừng rồi bây giờ xông ra.

Lúc này ai cũng biết thế của mình đã mất, không cần gã phát mệnh lệnh nữa, quá nửa số người chạy tứ tán.

Hạng Thiếu Long không ngăn được, lại biết kẻ địch đang cố ý buộc người của phía mình tháo chạy. Gã đã biết rõ chỉ cần có thể chạy lên đồi, thì có thể lẩn vào trong các ngọn núi rồi thoát thân.

Lúc này bên cạnh gã chỉ còn hơn năm mươi người, lập tức kêu to, „Muốn sống hãy theo ta!" rồi tra thanh bảo đao vào vỏ, rút phi châm, thúc ngựa xông về phía trước, hai tay cứ phất ra liên tục.

Kẻ địch trúng châm lần lượt ngã xuống. Trong lúc nguy khốn, Hạng Thiếu Long ít nhất cũng ném ra gần một trăm mũi phi châm, đến khi hai cánh tay rã rời, phi châm cũng đã ném hết.

ở phía sau chất đầy thây người, khiến người ta không muốn nhìn.

Bên cạnh gã chỉ còn khoảng hơn mười người, cuối cùng đã chạy lên đỉnh đồi.

Hàng trăm tên địch đang đuổi theo sát bọn họ.

Hạng Thiếu Long lại rút ra thanh Bách Chiến bảo đao.

Lúc này trên người gã đã có hơn mười vết thương nặng nhẹ còn tuôn máu, nhưng gã không hề cảm thấy đau đớn gì cả Thanh bảo đao chém ra, một tiếng kêu thảm, tên địch bên phải xác nằm chết ngang trên đất.

Hạng Thiếu Long không thèm nhìn, khua đao về phía sau, lại chém được một tên đang xông tới.

Một tên địch ở phía trước cầm trường mâu đâm vào cổ con Tật Phong.

Hạng Thiếu Long không còn cách nào nữa, phóng thanh đao, thanh đao cắm thẳng vào ngực tên này, ghim y xuống mặt đất.

Ðột nhiên Hạng Thiếu Long cảm thấy đau nhói ở vai, không biết bị thứ gì đâm phải.

Khi Hạng Thiếu Long đau đến nỗi nằm phục trên lưng ngựa, bọn hộ vệ liều chết xông tới yểm trợ cho gã.

Hạng Thiếu Long trong lòng thầm kêu hỏng bét.

Trong khoảnh khắc ấy, gã nhớ lại người thân ở Hàm Dương, cũng nhớ đến Ni phu nhân, Triệu Nhã, Triệu Thiên và vô số những chuyện khác.

Trong thời khắc sinh tử ấy, gã cảm thấy con Tật Phong tả xung hữu đột, không ngừng gia tăng tốc độ.

Tứ bề tối tăm.

Gã gắng gượng ôm lấy cổ con Tật Phong, cảm thấy máu thịt của người và ngựa hòa chung lại với nhau, ý thức dần dần mơ hồ, cuối cùng mất hẳn tri giác.

Ý thức dần dần trở về trong đầu, đột nhiên choàng tỉnh, cảm thấy khắp người đau đớn, lại khát nước vô cùng.

Bất đồ rên lên một tiếng, mở mắt ra.

Mặt trời đang treo trên cao.

Hạng Thiếu Long không những không biết mình đang ở đâu mà còn không hiểu đã xảy ra chuyện gì.

Gã gắng gượng ngồi dậy, đột nhiên thấy con Tật Phong đang nằm cách đó một trượng, đầu ngoẹo qua một bên.

Hạng Thiếu Long đau nhói toàn thân, cuối cùng đã nhớ lại chuyện gì xảy ra trước khi bất tỉnh.

Con Tật Phong đã đưa gã chạy thoát khỏi chiến trường, vì cứu mạng gã nên đã hi sinh tính mạng mình.

Từ khi Kỷ Yên Nhiên tặng ngựa, thời gian gã ở bên con Tật Phong còn nhiều hơn thời gian bên cạnh nàng.

Sự trung thành của con Tật Phong đối với gã, chưa bao giờ thay đổi hoặc giảm ít đi. Hạng Thiếu Long không kìm nén được tìm cảm trong lòng mình, ôm xác con Tật Phong mà khóc.

Gã đã thất bại, đã thất bại trong tay của danh tướng Lý Mục. Ðiều đó không phải vì sự sai lầm của gã, mà là Lý Mục quá cao minh.

Hy vọng duy nhất giờ đây là cầm chân được Lý Mục, không để y đuổi theo được hai người Kinh, Ðằng trước khi bọn họ đến Trung Mâu, nếu không những người đã từng theo gã sẽ không còn mạng.

May mà người cầm đầy lần này chính là Ðằng Dực. Nếu là Kinh Tuấn, chắc chắn sẽ quay lại chi viện để rồi chịu chết. Lần này mình có thể thoát được, chỉ có thể nói là một kỳ tích. Lý Mục chắc chắn sẽ sai người truy tìm tông tích của gã.

Nghĩ đến đây, Hạng Thiếu Long dâng lên ý muốn cầu sinh, trước tiên nhìn lại vết thương của mình, không khỏi cảm tạ chiếc áo giáp do Thanh thúc đã chế tạo cho gã, tuy trúng nhiều tên, lại bị nhiều loại binh khí đâm vào, nhưng chỉ rách có ba chỗ, vết thương chỉ chạm da, trong đó vết thương ở sau vai là nặng nhất. Còn những vết thương khác đều ở chân tay, là những vết thương ngoài da, không ảnh hưởng gì đến hành động.

Gã tháo bao da trên xác con Tật Phong xuống đất, lấy ra quần áo, cởi bộ y phục võ sĩ đang be bét máu thịt xuống, xé quần áo băng lại những vết thương trên người, thay bộ võ phục ngày thường, đeo lại dây đai có các dụng cụ trèo tường, lúc này trong lòng đã dễ chịu hơn một chút.

Uống hết bầu nước treo trên cổ Tật Phong, rút ra thanh bảo kiếm Huyết Lãng đeo ở yên ngựa, nhớ lại đây là thanh kiếm mà Lý Mục đã tặng mình, bất đồ sinh ra cảm xúc.

Lúc này trời đất đã tối mịt, gã vốn muốn chôn xác con Tật Phong, nhưng từ xa có tiếng vó ngựa, chỉ đành cúi người xuống xác Tật Phong, rồi tìm đường trốn chạy.

Gã lê bước lên đỉnh đồi cao, nhìn ánh đuốc của bọn truy binh đang đuổi tới.

Những ánh đuốc ấy như bùa thôi miên cứ đeo bám lấy gã, khiến gã không còn nhận ra phương hướng đi về Trung Mâu nữa.

Ðến sáng hôm sau, gã tuy tạm thời có thể tránh được truy binh, nhưng đã lạc đường, chỉ biết đi về phía vùng đồi núi hiểm trở.

Khi gã ngồi xuống nghỉ ngơi trong một mảng rừng, xương cốt toàn thân rã rời, không những trong lòng rối bời mà thân xác cũng mệt mỏi vô cùng.

Vết thương trên người vẫn rỉ máu, đau đớn vô cùng, gã có cảm giác như hổ lạc xuống đồng bằng, quả thật khiến cho người ta chán nản.

Nếu chưa trải qua những cuộc huấn luyện nghiêm khắc trong bộ đội, thì đến lúc này gã đã không chịu nổi nữa.

Bởi vì kẻ địch rất dễ dàng phát hiện xác con Tật Phong, cho nên nhân lúc gã chưa chạy được bao xa để đuổi theo, giả sử trong lúc này gã ngủ thiếp đi, khi tỉnh dậy e rằng đã lọt vào trong tay kẻ địch.

Hạng Thiếu Long nghiến răng để lấy lại tinh thần, đợi sức khỏe hồi phục lại đôi chút, thì ngồi điều hòa hơi thở theo Mặc Tử tâm pháp.

Một lát sau gã bình tĩnh lại, trong lòng cũng cảm thấy thư thái. Cứ như thế khoảng nửa canh giờ sau, gã đứng dậy, gắng gượng xua đuổi cơn mệt mỏi, tiếp tục cuộc trốn chạy.

Gã chỉ chọn những đỉnh núi hiểm trở mà người ta khó leo trèo, rồi dùng dây móc câu vượt qua, điều này sẽ khiến cho kẻ địch không ngờ, nếu cứ đi trên vùng đồng bằng, làm sao nhanh hơn bốn vó của những thớt ngựa.

Màn đêm buông xuống, gã nằm bên một ngọn thác, toàn thân đau đớn, cả ngón tay cũng không thể máy động được.

Trong chốc lát gã đã ngủ thiếp đi, khi tỉnh dậy thì trời đã tờ mờ sáng.

Bên tai có nước chảy ầm ầm, văng vẳng có tiếng ve kêu chim hót, bốn bề yên bình.

Hạng Thiếu Long mở mắt ngồi dậy, chỉ thấy một ngọn thác bên trái từ trên cao đổ xuống, bên cạnh mình là hồ nước, nước từ trên tuôn xuống bắn tung tóe, gã đưa mắt nhìn quanh, đồi núi trập trùng, kỳ nham dị thạch, cây cối mọc um tùm, Hạng Thiếu Long không khỏi tặc lưỡi kêu là lạ, tại sau hôm qua không hề thấy cảnh sắc ở đây có gì đặc biệt?

Trong hoàn cảnh như thế này, ý chí chiến đấu dâng lên trong lòng mạnh mẽ, gã thề rằng phải sống và quay về bên người thân yêu của mình.

Lần trước vì gặp bọn mã tặc nên gã đã lạc với Ðào Phương ở biên giới nước Triệu, cũng từng trải qua những ngày lang thang ở rừng núi, lần này gã cũng đành hái quả để dùng bữa như lúc đó.

Nghĩ mình có thể bước đến nơi chưa ai từng bước đến, trong lòng càng có cảm giác thỏa mãn.

Ðịa điểm mà Lý Mục đột kích chính là biên giới hai nước Triệu, Ngụy, nằm ở ngoài trường thành phía nam nước Triệu, giờ đây có lẽ gã đang ở trong nước Triệu, chỉ cần leo lên ngọn núi cao gần đó, từ trên cao nhìn xuống, thì có thể dễ dàng nhìn thấy dòng Hoàng Hà, hoặc con đường năm xưa đã từ Triệu đến Ngụy, từ đó có thể tìm ra đường để quay về Trung Mâu.

Nghĩ đến đây, lòng cảm thấy vui mừng, đưa mắt tìm ngọn núi cao nhất gần đấy, gắng gượng leo lên.

Bất đồ cảm thấy may mắn, vì gần đây gã đều cố gắng luyện tập võ nghệ, nếu không, lần này không đủ sức để mà leo trèo.

Khi thấy bầy chim ưng đang lượn vòng trên ngọn núi, thì lại nhớ đến ưng vương, nước mắt chảy dài.

Con người phải chăng là một động vật ích kỷ bẩm sinh? Vì lợi ích mà chém giết không ngừng, tại sao phải khổ như vậy?

Ðiều đáng tiếc là mình cũng là một phần tử trong cuộc chiến tranh này. Trong chiến tranh, không có một kẻ nào thật sự chiến thắng, dù cho chiến thắng cũng phải trả một cái giá rất đắt.

Dù cho trong một chính quyền thống nhất, những cuộc đấu tranh vẫn cứ tiếp tục.

Trước hoàng hôn, gã lại leo lên được một ngọn núi nữa, vạn vật đều thu vào tầm mắt của gã.

Gã say sưa ngắm nhìn.

Dưới ánh nắng chiều còn sót lại, một vùng rừng núi mênh mông trải dài đến vô tận.

Phía sau là vách núi hiểm trở.

Tuy nhìn thấy con sông chảy quanh, nhưng chắc chắn đó không phải là Hoàng Hà.

ở xa xa phía bên trái, lúc này là mùa thu hoạch, thấp thoáng, những thửa ruộng bậc thang vàng ối nổi bật giữa một màu xanh ngắt trên sườn đồi, thật là mê người.

ở phía sau ngọn đồi, có làn khói trắng lững lờ bốc lên, xem ra có lẽ ở nơi đấy là một thôn trang.

Hạng Thiếu Long do dự trong lòng, khẳng định mình chưa bao giờ đến nơi này, chỉ có một cách duy nhất là hỏi đường, nhưng không chừng sẽ làm lộ hành tung của mình.

Ðêm ấy gã nằm ngủ co ro trong một khe đá, đến sáng hôm sau thì lò dò xuống núi, lúc này mới hiểu cái gì gọi là lên núi thì dễ mà xuống núi thì khó.

Tuy mấy phen gian lao khổ cực, đến sau giờ ngọ thì gã đã xuống tới chân núi.

Gã quyết định đến thôn trang ấy hỏi cho rõ, gã đi đường suốt đêm, lúc này quần áo của gã đã rách nhiều nơi, lại thêm nhiều ngày không cạo râu, cho nên trông cứ như là một kẻ lang thang.

Tuy nói là trốn chạy, nhưng trong vùng rừng núi, chốc chốc lại thấy dòng sông ngọn suối chảy quanh, lại thêm đây là mùa thu nên lá rừng chuyển sang màu vàng, cảnh tượng rất đẹp, nên giảm đi cảm giác cô quạnh.

Nơi thấy khói bốc lên, ở trên ngọn núi thì nhìn rất gần, nhưng đi cả ngày vẫn chưa tìm tới được thôn trang ấy.

Gã nhân lúc trước khi trời tối thì vặt vài quả dại ăn đỡ đói, rồi sau đó qua đêm cạnh một mặt hồ nhỏ.

Ngủ đến nửa đêm, đột nhiên có tiếng người và chó sủa truyền đến.

Hạng Thiếu Long choàng tỉnh dậy, biết không hay, vội vàng ngắt một ống trúc bên cạnh, ẩn mình trong đám lau lách dưới hồ, thò ống trúc lên để thở.

Nấp không được bao lâu, có một toán khoảng hơn một trăm người dẫn theo chó săn đến bên mặt hồ.

Lũ chó săn sủa vang nơi gã đã nằm ngủ.

Chỉ nghe có tiếng người bảo, „Hạng Thiếu Long đã từng đến đây, nên chó mới sủa như vậy, lần này chúng ta bắt được y thì tiền thưởng đủ để sống được cả đời."

Hạng Thiếu Long nghe giọng nói của chúng mang âm nước Hàn thì mới biết rằng con Tật Phong đã đưa gã vào biên giới nước Hàn, cho nên chỉ cần đi về phía tây, sớm muộn gì cũng quay về được biên giới nước Tần.

Nhưng nghĩ lại, người Hàn đã khẳng định gã ở trong biên giới, thì sẽ phong tỏa tất cả những con đường đến Tần, mà mình cứ đi về phía tây, chỉ có nước rơi vào trong lưới.

Cách duy nhất là né tránh, đợi cho kẻ địch lơi lỏng thì sẽ tìm cách quay về biên giới nước Tần.

Lúc này có người đến bên hồ, giơ cao ngọn đuốc lên, chiếu sáng cả một vùng.

Một kẻ cười, „Nếu ta là y, tất sẽ cố chạy cho nhanh, phải không?"

Lại có người nói, „Nhưng chó vẫn sủa vang, có lẽ y vẫn còn nấp gần đây. Hay là hãy thả chó ra, chẳng phải chúng ta sẽ đỡ vất vả hơn hay sao?"

Lời ấy lập tức được mọi người đồng ý.

Dây vừa mở, năm sáu con chó săn lập tức phóng như tên bay vào mảng rừng bên cạnh mặt hồ, tiếp theo tiếng chó sủa dần dần biến mất.

Bọn truy binh lúc này mới biết mình đã nhầm, lũ chó săn đang đuổi theo một con sói gần đó chứ không phải là Hạng Thiếu Long, nên huýt sáo gọi về.

Hạng Thiếu Long lóp ngóp trèo lên bờ, biết mình đã trở thành một tên tội phạm truy nã mà sáu nước phía đông đang tìm kiếm, ngoài cách quay về nước Tần, nếu không thiên hạ tuy lớn nhưng sẽ chẳng còn nơi nào để dung thân.

Nào dám ngừng lại, bỏ ngay ý nghĩ vào thôn trang hỏi đường, tiến thẳng về hướng đông, cách nước Tần ngày càng xa.

Tối đêm ấy gã quay về lại vùng rừng núi, leo lên ngọn núi cao, may mà biên giới nước Hàn toàn là vùng núi non, nếu không đã sớm bị kẻ địch bắt được.

Biết được mình ở trong biên giới nước Hàn, sau khi để ý quan sát, thì dần dần nhận ra tình thế, trong lòng gã mừng rỡ, tìm đường quay về Kinh gia thôn, nơi Kinh Tuấn xuất thân.

Ba ngày sau, Kinh gia thôn đã xuất hiện ở trước mặt.

Lúc này gã đã ốm đến nối không ra dáng người, khí lực đã cạn kiệt, nhưng trong lòng cảm thấy nhẹ nhõm, không còn còn chịu đựng được nữa, ngã xuống đất, bất tỉnh nhân sự. Hồi 230

Nguy hiểm cận kề

Khi Hạng Thiếu Long choàng tỉnh dậy, thấy mình nằm trên giường, các vết thương trên người đã được đắp thuốc, lại được thay bộ y phục, cảm giác khỏe khoắn này quả thật khó hình dung.

Người phụ nữ đang ngồi bên giường thấy gã tỉnh dậy thì giật mình kêu mọi người.

Một lát sau, thôn trưởng Kinh Niên cùng mấy vị trưởng lão trong thôn đến, ai nấy đều cung kính với gã, nghe gã kể xong tình hình, Kinh Niên nói, „Bọn chúng tôi đã từng sai người nghe ngóng tin tức, quan binh vẫn đang tìm Hạng gia, nghe nói nếu có thể bắt được Hạng gia, thì được thưởng trăm đỉnh hoàng kim, cho nên ai nấy đều cố gắng."

Hạng Thiếu Long ngồi dậy vừa ăn vừa nói, „Chuyện ta đến đây, phải chăng người trong thôn đều biết?"

Kinh Niên nói, „Chúng tôi làm sao bất cẩn đến thế, lòng người khó đoán, may mà người phát hiện Hạng gia bất tỉnh ở ngoài thôn chính là con trai của tiểu nhân, cho nên chuyện Hạng gia chỉ có vài người trong chúng tôi biết được."

Một trưởng lão khác là Kinh Hùng nói, „Hạng gia yên tâm, trước tiên hãy nghỉ ngơi ở đây, chờ cho sóng yên gió lặng, chúng tôi lại sẽ đưa ngài về nước Tần."

Hạng Thiếu Long lắc đầu nói, „Từ đây về nước Tần sẽ khó hơn lên trời, vả lại ta ở đây lâu không tiện, bởi vì sẽ liên lụy đến các người."

"Vậy thì chúng tôi sẽ theo Hạng gia về nước Tần là xong, „ Kinh Hùng nói.

Các trưởng lão khác đều gật đầu.

Hạng Thiếu Long nói, „Nếu các ngươi muốn đến nước Tần, ta sẽ rất hoan nghênh, nhưng đây không phải là lúc, đợi ta quay về nước Tần rồi mới tiến hành. Như thế mới ổn thỏa."

Một trưởng lão khác, „Giờ đây phải làm thế nào?"

Hạng Thiếu Long suy nghĩ rồi nói, „Trước tiên hãy phái người nhanh nhạy, lại có thể hoàn toàn tin cậy, đến Trung Mâu báo cho Ðằng Dực và Kinh Tuấn, bảo rằng ta an toàn, nhưng phải đợi một thời gian sau mới đi, hãy dặn họ nắm giữ quân đội, nhẫn nại chờ đợi."

Kinh Hùng nói, „Ðiều này thì dễ dàng, trong thôn chúng tôi thường có người đến hái thuốc ở Trung Mâu, không những thuộc đường mà còn quen biết với người ở nơi ấy, chắc chắn sẽ không khiến kẻ khác nghi ngờ."

Hạng Thiếu Long yên tâm nói, „Quan binh sớm muộn cũng sẽ tìm đến đây, người đuổi theo ta toàn là cao thủ, các ngươi hãy dùng đồ vật của ta tạo ra những dấu vết khiến cho bọn chúng tưởng ta đã trốn đến nơi khác, nếu có thể kéo dài được hai ba ngày, ta sẽ hồi phục sức khỏe rồi tiếp tục chạy trốn."

Sau khi thương lượng thêm, Kinh Hùng và các trưởng lão rời khỏi phòng.

Hạng Thiếu Long ngủ thiếp đi, lúc tỉnh dậy đã qua nửa đêm, nghe tiếng gió và tiếng chó sủa ở ngoài, trong lòng không khỏi có những ý nghĩ vẩn vơ.

Lúc đầu tiên gã đến đây là vào mùa đông, lúc đó có tam công chúa Triệu Thiên đi cùng, không ngờ duyên phận của hai người kết thúc vì cái chết thê thảm của nàng.

Bất đồ trong lòng dâng lên nỗi thù hận sâu sắc với Lã Bất Vi.

Gã kêu lên trong lòng, dù thế nào Hạng Thiếu Long này cũng phải sống mà quay về Hàm Dương, tận mắt thấy tiểu Bàn lên ngôi, đồng thời nhìn thấy kết cuộc thê thảm của Lã Bất Vi.

Ðến khi trời sáng, Kinh Niên trở lại, mang theo tin tức khiến gã vui mừng.

Tuy đoàn quân đi phía sau của gã bị tiêu diệt hoàn toàn, nhưng sự hi sinh đó có giá trị, họ đã giúp đại bộ phận quân Tần an toàn quay về Trung Mâu, giờ đây đại quân của Lý Mục đang bao vây đánh Trung Mâu, nhưng nghe nói tủ thương không nhẹ.

Hạng Thiếu Long thở phào, ngày trước bọn họ đã từng dự tính quân Triệu sẽ phản công tại Trung Mâu, cho nên đã chuẩn bị nhiều lương thảo, tăng cường phòng thủ, huống chi có đại quân của Hoàn Xỉ chi viện, dù cho kẻ đó là Lý Mục cũng đừng hòng dễ dàng giành lại Trung Mâu.

Với một kẻ tinh minh như Lý Mục, cuối cùng rồi cũng sẽ quay về trường thành. Kinh Niên lại nói, „Hôm qua lão đã sai người đến Trung Mâu, chuyện này sẽ ổn thôi. Chao ôi!"

Hạng Thiếu Long biết y có tâm sự, mỉm cười nói, „Lão trượng nếu có lời gì, xin hãy nói thẳng, đừng ngại."

Kinh Niên nói, „Hạng gia nói không sai, cách đây năm mươi dặm có một nơi tên là Thượng gia thôn, hôm qua có một đội binh mã đến đấy, vừa truy tìm vừa cướp bóc, lại còn đánh bị thương mấy người. Người của Thượng gia thôn thấy bọn chúng người đông thế mạnh, chỉ biết giận chứ không dám lên tiếng."

Hạng Thiếu Long thầm thở dài, nói, „Từ đây đến đó phải mất bao lâu?"

Kinh Niên nói, „ít nhất phải mất hai ngày. Hạng gia có thể đợi ngày mai mới lên đường."

Ngừng một lát rồi nói, „Nghe nói Hàn vương An từ kinh đô nước Hàn là Nam Trịnh, phái một toán quân bao vây vùng rừng núi để truy bắt Hạng gia. Người của chúng tôi quay về từ Nam Trịnh cho hay rằng, hai nước Hàn, Triệu có mật nghị, quyết bắt bằng được Hạng gia."

Rồi lấy ra một tấm địa đồ, đưa cho Hạng Thiếu Long, nói, „Ðây là tấm địa đồ do chính tay lão đã vẽ, tuy thô kệch, nhưng dám nói là không có sai sót về đại thể."

Hạng Thiếu Long cả mừng, mặc áo xuống giường, thấy thể lực của mình đã hồi phục quá nửa, nếu được nghỉ ngơi thêm một ngày thì có thể bảo đảm chạy thoát được.

Hai người ngồi xuống chiếu, trải tầm địa đồ ra.

Kinh Niên chỉ ký hiệu hình chữ thập giữa tấm bản đồ nói, „Ðây là Kinh gia thôn chúng tôi, khoảng một trăm dặm về hướng đông bắc chính là kinh đô Nam Trịnh của nước Hàn, đi tiếp về phía đông bắc hai trăm dặm nữa là kinh đô Ðại Lương của nước Ngụy."

Hạng Thiếu Long nói, „Ta xem xong bức địa đồ này sẽ lập tức đốt ngay, nếu không bị kẻ khác lấy được, thì sẽ biết là các người bao che cho ta."

Kinh Niên hơi biến sắc, vì ông ta không nghĩ đến điểm này.

Hạng Thiếu Long để cho Kinh Niên giải thích rõ tấm bản đồ rồi thu lại, nói, „Con đường chạy trốn của ta, tốt nhất cả lão trượng cũng không nên biết, như thế sẽ an toàn hơn."

Ngày hôm ấy, Hạng Thiếu Long tranh thủ nghỉ ngơi, khi tỉnh dậy thì cố gắng ghi nhớ lại tấm địa đồ, sau khi suy nghĩ, cuối cùng mạo hiểm chạy về nước Ngụy, sau đó đi về nước Triệu, rồi đi về phía tây đến Ðồn Lưu, hội họp với Hoàn Xỉ, thì có thể hoàn thành được cuộc chạy trốn ngàn dặm, sau khi đã nhớ xong tấm bản đồ thì lập tức đốt đi.

Dùng cơm tối xong, Hạng Thiếu Long quyết định lên đường.

Kinh Niên đã chuẩn bị lương khô, thức uống, quần áo và một ít ngân lượng cho gã.

Kinh Hùng còn tặng cho gã một con thỏ đã nhốt sẵn trong lồng, giải thích rằng, „Ðây là cách đối phó đơn giản đối với chó săn, vì chó săn nhanh nhạy nhất đối với thỏ, chắc chắn có thể át được mùi trên người phát ra ngoài, nếu như lũ chó săn đánh hơi con thỏ mà đuổi đến, chỉ cần thả cho thỏ chạy đi, thì có thể đánh lạc hướng lũ chó săn."

Kinh Niên nói, „Chúng tôi đã thương lượng, sau khi Hạng gia bỏ đi, chúng tôi sẽ vào chốn rừng núi để tránh họa.

Chuyện bọn tiểu Tuấn đến nước Tần, ít nhiều đã lộ phong thanh, quân binh đến Thượng gia thôn, nói không chừng đã điều tra được vụ này, lúc đó dù cho Hạng gia không đến đây, bọn chúng cũng bắt chúng tôi để trút giận."

Hạng Thiếu Long áy náy nói, „Các người định lúc nào mới lên đường?"

Kinh Niên nói, „Chuyện này không thể chậm trễ, sau khi Hạng gia ra đi, chúng tôi sẽ lập tức rời khỏi nơi này."

Bịn rịn chia tay, Hạng Thiếu Long mang theo chiếc lồng thỏ, bắt đầu con đường chạy trốn của mình.

Hạng Thiếu Long mang theo con ngựa khỏe do Kinh Niên tặng, phóng về hướng đông bắc được một đoạn, không muốn ngựa mệt, Hạng Thiếu Long dừng lại cho ngựa nghỉ ngơi.

Kinh gia thôn vẫn còn ẩn hiện ở phía sau.

Thớt ngựa này rất thông minh, lặng lẽ gặm cỏ chứ không cất tiếng hí.

Sau khi băng qua vùng đồng bằng này, gã bước vào vùng rừng núi, như thế sẽ an toàn hơn nhiều. Nói thật lòng, gã tin rằng bọn chúng không thể đuổi được theo gã trong vùng này.

Nhưng nếu không phải gã có thể ẩn nấp trong Kinh gia thôn một thời gian, giờ lại được thức ăn, ngựa tốt và cung tên, nói không chừng đã bị người Hàn đuổi theo kịp.

Khả năng của con người rốt cuộc vẫn có hạn.

Trong lòng cảm thấy vui vì nghĩ đến cảnh gặp bọn Ðằng Dực cùng đám thê thiếp.

Tiếng vó ngựa đột nhiên vang lên phía trước, Hạng Thiếu Long giật mình, phóng người lên ngựa, chạy qua một vòng gần đó để quan sát tình thế, chỉ thấy cách xa khoảng năm dặm, có những ánh đuốc lập lòe đang tiến về phía Kinh gia thôn. Hạng Thiếu Long lập tức chân tay lạnh ngắt, điều mà Kinh Niên lo quả không sai, kẻ địch nghe được tin tức tù Thượng gia thôn, biết được Kinh gia thôn có người đến Hàm Dương.

Người họ Kinh trong làng này không nhiều, bọn chúng sẽ dễ dàng đoán được đó là Kinh Tuấn, Kinh Niên, nếu không, chúng không cần phải kéo đến ngay trong đêm. Nếu Hạng Thiếu Long là người ích kỷ, lúc này sẽ không thèm đếm xỉa đến mọi chuyện mà cứ chạy trốn, chạy được bao nhiêu thì hay bấy nhiêu, nhưng gã làm sao có thể chạy một mình như thế.

Hạng Thiếu Long đang lo lắng thì chợt nghĩ ra một kế, sau khi xem xét kỹ tình thế thì phóng ngựa về phía khoảng rừng rậm mà kẻ địch sẽ đi ngang qua để đến Kinh gia thôn, rút ra mồi lửa, đốt cháy vài chỗ.

Nếu là mùa xuân hay mùa hạ thì kế này không thể thực hiện được. Nhưng giờ đây gió mạnh, cây cối lại khô, chỉ vài đốm nhỏ, nhưng trong khoảnh khắc đã bùng cháy lên lan thành một khoảng to.

Ðám cháy này không những có thể ngăn cản được đường tiến tới của kẻ địch, mà còn có thể thông báo cho người của Kinh gia thôn để họ bỏ chạy cho sớm.

Hạng Thiếu Long mong kẻ địch đuổi theo mình, nên cố ý phóng ngựa thật nhanh để phát ra nhiều tiếng vó, chạy về thảo nguyên phía đông bắc.

Gã thà hi sinh mình, gã không muốn để cho người ở Kinh gia thôn bị thương.

Ðến sáng hôm sau, Hạng Thiếu Long vẫn phóng ngựa trong vùng thảo nguyên, nhưng tốc độ đã chậm hơn.

Lần này gã cố ý để lộ tung tích, dụ cho đối phương đuổi theo mình, không đối phó với người của Kinh gia thôn, nếu đối phương là những cao thủ theo dõi, gã quả thật rất nguy hiểm.

Trên đường đôi lúc lại gặp con sông dòng suối cản đường, đó là những cảnh đẹp để cho người ta thưởng thức lúc bình thường, nhưng đối với gã lúc này thì đã trở thành những trở ngại.

May mà cho đến lúc này cũng chưa thấy kẻ địch đuổi tới, chỉ cần cứ giữ mãi như thế này, gã có thể an toàn đến vùng rừng núi không người ở nơi biên giới hai nước Hàn, Ngụy.

Người Ngụy sẽ không ngờ rằng gã không đi về phía tây để đến nước Tần, mà đi ngược lại biên giới nước Hàn ở phía đông, cho nên sẽ không có lòng phòng bị, lúc đó gã có thể mượn đường biên giới nước Hàn mà đi vòng về Ðồn Lưu.

Lúc này thớt ngựa đã sùi bọt mép, Hạng Thiếu Long đành dừng lại, bước lên một mô đất cao, để cho thớt ngựa nghỉ ngơi ở dưới.

Gã không muốn ăn uống, nhưng vì phải giữ sức, chỉ đành nuốt vội hai thỏi thịt khô.

Mùi vị đương nhiên là không tệ.

Mấy năm nay, gã cô độc một mình, trong chốn núi rừng như thế này, không khỏi nhớ rằng mình đã vượt thời gian mà đến đây.

Chớp mắt mà đã bảy năm, trong khoảng thời gian này, dù cho là những người thân thiết nhất như Kỷ Yên Nhiên hay Ðằng Dực, gã cũng đành chôn sâu bí mật mình là người của thế kỷ hai mươi mốt vào trong lòng, còn bí mật của tiểu Bàn, chỉ có hai người Ðằng Dực và Ô Ðình Phương biết được, gã hiểu được số mệnh của tiểu Bàn nhất, bởi vì tiểu Bàn chính là Tần Thủy Hoàng, người đã thống nhất được Trung Quốc, nhưng gã lại không biết đến số phận của mình.

Ngay cả việc có thể còn sống mà quay về Hàm Dương hay không đến lúc này gã cũng không biết.

Ðang suy nghĩ mông lung thì tiếng vó ngựa từ xa vọng vào. Hạng Thiếu Long giật mình, đưa mắt nhìn ra xa, lập tức biến sắc.

Chỉ thấy ở khoảng rừng thưa cách đó ba dặm, bụi tung mù mịt, hơn năm mươi thớt ngựa đang phóng tới, ở đó chỉ có quá nửa là có người, còn lại là ngựa không.

Nhìn những thớt ngựa không cần người dắt, toán ngựa ở phía sau có đội hình rất chỉnh tề, thì có thể biết đây là những chiến mã rất tốt.

Qua nhiều năm, gã đã có kinh nghiệm nhìn người. Hai mươi bảy ky sỹ cưỡi ngựa ở một nơi không quen thuộc mà vẫn tự nhiên, thì có thể biết đều là những cao thủ thuộc hàng nhất lưu. Ðiều không may là mình lại kém thuật ky xạ, trong vùng bình nguyên này, đối phương phải có ngựa tốt để thay thế, nếu bị đuổi kịp thì cả cơ hội chống trả cũng không có.

Kẻ địch có thể đuổi nhanh như thế này, thì có thể biết rằng đó là những cao thủ trong môn theo dõi, nói không chừng là toán cao thủ mà Hàn vương An phái đến để truy bắt mình như Kinh Niên đã nói.

Nhìn quanh rồi phóng xuống sườn đồi, nhảy lên lưng ngựa rồi thúc ngựa bỏ chạy.

Ðích đến là mảng rừng rậm ở cuối vùng đất bằng phẳng, chỉ cần đến đó, là có thể lợi dụng hoàn cảnh để quyết chiến một trận sinh tử với kẻ địch.

Gã không chấp nhận buông tay chịu chết.

Hạng Thiếu Long lấy đồ đạc xuống, dùng vải bọc lại hai tảng đá bằng trọng lượng của gã rồi máng lên lưng ngựa, sau đó dùng kiếm chọc vào mông ngựa, thớt ngựa hí vang lên rồi mang cả hai tảng đá phóng vào khu rừng rậm.

Lúc này bọn ky binh đuổi theo còn khoảng nửa dặm nữa nên Hạng Thiếu Long không vượt qua được con suối vừa rồi, khiến cho kẻ địch không thể tìm ra được dấu chân ngựa nữa, e rằng đến lúc này đã bị đuổi theo.

Song kẻ địch vẫn có thể đi theo, quả thật có thể thấy chúng là những cao thủ.

Nào dám chậm trễ, vội vàng đeo hành trang, lẩn vào trong đám cây um tùm.

Ði khoảng tàn một cây nhang, tiếng ngựa phía sau vượt qua, mau chóng đi xa.

Hạng Thiếu Long thở phào, leo lên ngọn núi cao trong rừng.

Dù cho bị cây rừng chắn lối, gã cũng không dám rút kiếm chặt gãy, sợ rằng sẽ để lại manh mối, nào ngờ đi không quá trăm trượng, tiếng vó ngựa lúc nãy vừa biến mất thì lại quay lại, phóng về hướng mình.

Hạng Thiếu Long lúc này ngược lại cảm thấy bình tĩnh, là một người lính đặc chủng tinh nhuệ, giữ bình tĩnh lúc gặp nguy khốn là điều phải tin theo.

Gã bình tĩnh phân tích, từ việc kẻ địch có thể phát giác ra rằng có trá ngụy, thì có thể biết bọn chúng không chỉ dựa vào dấu chân để đuổi theo mình, đang thắc mắc thì có tiếng chó sủa từ xa đến gần, mà chỉ là tiếng của một con chó.

Hạng Thiếu Long vỡ lẽ ra, không sợ mà vui, nấp vào trong lùm cây um tùm, ngồi xuống đất, tháo chiếc lồng tre có nhốt con thỏ ra, lặng lẽ chờ đợi.

Lúc này trời dần tối, Hạng Thiếu Long rút ra thanh trủy thủ, nhìn động tĩnh bên ngoài qua kẽ lá. Tiếng chó sủa chợt ngừng lại, chỉ nghe tiếng bước chân gấp gáp từ xa đến gần, kẻ địch bỏ ngựa mà đi bộ.

Trong chốc lát, có hơn mười bóng người tản ra ở phía trước, cách khoảng ba mươi trượng, trong đó có một người tay dắt con chó nhỏ, con chó đó đáng đánh hơi, đi về hướng gã đang ẩn mình. Hạng Thiếu Long lặng lẽ mở chiếc lồng ra.

Chú thỏ bị tiếng chó sủa làm hoảng sợ, lúc này có lối thoát, thì phóng ra như tên bay, chạy về phía bên trái.

Con chó quả nhiên sủa vang, cũng phóng về hướng ấy.

Người dắt chó kêu to, „Mau lên! Hạng Thiếu Long chạy qua phía bên kia."

Cả toán người vội vàng đuổi theo.

Hạng Thiếu Long nghe bọn chúng đã chạy hết thì đứng dậy, cũng bám theo sau, nghĩ thầm đừng trách ta ác độc, trong tình huống này, không thể nói đến nhân từ nữa. Hồi 231

Bốn bề khổ sở

Hạng Thiếu Long tay cầm thanh Huyết Lãng, đuổi theo một trong những tên địch, từ phía sau đưa một tay ra bịt mồm y, thanh Huyết Lãng đâm vào cổ, người ấy giãy giụa mấy cái rồi lập tức đứt hơi mà chết. Hạng Thiếu Long tiện tay lấy luôn cung tên của y. Những tên ở phía trước thì tập trung chú ý vào tên dẫn đầu, lại thêm trời tối nên không phát giác tử thần đang đuổi theo phía sau.

Khi gã dùng cách đó để giải quyết thêm một tên nữa thì những kẻ khác dừng lại, tản ra bao vây một lùm cây um tùm, phía trước là đống loạn thạch cao hơn một trượng, cản đường tiến tới.

Chú thỏ rõ ràng đang núp trong lùm cây, khiến cho chó sủa nhặng lên.

Có người kêu, „Ðốt đuốc lên!"

Lúc này Hạng Thiếu Long núp sau cây, lén tới sau lưng một người, rồi đưa y về tây thiên, lại được thêm một bộ cung nỏ.

Năm ngọn đuốc bốc cháy phừng phừng, chiếu sáng cả một mảng rừng.

Bốn bề đều là cây cối, vì cây cao che bóng mát, nên dưới đất chỉ có những loại cây thân mềm, ở nơi đống loạn thạch là một đám bụi cây lùm, mục tiêu rất rõ ràng.

Kẻ dẫn đầu quát lớn, „Hạng Thiếu Long, lần này nhà ngươi đừng mong chạy thoát, ngoan ngoãn bước ra đây, nếu không bọn ta sẽ thiêu sống ngươi."

Con chó bị chủ nhân quát một tiếng thì không sủa nữa, nghe lời nằm phục xuống.

Hạng Thiếu Long đánh giá tình thế, thấy những tên địch đứng rất gần, lại có ánh sáng chiếu, biết được khó mà dùng cách ám sát từ phía sau để giết từng tên một như lần trước nữa, rút ra dây móc câu, bắn ra sợi dây móc, móc vào một cành cây.

Chú thỏ ở trong bụi cây vẫn không có phản ứng gì, nhưng đám người rõ ràng không dám phóng hỏa, đứng quát mắng một hồi, một người trong số ấy nhìn quanh, bỗng kêu ối lên một tiếng, nói, „Mạc Thành đi đâu mất rồi?"

Hạng Thiếu Long từ sau thân cây bước ra, trả lời, „Ta ở đây!"

Khi chưa kịp ngạc nhiên quay lại nhìn, thì hai chiếc nỏ trong tay Hạng Thiếu Long phóng ra mũi tên cám thẳng vào người của hai tên cầm đuốc, hai kẻ này ngã lăn ra, ngọn đuốc rơi xuống đất.

Khi kẻ địch vội bắn tên ngược trở lại, gã đã lui ra sau thân cây, đu dây leo lên, ẩn mình trong một đám lá um tùm.

Bọn địch tưởng rằng gã vẫn còn nấp sau thân cây, vội vàng tản ra, cũng nấp sau những gốc cây đối diện.

Ngọn đuốc bị rơi xuống đất trở thành hai mồi lửa dần ăn lan ra, khói bốc lên mù mịt.

Hạng Thiếu Long thu lại dây móc, bắn dây qua một cành cây cách đó khoảng hai trượng, sau khi cố định chắc chắn thì đợi phản ứng của kẻ địch.

Có tiếng ho lớn, con chó vẫn sủa nhặng xị. Bốn tên địch vừa bị lửa ăn bén tới, nên bước ra, khi định lao về phía chỗ gã vừa ẩn mình, mũi tên trong tay Hạng Thiếu Long bắn ra, hai tên này lập tức trúng tên ngã xuống đất.

Lúc này lửa đã cháy mạnh, khỏi tỏa mù mịt. Hạng Thiếu Long khi bắn ngã thêm một tên nữa thì vội vàng đu dây qua phía cành cây bên kia.

Kẻ địch cũng nhân lúc khói tỏa mù mịt mà đến ngay gốc cây gã vừa mới ẩn mình, ngạc nhiên phát giác không có người, thì bị bắn thêm ba tên nữa.

Hơn bảy mươi tên địch, bị gã dùng chiến thuật bất ngờ, bắn ngã mười tên, những kẻ khác thì hoảng hồn, chạy tứ tán tìm nơi ẩn nấp, không còn nhuệ khí như trước.

Hạng Thiếu Long biết đã đạt được mục đích, dùng dây đu qua ngọn cây xa hơn, phóng xuống đất, chạy về nơi kẻ địch đã dừng ngựa.

Trong thời gian chỉ hai khắc, gã đã ra đến ngoài rừng, khoảng hơn năm mươi thớt chiến mã đang ở ngoài rừng.

Lúc này đã đến nửa đêm, vầng trăng sáng đang treo trên cao, khắp nơi đều mang một dáng vẻ huyền bí.

Hạng Thiếu Long chọn một thớt ngựa khỏe, cắt dây những thớt ngựa khác, rồi cột chúng lại với nhau, sau đó dùng thanh Huyết Lãng chọc vào mông ngựa, ngựa hí vang, rùng rùng chạy mất.

Hạng Thiếu Long nhảy lên thớt chiến mã vừa mới chọn, một lát sau mới khống chế được nó, rồi vỗ ngựa chạy.

Ba ngày sau, gã an toàn vượt qua miền thảo nguyên, bỏ ngựa tiến vào vùng biên giới của hai nước Hàn, Ngụy.

Tâm tình lúc này cũng đã khác nhiều, như là một cuộc du sơn ngoạn thủy vậy.

Lúc này thành Trung Mâu chỉ cách đó khoảng trăm dặm về hướng bắc, Hạng Thiếu Long cố kiềm chế ước muốn quay về Trung Mâu của mình.

Bởi vì đó là một hành động lỗ mãng, thiếu sáng suốt. Thời tiết dần chuyển sang lạnh, may mà Kinh Niên đã chuẩn bị áo đông cho gã.

Ði được năm ngày thì mới đến vùng miền núi.

Khi mặt trời vừa ló dạng, ánh nắng trải trên vùng thảo nguyên, mọi vật đều rất có sức sống. Cách đó không xa có một mặt hồ lớn, khi gió thổi qua, nước hồ lăn tăn gợn sóng, trên mặt hồ phản chiếu bóng cây. Hạng Thiếu Long nhìn mà lòng thư thái, tạm thời quên đi nỗi khốn khổ của cuộc trốn chạy. Ðây là khu rừng nguyên thủy với những lùm cây um tùm, những thảm thực vật xanh tố quây quanh mặt hồ nhỏ, thật là một cảnh đẹp ở nhân gian.

Bên bờ hồ có hơn mười chiếc lều, lại thêm một bầy ngựa đang thơ thẩn gặm cỏ, quả thật là một khung cảnh thanh bình.

Hạng Thiếu Long nhìn một hồi rồi cất bước đi về hướng Ðại Lương.

Gã đương nhiên không thể tự chui vào rọ ở Ðại Lương, mà định đến vùng ngoại Ô của Ðại Lương, sau đó theo đường cũ mà về biên giới nước Triệu.

Tuy phải đi một vòng lớn, nhưng đó là con đường an toàn nhất mà Hạng Thiếu Long có thể nghĩ ra.

Sau một canh giờ, gã đã đi sâu vào vùng thảo nguyên của nước Ngụy.

Nhớ lại đêm ấy, con Tật Phong đã mang gã chạy ít nhất cũng phải gần ba trăm dặm, từ vị trí này, vòng qua vùng rừng núi của Kinh gia thôn, rồi mới kiệt lực mà chết.

Giờ đây có thể nói gã về lại đất cũ.

Ði về phía đông bắc gần ba canh giờ nữa, có tiếng vó ngựa ở phía trước vang lên, Hạng Thiếu Long vội vàng nấp lại, trong chốc lát có một toán khoảng hai mươi ky binh của nước Ngụy chạy về phía ngọn đồi thì hạ trại.

Hạng Thiếu Long trong lòng lo lắng.

Người Ngụy rõ ràng đã nghe được phong thanh, biết gã có lẽ đã chạy đến nơi này.

Phải biết rằng từ đây đến Trung Mâu hay Ðại Lương cũng phải băng qua một vùng bình nguyên, cho nên người Ngụy đã hạ trại ở nơi này để chờ gã. Nếu gã sơ suất mà lộ mặt thì khó có thể thoát khỏi chốn này.

RÕ ràng vẫn mới ở giai đoạn sắp xếp, một khi đã đặt xong các chòi canh, sẽ dùng khoái mã và chòi canh để truy tìm, lúc đó mình đừng mong có cơ hội trốn thoát.

Ðiều đáng ngại là trước khi đến Ðại Lương phải băng qua một con sông lớn, người Ngụy chỉ cần chuẩn bị chó săn, đặt chòi canh ở ven sông, dù là ban đêm, mình e rằng cũng đừng mong âm thầm vượt sông, nghĩ thì nghĩ như thế, nhưng trừ khi quay về vùng rừng núi, nếu không đành chỉ tiếp tục tiến thẳng.

Giờ đây cho dù quay về biên giới nước Hàn, hay là xuống phía nam để về nước Sở, thì đâu đâu cũng là chốn nguy hiểm. Vấn đề là làm sao đi thẳng về hướng bắc đến Trung Mâu, như thế chỉ hơn hai ngày là có thể gặp lại hai người Ðằng Dực và Kinh Tuấn.

Nhưng đây là con đường nguy hiểm nhất.

Cho đến khi mặt trời ngả về tây, Hạng Thiếu Long vẫn đang suy nghĩ nên phải đi về hướng nào.

Cuối cùng gã quyết định, trước tiên nên thử đi về hướng Trung Mâu, giả sử nếu không có cách nào vượt qua được những trạm gác của kẻ địch thì mới quay về hướng đông đến Ðại Lương, theo như kế hoạch đã định, vào nước Triệu rồi về Tần.

Ðã có quyết định, trong lòng cũng nhẹ nhõm hơn, phải mất thêm nửa canh giờ nữa để đi vòng qua chòi canh của kẻ địch, tiến thẳng về hướng bắc.

Trước khi đến Trung Mâu, phải đi ngang qua một thành lớn của nước Ngụy tên là Tiêu Thành.

Gã đương nhiên không đi vào thành này, gã hết sức để ý để tránh bị người Ngụy phát giác.

Trước khi trời sáng, gã chạy khoảng ba mươi dặm đường, chạy đến nỗi hai chân mỏi rã rời, cuối cùng thì vào rừng nghỉ ngơi. Gã vẫn chưa yên tâm, lại trèo lên trên cây để chợp mắt với tư thế nửa nằm nửa ngồi. Gốc cây này nằm trong một khoảng rừng tương đối cao, có thể nhìn thấy con đường dẫn tới Tiêu Thành.

Trong chốc lát, Hạng Thiếu Long ngủ thiếp đi.

Không biết bao lâu, có tiếng vó ngựa và tiếng người đánh thức gã dậy.

Hạng Thiếu Long mở mắt, giật mình nhìn thấy trong và ngoài rừng có lính Ngụy, có khoảng hơn một ngàn tên, rõ ràng đang tiến hành tìm kiếm.

Lập tức mồ hôi ướt đẫm trên lưng, gã biết mình quá mệt, cho đến khi kẻ địch đến gần mới tỉnh dậy, nếu không phải là đã nằm trên chỗ lõm của nhánh cây, không chừng gã đã rơi xuống.

Gã nằm yên thin thít, cho đến khi lính Ngụy bước ra khỏi rừng mới dám ló đầu lên quan sát tình thế.

Trên con đường quan đạo trước sau đều có hai toán ky binh, ở xa xa lại có một toán nhân mã, hình như đó là bộ chỉ huy của cuộc tìm kiếm.

Chỉ thấy quy mô của kẻ địch như vậy thì biết ngay Ngụy vương Tăng, kẻ đã từng chịu ơn của mình không tiếc mọi giá để bắt lấy gã. Toán quân này ít nhất cũng hai ngàn người, có lẽ là một bộ phận của quân đóng trong Tiêu Thành.

Lần này gã khó có thể tiếp tục đi được, không khỏi cảm thấy hối hận trong lòng. Nếu gã bỏ ý định quay về Trung Mâu mà đi vòng đến Ðại Lương thì đã không rơi vào cảnh nguy hiểm như thế này.

Cách làm sáng suốt nhất lúc này, chính là quay về vùng rừng núi ở nước Hàn, nấp ở đó mươi ngày nửa tháng đợi qua cơn sóng gió, lúc ấy thì đi về hướng nào cũng sẽ dễ dàng hơn nhiều.

Tiếng chó sủa vang trong rừng, Hạng Thiếu Long càng lo lắng hơn, chỉ đành nghe theo số trời.

Lúc này vì nhiều người, gã không lo sẽ bị chó săn đánh hơi được, nhưng nếu một mình chạy trong đêm thì càng khó bảo đảm có thể vượt qua được lũ chó săn này.

Nhìn thấy trận thế của kẻ địch lúc này, gã nào dám đi về phía Tiêu Thành nữa, đợi bọn lính đi hết, thi quay về hướng đông, đi về Ðại Lương.

Sau khi tránh được kẻ địch, gã đã tới được bờ tây của con sông Dã Lỗ, một con sông nổi tiếng.

Ðưa mắt nhìn ra, cả hai bên bờ đều yên tĩnh, không thấy bóng người, nhưng Hạng Thiếu Long có thể khẳng định chắc chắn có chòi canh bí mật của kẻ địch, đang đặt trong rừng rậm quan sát động tĩnh trên sông.

Gã quan sát kỹ càng, rồi leo lên cây ẩn nấp, lặng lẽ chờ đợi màn đêm buông xuống, gã mệt mỏi ngủ thiếp đi, đến khi tỉnh dậy thì khắp nơi đã trở thành một thế giới màu trắng, trên mặt tuy có hoa tuyết bám đầy, nhưng không hề cảm thấy lạnh lẽo.

Tuyết đầu mùa rốt cuộc đã rơi.

Hạng Thiếu Long phủi bông tuyết trên người, lặng nhìn tuyết rơi.

Gió tuyết tuy có thể yểm trợ cho mình, nhưng không dễ dàng chạy thoát, nếu lúc này qua sông, đến khi lên bờ, nói không chừng đã bị đông cứng mà chết.

Lưu lại những dấu chân trên tuyết sẽ càng khó qua mặt được kẻ địch hơn.

Giờ đây gã chỉ có ba sự chọn lựa.

Thứ nhất là chặt cây làm bè vượt sông.

Nhưng cách này rất tốn thời gian mà lại vô cùng nguy hiểm. Trừ khi gã có thể khẳng định được rằng chòi canh của kẻ địch không có ở gần đây, nếu không sẽ làm kinh động đến kẻ địch, đến khi gã ra đến giữa sông thì đừng hòng tránh được bọn chúng.

Thứ đến là chạy lên thượng du.

Theo bản đồ của Kinh Niên, nơi bắt nguồn của con sông này là từ vùng núi phía tây nam của Trung Mâu, nhưng nếu làm như thế, khi đi vòng qua đầu nguồn thì đã tiến đến rất gần vùng phía nam của Trung Mâu, nơi đó vô cùng nguy hiểm. Vả lại nếu đi đến Ðại Lương, thì lộ trình đã xa hơn con đường đã định năm dặm, quả thật không có lợi.

Phương pháp còn lại là đi xuống hạ du, như thế tuy ngày càng xa Ðại Lương, nhưng dễ dàng rời xa nơi nguy hiểm.

Nếu đến được An Lăng, nơi hội nhập của nhiều con sông lớn hạ du, thì có thể tìm được cơ hội dùng thuyền vượt sông Thậm chí có thể đi xuống phía nam về nơi nước Sở, lúc đó dù cho bị người Sở bắt được, nói không chừng Lý Yên và Lý Viên Viên sẽ nhớ đến tình cũ mà thả cho hắn đi.

Sau khi quyết định, thì vội vàng tiến thẳng tới phía nam.

Ðến khi sáng thì tuyết ngừng rơi.

Hạng Thiếu Long quay đầu lại nhìn, chỉ thấy những dấu chân trên tuyết, bất đồ kêu khổ.

Ði được một đoạn nữa, biết rằng cứ đi như thế sớm muộn cũng sẽ bị truy binh phát hiện, lòng chợt nảy ra một ý, ngừng lại, trước tiên quan sát tình thế, vội vàng chạy vào một khoảng rừng.

Vào trong rừng thì rút thanh Huyết Lãng ra, chặt một cành cây, sau đó dùng trủy thủ gọt thành hai tấm ván trượt tuyết dài khoảng năm tấc, ở phần đầu vênh lên khoảng một tấc, từ ở giữa đến phía sau cũng cao lên, vừa đúng đặt chân vào, lại chọc bốn cái lỗ, lấy dây móc chặt thành hai đoạn, xuyên qua lỗ, buộc chặt giày và tấm gỗ lại với nhau.

ở dưới tấm gỗ lại có thêm một cái bánh lái, cho đến chiều hôm ấy thì ván trượt tuyết đầu tiên của Trung Quốc ra đời.

Khi còn là bộ đội ở thế kỷ hai mươi mốt, Hạng Thiếu Long đã được huấn luyện chiến đấu trong tuyết, cho nên lúc này mọi việc rất thuần thục.

Làm xong tấm ván trượt tuyết thì lại bắt tay vào chế tạo gậy trượt tuyết.

Chiếc gậy này có một đầu to và một đầu nhỏ, cách đầu nhỏ khoảng ba tấc thì đóng một thanh ngang để làm bánh xe.

Khi mọi thứ ổn thỏa thì trời đã khuya.

Vì làm việc mệt mỏi, tốn nhiều hơi sức, nên gã phải nghỉ ngơi một lát rồi mới bắt đầu hành động.

Gã mang ván trượt tuyết và gậy trượt tuyết lên lưng rồi chạy ra bờ sông.

Tuy cất bước khó khăn, nhung lòng đã khác trước.

Ðến khi trời sáng, gã đi được ba dặm đường, cho đến bờ sông thì mới dừng lại.

Gã cố ý bước ngay ven sông, để dấu chân lại rất rõ ràng, rồi mới đi ngược lại dấu chân ấy về lại bờ sông.

Khi mang ván trượt vào buộc cho chắc thì mới bắt đầu trượt.

Gã lợi dụng những sườn đồi do địa hình tạo ra, không ngừng gia tăng tốc độ, từ chậm đến nhanh, vòng một vòng lớn, đến khu rừng rậm ban nãy, sau đó nấp trên một ngọn cây cổ thụ.

Khi đó cảm thấy mình bớt lo hơn, một lúc sau thì ngủ thiếp đi.

Cho đến giờ ngọ thì cuối cùng kẻ địch kéo đến.

Hạng Thiếu Long mở mắt ra nhìn thì giật mình. Chỉ thấy khắp nơi đều là ky binh nước Ngụy, ít nhất cũng có hơn một ngàn tên.

Bọn chúng theo dấu gã để lại, kéo vào trong rừng.

Hạng Thiếu Long thấy bọn chúng xoay quanh khu rừng, đuổi theo đến bờ sông, đến nơi không thấy dấu chân nữa thì mới ngừng lại bàn bạc.

Một lúc sau, bọn chúng xuống ngựa chặt cây làm bè, trông rất tất bật.

Lúc này tuyết lại rơi nữa, còn nặng hơn cả lần trước. Từng lớp tuyết đổ xuống, chỉ trong chốc lát đã che đậy được những dấu chân ngựa.

Hạng Thiếu Long thầm kêu trời đã giúp ta.

Cứ như thế này, khi kẻ địch qua bờ bên kia phát hiện không còn dấu chân của gã nữa, chỉ đành tản ra truy tìm, càng lúc sẽ càng xa gã hơn.

Trận chiến này tuy bất lợi với gã, nhưng giờ đây trở thành lá bùa hộ mạng đối với gã.

Trong lòng đang vui mừng thì có tiếng chó sủa ở xa.

Khoảng hơn một trăm lính Ngụy, dắt theo mười con chó săn. Hạng Thiếu Long trong lòng lo lắng, biết rằng toán quân này và toán ky binh đang làm bè vốn là một cánh, nhưng bọn ky binh nhanh hơn, lại phát hiện dấu chân gã trên tuyết nên vội vàng chạy đến, cho nên giờ đây đội chó săn mới kéo theo sau.

Trong lòng không khỏi kêu nguy hiểm, lúc nãy đội chó săn đến trước thì diệu kế của mình không còn linh nữa.

Giờ đây chỉ đành mong rằng tuyết có thể che đậy được mùi của mình.

Ðến hoàng hôn, lính Ngụy đã vượt sông hết.

Hạng Thiếu Long lại kiên nhẫn chờ thêm hai canh giờ nữa mới trèo xuống, nhân lúc trời tối, mang ván trượt tuyết vào, lướt về phía sông Dã Lỗ.

Ðã có công cụ trượt tuyết này, gã quyết định mạo hiểm đi về phía Trung Mâu.

Từ lúc trốn chạy cho đến nay, gã lần đầu tiên mới có hi vọng. Hồi 232

Sóng xuân dâng tràn

Hạng Thiếu Long nằm phục trong bụi cây, quan sát doanh trại của kẻ địch.

Gã đã đi được một đoạn đường kể ra ít nhất cũng phải tốn mười ngày, hôm nay đến được doanh trại của quân Triệu, cách thành Trung Mâu khoảng mười dặm về phía nam.

Gã vốn có lòng tin có thể vượt qua phòng tuyến của kẻ địch, tiến vào Trung Mâu. Nhưng xem tình hình thực tế lúc này, giấc mơ của gã đã tan như bọt biển.

Ðiều đáng lo ngại nhất là Lý Mục đã cho chặt trụi khu rừng rậm xung quanh, cho đào một công sự ở vùng bình nguyên, phía dưới lại có người canh gác.

Dù cho gã có thể băng qua công sự này, thì vẫn phải vượt qua ba vòng hàng rào gỗ mới có thể tiến vào doanh trại quân Triệu.

Dãy doanh trại này kéo dài cả hàng chục dặm, lại còn có cả một vùng bình nguyên rộng lớn hoàn toàn trống trải ở ngoài thành Trung Mâu. Lý Mục bố trí như thế này thì không ai có thể tiến vào thành được.

Hạng Thiếu Long giờ đây giống như một con mèo đói đến nỗi phát điên, nhìn thấy con cá ngon lành treo trước miệng nhưng không thể nuốt được, sự đau khổ ấy thật sự khó mà hình dung được.

Ðiều duy nhất khiến gã an ủi chính là tuy Lý Mục bao vây chính Trung Mâu, nhưng không thể hạ được thành này.

Gã hiểu rõ tình hình ở Trung Mâu, muốn cố thủ một năm, nửa năm không phải là chuyện khó.

Giờ đây gã chỉ có hai sự chọn lựa, một là quay về Ðại Lương theo kế hoạch cũ, sau đó lại đến biên giới nước Triệu, từ đó quay ngược về Ðồn Lưu, hội họp với Hoàn Xỉ.

Một cách khác là vòng qua Trung Mâu, vượt đồn biên phòng của người Triệu, cách này đương nhiên rất nguy hiểm.

Lý Mục sẽ cẩn thận đặt các chòi canh ở biên giới để đề phòng viện quân của nước Tần kéo sang phía đông. Nếu gã không có ván trượt tuyết, thì như thế có nghĩa là đã tự chui vào rọ, nhưng lúc này không phải là không có cơ hội thành công.

Khi gã đang phân vân thì tiếng vó ngựa và tiếng chó sủa vang lên từ phía tây nam.

Hạng Thiếu Long bình tĩnh lại, trong khoảnh khắc này, gã bỏ đi ý nghĩ ấy, thẳng bước về Ðại Lương. Ðến hoàng hôn hôm sau, gã đã đến ngoại Ô của kinh đô nước Ngụy là Ðại Lương.

Quay về nơi cũ, nhớ lại Tín Lăng quân Ngụy Vô Ky. Lúc này gã đã ăn hết lương khô, vừa đói vừa mệt.

Phòng ngự của thành Ðại Lương rõ ràng đã được tăng cường, tất cả những điểm cao đều có chòi canh, điều khiến gã lo lắng là mấy con sông cản đường và con kênh đào hộ thành.

Sau một lúc quan sát thì biết trước tiên phải vượt sông ở Ðại Lương, sau đó vượt qua một con kênh nữa mới có thể ra đến biên giới nước Triệu. Như thế trước tiên phải mua cho đủ lương thực mang theo, bởi vì trong tiết trời lạnh lẽo thế này, có thể không còn trái dại để mà hái.

ưu thế lớn nhất của gã chính là người Ngụy không hề biết gã đến đây.

Cho nên nếu vượt qua Ðại Lượng để đến biên giới nước Triệu, không phải là không thể làm được.

Hạng Thiếu Long quyết định xong, gã tìm một nơi để chôn ván trượt tuyết, gậy trượt tuyết và cung nỏ, sau khi lấp đất lại thì mới trèo lên một cây to, quét tuyết sạch sẽ, nằm cuộn tròn trong tán cây, chờ đợi cho đến khi trời sáng.

Khi quá ngọ, tuyết đã bắt đầu rơi, khiến gã lạnh đến thấu xương. Gã chỉ đành nghiến răng chịu đựng cơn đói và rét.

Từ sau khi bị đánh lén, rồi bỏ chạy, gã toàn nhờ vào ý chí kiên cường đã thoát ra khỏi bàn tay của kẻ địch.

Giờ đây không có kẻ địch theo dõi, gã bắt đầu suy nghĩ vẩn vơ.

Ví như người của Kinh Niên phái đi có thể thông báo cho bọn Ðằng Dực tin tức của mình hay không? Lại nhớ đến đám thê thiếp của mình vẫn còn ở Hàm Dương. Nếu biết tình hình của gã thì sẽ phản ứng như thế nào?

Bao nhiêu nỗi lo lắng đè nặng trong lòng gã, khiến gã không có cách nào thoải mái được.

Nỗi đau của thân xác không bằng gánh nặng trong tâm hồn. Ðột nhiên gã hắt xì hơi, đầu óc trở nên nặng nề, ý thức dần dần mơ hồ.

Ðến khi tỉnh dậy, thấy toàn thân nhức buốt mới biết rằng mình rơi từ trên cây xuống, trên người phủ đầy tuyết.

Mặt trời mùa đông đã ló rạng, ánh nắng yếu ớt chiếu xuống tán cây.

Gã khó khăn ngồi dậy, chỉ cảm thấy trán mình nóng bừng, ý chí như đang sắp gục ngã.

Gã đã ngã bệnh ở thời khắc quan trọng nhất.

Hạng Thiếu Long chỉ cảm thấy thân xác và tâm hồn đều yếu ớt vô cùng, nhưng gã biết nếu không thể tiếp tục đi nữa thì sẽ đến màn đêm buông xuống, gã đừng hòng còn mạng để nhìn thấy ánh mặt trời vào ngày mai nữa.

Nghĩ đến thê nhi, gã gắng gượng đứng dậy, loạng choạng bước đi về phía khu rừng rậm.

Gã cố lê bước đến bìa rừng thì rốt cuộc chịu không nổi nữa, ngã lăn xuống.

Cũng không biết hôn mê bao lâu, đến khi tỉnh dậy thì tiếng bánh xe nghiến trên tuyết kêu lạo xạo truyền vào trong tai.

Gã mở mặt ra nhìn, chỉ thấy nơi con quan đạo hướng vào Ðại Lương có một đoàn xe la đi ngang qua.

ánh mặt trời đã mất, trên bầu trời cao đầy mây đen, có lẽ tuyết lại sắp rơi nữa.

Hạng Thiếu Long biết đây là thời khắc sinh tử, nhân túc không ai để ý, cố gắng bước ra, chạy đến sau một chiếc xe la, leo lên xe, chui tọt vào trong thùng xe, hình như gã nằm ngả lăn trên một bao lúa mạch.

sau đó hoàn toàn mất đi ý thức.

Tiếng người ở ngoài xe khiến Hạng Thiếu Long choàng tỉnh dậy.

Tuy lúc nóng, lúc lạnh, toàn thân lạnh buốt, đầu nặng như búa bổ, nhưng cảm giác khỏe hơn lúc trước một ít, song cổ họng như có lửa đốt, gã cần uống thật nhiều nước.

Hạng Thiếu Long vạch màn xen nhìn ra, thì chỉ thấy tuyết rơi đầy trời, hai bên đều có nhà cửa.

Như một cơn ác mộng, gã đột nhiên đã vào thành Ðại Lương. Xe la vẫn tiếp tục lăn bánh.

Hạng Thiếu Long không biết có nên xuống xe hay không, xe la rẽ vào một ngõ nhỏ, tiến đến một trang viện.

Hạng Thiếu Long thu hết sức tàn, chờ đợi cơ hội.

Cuối cùng đoàn xe la dừng lại trước cửa kho.

Lúc này trời đã tối, bọn khu khuân vác không chuyển hàng ngay vào kho mà tháo la xuống rồi bỏ đi.

Hạng Thiếu Long thầm kêu may mắn, đợi một lát rồi gắng gượng lăn từ trên xe xuống mặt đất đầy tuyết, gã nằm trên mặt đất, quan sát tình thế xung quanh, thấy trong xe tối đen như mực, nhưng ở nhà trước thì đèn đuốc sáng trưng.

Gã nhìn thì biết ngay đó là một trang viện của nhà quyền quý, bởi vì xung quanh đều có tường cao.

Nơi gã nằm chính là sân sau của tòa trang viên này, ngoài một chục chiếc xe la chở hàng, không có thứ gì khác.

Một góc sân là chuồng ngựa và la, góc bên kia có lẽ là nơi ở của bọn hạ nhân, nơi này sát với vách tường.

Tiếng chó sủa từ sân trước truyền vào.

Hạng Thiếu Long lập tức hoảng hồn.

ở thời đại này, đa số nhà quyền quý đều nuôi chó dữ, khi ngủ thì thả ra để canh chừng.

Với sức lực giờ này của Hạng Thiếu Long, muốn vượt tường bỏ chạy là chuyện không thể, cách duy nhất là tìm một nơi để nấp vào, đợi trời sáng thì tìm cách thoát thân.

Không biết nhờ có sức lực ở đâu mà Hạng Thiếu Long ngồi dậy mò về phía cửa kho, lúc này gã cảm thấy sức lực của mình dần dần hồi phục lại, tinh thần cũng tốt hơn trước nhiều. Ðến trước một cửa kho mới phát hiện cửa đã khóa chặt, không thể vào trong được.

Hạng Thiếu Long lòng như lửa đốt, cứ tiếp tục lần mò sang cánh cửa khác, đến một kho cuối cùng, mới phát giác nơi này không có khóa, nên vui mừng đẩy cửa mà vào.

Vừa đóng cửa lại để ngăn ánh đèn từ sân trước, một thân hình nữ nhân nóng bỏng ngả vào lòng, thì thầm trách rằng, „Còn tưởng rằng chàng không tới? Thiếu nải nải chẳng phải muốn chàng đánh xe đưa bà ta về nhà thân nương hay sao? Sao lại về nhanh đến thế?"

Hạng Thiếu Long trong lòng thầm kêu khổ, thì ra gặp phải chuyện nô tỳ dan díu với chủ nhân, khi không biết nói thế nào thì nữ nhân ấy ôm lấy cổ gã, dâng lên một nụ hôn.

Hạng Thiếu Long chỉ đành chấp nhận.

Nữ nhân ấy rời vui vẻ, thân hình hơi rung, thì thầm nói, „Ngươi không phải là Sử Lệnh, ngươi là Lưu Kiệt, lại còn định gạt ta."

Hạng Thiếu Long đáp bừa một tiếng, nàng kêu lên, rồi đưa tay ôm chặt lấy chàng, sau đó chủ động hôn lên đôi môi khêu gợi ấy. Nữ nhân ấy rõ ràng đang lúc động tình. Hạng Thiếu Long chỉ giả vờ dùng dằng mấy cái rồi im lặng hưởng thụ Không biết có phải vì khích thích của nhục dục hay không, cảm giác đầu nặng chân nhẹ lúc này của Thiếu Long giờ đây đã giảm xuống, gã không còn cảm thấy lạnh lẽo nữa.

Ðiều đặc biệt nhất là gã không hề biết hình dạng của đối phương ra sao, chỉ nhờ vào cảm giác mà biết rằng thân thể của nàng đầy đặn, có kinh nghiệm trong chuyện nam nữ.

Hạng Thiếu Long tuy rất có định lực với nữ nhân, nhưng chẳng phải là người giữ kẽ, lúc này bốc lên ngọn lửa ham muốn, không thể dập tắt được, lại thêm biết rằng nếu không thỏa mãn được nàng, thì phải kiềm chế hoặc giết chết nàng, sau khi cân nhắc, gã chọn cách kiềm chế, hy vọng có thể vượt qua, thế là đôi tay bắt đầu thi triển thủ đoạn, nữ tử ấy lập tức rên ư ứ, thân thể trở nên nóng bỏng và mềm nhũn, nếu có ánh sáng chắc chắn sẽ nhận ra khuôn mặt đỏ bừng của nàng.

Nhất thời sắc xuân tràn ngập trong kho.

Thiếu nữ ấy nằm phục trên người gã, Hạng Thiếu Long siết chặt thân nàng, ghé sát vào tai nàng thì thầm rằng, „Ta không phải là Lưu Kiệt."

Thiếu nữ ấy giật mình kêu lên, „Ngươi là ai?"

Hạng Thiếu Long đã nghĩ ra câu trả lời trước, dịu dàng mà rằng, „Ta tên là Trần Võ, là người theo đoàn xe la chở hàng đến đây, muốn vào trong kho xem thử, thế mà lại gặp nàng, trời cao đối với ta thật tốt. Nàng tên gì?"

Nữ tử ấy do dự một lát rồi đột nhiên cười khúc khích, lát sau mới nói, „Tên khốn kiếp nhà ngươi, thế là đã chiếm phần tiện nghi của người ta. Ta tên là Thu Lâm, là tiểu tỳ của đại tiểu gia. Chao ôi, ngươi còn hơn hẳn đại thiếu gia và Sử Lệnh nữa. Lưu Kiệt không có thân thể tráng kiện như ngươi."

Hạng Thiếu Long yên tâm hỏi, „Có cách gì cho ta đồ ăn hay thức uống chăng? Ðừng để người khác biết."

Nữ tử ấy ngồi dậy, vuốt ve lồng ngực của gã, dịu dàng nói, „Hãy yên tâm! Nếu người ta biết được chuyện này, ta cũng chẳng toàn mạng nữa."

Hạng Thiếu Long vội vàng mặc lại y phục, khi nằm xuống thì không cự lại cơn mệt mỏi, ngủ thiếp đi.

Một lát sau, Thu Lâm đánh thức gã dậy.

Nàng đốt một ngọn đèn dầu nhỏ, trố mắt nhìn gã.

Hạng Thiếu Long cũng ngồi dậy, ngắm nghía nàng.

Dáng vẻ Thu Lâm tuy không bằng đám thê thiếp ở Hàm Dương, nhưng cũng thuộc loại xinh xắn, điều hấp dẫn nhất là thân hình đầy đặn của nàng như đang tỏa ra một sức sống đang xuân, chả trách nào Sử Lệnh đã liều chết mà dan díu với nàng.

Thu Lâm đưa tay vuốt ve khuôn mặt đầy râu của gã, nói, „Ta chưa bao giờ thấy ai uy võ tuấn tú như chàng, chỉ là hơi ốm một chút."

Hạng Thiếu Long kéo nàng vào lòng, vuốt ve rồi hỏi, „Có mang thứ gì đến không?"

Thu Lâm mở tay nải, lấy ra một bình trà và hơn mười cái màn thầu. Hạng Thiếu Long nhìn mà chảy nước bọt, ngấu nghiến ăn một hồi.

Thu Lâm hỏi, „Cái móc chàng đeo bên người làm gì thế?"

Hạng Thiếu Long đáp bừa, „Dùng để chuyển hàng."

Thu Lâm rõ ràng không phải là người tò mò, nghe thế thì tin ngay, bảo rằng, „Chàng chuồn vào đây. Tạ lão gia không trách chàng sao?"

Hạng Thiếu Long nói, „Ta bảo với y là đi tìm bạn bè, chắc là không sao?"

Thu Lâm cười khúc khích, „Tìm bạn bè cái gì, chàng đi tìm kỹ nữ thì có, chỉ là gặp phải người ta mà thôi."

Hạng Thiếu Long thấy nàng phóng đáng, suýt tý nữa ôm nàng vào lòng để mây mưa thêm một trận, nhưng trong lòng đồng thời cũng mừng lắm, biết rằng lúc nãy vất vả một hồi thì ra mồ hôi, cơn bệnh cũng lui, điều này gã không ngờ được Thu Lâm đưa mắt liếc gã, nói, „Sau này ta sẽ không thèm để ý đến Sử Lệnh nữa, chỉ mong mãi mãi theo chàng."

Hạng Thiếu Long cười, „Nàng không muốn theo ta cũng không được nữa."

Rồi tiếp tục hỏi mới biết chủ nhân của tòa trang viện này là một đại quan của nước Ngụy, lại còn biết tình hình trong nhà của y nữa.

Thu Lâm thở dài, nói, „Ðại thiếu gia sắp quay về, thiếp phải đi thôi, chàng..."

Hạng Thiếu Long kéo nàng vào lòng dịu dàng nói, „Khi nào thì nàng quay lại?"

Thu Lâm ngây ngất nói, „Xem tình hình thế nào đã."

Hạng Thiếu Long nảy ra một ý, nói, „Vì Thu Lâm, Trần Võ này chấp nhận mọi thứ, ta sẽ ở đây chờ nàng, cơ cơ hội Thu Lâm hãy đến tìm ta, nhưng nhớ là phải mang theo thứ gì để ăn uống, nếu có y phục thì càng tốt hơn."

Thu Lâm đang ngây ngất, nào nghĩ đến việc khác, hôn như mưa lên mặt gã rồi gật đầu chấp nhận.

Hạng Thiếu Long sợ nàng hỏi người khác về mình, sau khi căn dặn nàng không nên làm thế rồi mới để nàng bước đi.

Trong kho có những thứ củi khô, đây là thứ không thể thiếu trong mùa đông.

Giờ đây có thể nói đã đỡ lo hơn, không những có nữ nhân bên cạnh mà còn không sợ binh lính tìm được. Chi đành nghỉ ngơi ở đây, rồi sẽ lập tức nhân đêm tối vượt tường thoát ra. Song sức người có hạn, trong thời khắc trời lạnh lẽo như thế này, nếu suốt ngày dầm mình trong băng tuyết thì nói không chừng không bao lâu sẽ chết vì lạnh.

Nước Triệu nằm ở phía bắc nước Ngụy, thời tiết càng lạnh hơn. Lúc trước vì quá gấp gáp quay về Trung Mâu nên nghĩ sai, không chịu xuống phía nam mà lên phía bắc, quả thật không sáng suốt, lúc bấy giờ nếu đi về nước Sở thì sẽ không lâm vào tình trạng thế này.

Bất giác gã ngủ thiếp đi.

Hôm sau có người vào kho lấy củi, không hề để ý đến gã.

Ðến trước hoàng hôn, Thu Lâm mang thức ăn tới, nói, „Võ lang, hãy ăn chút ít. Y phục của đại thiếu gia không vừa với chàng, người cao lớn như chàng quả là hiếm có."

Hạng Thiếu Long đã hài lòng, âu yếm nàng một hồi rồi mới buông ra, lúc này sức lực của gã đã hồi phục, thầm nghĩ không tiện ở đây lâu, nhân lúc trước khi chó dữ được thả ra thì len lén trèo tường mà đi, ngoài trời hoa tuyết bay bay, người đi trên đường ai nấy đều vội vàng.

Hạng Thiếu Long xé một mảnh vải trùm trên đầu đi về hướng cửa bắc.

Khi tường thành ở trước mặt thì gã đột nhiên giật mình, té ra tường thành có một lớp băng dày, xem ra rất trơn không thể nào leo qua được. Ðến một đoạn khác, cố thử hơn mười lần mà vẫn không thể phóng móc câu qua tường, vì thế đành buồn bã quay về.

Lúc này mới hiểu vì sao người ta ít đánh thành trong mùa đông.

Giờ này quay về lại, trong kho ấy cũng không thể, chỉ đành tìm một ngõ nhỏ rồi ngủ qua đêm, đợi đến sáng mai mới tìm đường ra cửa thành.

Ðến nửa đêm thì tuyết ngừng rơi, khi trời sáng thì ánh sáng mặt trời lại chiếu xuống.

Hạng Thiếu Long đi trên đường phố, có cảm giác mình quá lộ liễu, trước đây gã lấy làm kiêu ngạo vì thể hình của mình. Nhưng giờ đây dáng vẻ cao to của mình đã làm cho gã hết sức lo lắng.

Hạng Thiếu Long chọn những con hẻm nhỏ hẹp để tránh tai mắt của mọi người, đến một chỗ trống, có một đám trẻ đang chơi đá kiệu.

Một đứa trẻ thấy gã, đột nhiên hoảng hồn kêu to, „Có cướp đến!"

Những đứa trẻ khác thấy gã thì bỏ chạy tứ tán.

Hạng Thiếu Long cười khổ, chả lẽ giờ đây mình giống kẻ cướp lắm sao?

Ðột nhiên giật mình hiểu rõ vấn đề đang ở đâu. Hồi 233

Còn lại một đường

Hạng Thiếu Long sợ để lộ thân phận, vội vàng đi về hướng cửa bắc.

Nếu gã đoán không lầm, những đứa trẻ này kêu gã là kẻ cướp, bởi lẽ thấy hình gã trong bảng cáo thị mới có phản ứng như thế Giờ đây gã đã trở thành kẻ địch của người Ngụy. Nếu như bọn trẻ về nhà báo với cha mẹ rằng đã từng thấy gã, thì chỉ trong chốc lát thôi, cả thành Ðại Lương sẽ kinh động.

Giờ đây nếu gã không lập tức rời khỏi thành Ðại Lương thì sau này có cánh cũng khó bay.

Lúc này gã chỉ biết trách mình sơ ý, may mà trời bắt đầu kéo mây, cửa thành đang ở trước mặt, hoa tuyết bay đầy trời.

Khi đến chỗ có thể quan sát cửa thành, gã nấp vào một cây đại thụ bên đường, chờ cơ hội ra khỏi thành.

Có khoảng ba mươi tên lính đang kiểm tra người và xe ra vào thành, song cũng không ngặt nghèo lắm. Hạng Thiếu Long yên tâm chờ đợi.

Nếu gặp đoàn xe la lần trước, gã cũng dễ dàng rời khỏi thành.

Chỉ tiếc là nửa canh giờ nhưng không thấy đoàn xe la ra ngoài thành, chỉ có mấy tên thương lái mà thôi.

Giờ đây khí trời rất lạnh, quả thật không tiện ra ngoài, người ra vào ít cũng là chuyện hợp lý, lúc này có tiếng vó ngựa gấp gáp vang lên.

Một toán khoảng một trăm ky binh từ trong thành chạy đến, ra khỏi thành thì xuống ngựa, dáng vẻ như gặp phải đại địch.

Trong gió tuyết, Hạng Thiếu Long nghe loáng thoáng có người nhắc đến tên mình.

Lòng gã chùng xuống.

Chuyện gã không mong đợi nhất cuối cùng đã xảy ra.

Người Ngụy đã biết gã vào thành, mà gã thì không thể ra khỏi thành lúc này.

Tuyết càng lúc càng rơi nhiều.

Hạng Thiếu Long mua một số dụng cụ ở tiệm đồng sắt, rồi quay vào trong kho ẩn nấp, sau đó mở đế giày ra, giấu một nắm đinh nhọn hoắt và hai thanh thép nhỏ ở dưới đế giày, xong xuôi rồi mới dán dế giày lại. Trừ phi bị người ta tháo giày ra, nếu không sẽ không biết có thứ gì ở trong đó.

Gã giờ đây vẫn chưa biết những món này có tác dụng gì, chỉ là muốn chuẩn bị cho yên lòng vậy thôi.

Xong xuôi mọi việc thì Thu Lâm đã đến.

Hạng Thiếu Long nấp lại, cố gắng không đếm xỉa gì đến tiếng gọi của nàng.

Sau khi Thu Lâm bỏ đi, gã lại lặng lẽ chờ đợi, đến buổi hoàng hôn mới rời khỏi kho ra ngoài đường.

Trên đường chốc chốc lại có binh lính đi ngang qua, ở các ngã tư có đặt các trạm gác, tra hỏi người đi đường.

Hạng Thiếu Long biết người Ngụy đã triển khai cuộc điều tra nghiêm ngặt, chỉ đành leo lên mái nhà để đi, cuối cùng gã tới được con ngự đạo duy nhất của nước Nguy. Chỉ thấy hai bên đường là những cây cao to đã trụi hết lá, trên cành đầy băng tuyết.

Hạng Thiếu Long nhớ lại lời của Tín Lăng quân giới thiệu về con ngự đạo này. Trong đầu vẫn hiện lên gương mặt của y. Hàng cây vẫn còn đây mà người thì đã mất, bất đồ dâng lên cảm giác buồn bã.

Không biết Bình Nguyên phu nhân giờ thế nào.

Tiếng vó ngựa làm gã bừng tỉnh.

Hạng Thiếu Long lẩn vào trong khu vực hoàng cung, nơi tập trung nhiều phủ đệ của các đại thần.

vì đây là khu của người quý tộc, cho nên ít thấy binh lính truy xét đi qua đây.

Hạng Thiếu Long giở hết bản lĩnh của mình ra, lúc dừng lúc chạy, lúc nhanh, lúc chậm, lúc chạy bên trái, lúc bên phải, cuối cùng thì dừng lại một tòa phủ đệ to lớn, trước cửa có tâm biển đề bốn chữ Long Dương quân phủ.

Hạng Thiếu Long hít sâu một hơi, chạy ra bức tường ở sân sau, gã đu tường mà vào, khẳng định không có chó dữ mới nhảy xuống đất.

Gã không gấp đi tìm Long Dương quân, nhìn rõ tình thế trong sân, thì mới chọn một cây đại thụ mọc gần bức tường rồi trèo lên, bắn ra móc câu gắn vào bức tường, sau khi sắp xếp mọi thứ mới đặt thanh huyết lãng, trủy thủ cùng những thứ lặt vặt khác trên cành cao của cây đại thụ rồi nhảy xuống đất, chạy thẳng một mạch đến hoa viên nhà sau. Vì tuyết rơi nhiều, cho nên mọi người đều nấp trong nhà khiến gã di chuyển thuận lợi vô cùng.

Gã băng qua hoa viên, đi theo con đường lát đá, chạy qua một cây cầu đá, đến trước một tòa lầu cao.

Chỉ nhìn thấy tòa lầu ba tầng này, và khí thế hơn người ấy thì biết đây chính là nơi Long Dương quân nghỉ ngơi.

Lúc này đã đến nửa đêm, nhưng tòa lầu này vẫn còn phát ra ánh sáng, gã có thể nghe loáng thoáng tiếng người truyền ra.

Hạng Thiếu Long khiễng chân nhìn vào một cánh cửa sổ. phía trong là một căn đại sảnh, có hai tên gia đồng đang đứng ngáp ngoài cửa sổ, thấy cảnh này thì biết ngay Long Dương quân vẫn chưa về, cho nên hai tên nha đầu mới cố gắng chống mắt để chờ chủ nhân.

Tin gã đến Ðại Lương, Long Dương quân đương nhiên đã biết, lúc này chắc y đang bàn bạc với Ngụy vương trong hoàng cung.

Hạng Thiếu Long trầm ngâm giây lát rồi hạ quyết tâm leo lên, đến tầng cao nhất thì đẩy cửa sổ mà vào, đến căn phòng mà gã cho rằng đó là phòng ngủ của Long Dương quân.

Căn phòng được bố trí như là phòng ngủ của nữ nhân, bức trướng trên giường phủ xuống, lại còn có cả hương thơm nữa, hiến cho căn phòng ngập tràn xuân ý.

Ðến gần cửa sổ có ngọn đèn dầu, trong phòng sắp xếp rất tao nhã, trên tường có treo cả bảo kiếm, rõ ràng chủ nhân là người có tinh thần thượng võ.

Hạng Thiếu Long nằm dài trên giường, nghiêng đầu ngủ thiếp đi.

Không biết bao lâu, tiếng chân làm gã tỉnh dậy.

Hạng Thiếu Long ngồi dậy, ngưng thần nhìn ra cửa phòng.

Long Dương quân lê bước vào phòng, nói, „Các người hãy đi ngủ trước đi."

Hai ả nha đầu trả lời rồi bước ra.

Long Dương quân buồn bã vào phòng, thở dài sườn sượt, Hạng Thiếu Long hạ giọng kêu, „Quân thượng!"

Long Dương quân giật mình nhìn vào trong trướng, Hạng Thiếu Long vạch trướng ra, cười, „Quân thượng vẫn khỏe chứ."

Long Dương quân hoa dung thất sắc, nói, „Thiếu Long! Huynh quả thật đã đến đây."

Hạng Thiếu Long giơ tay, hạ giọng nói, „Ngàn vạn làn đừng kinh động đến bất cứ kẻ nào."

Long Dương quân đã lấy lại tinh thần, buồn bã nói, „Thiếu Long huynh tại sao lại đến Ðại Lương, lại còn để lộ hành tung, giờ đây đại vương đã phái tinh binh đi lục soát hành tung của huynh."

Hạng Thiếu Long mỉm cười, „Hình như đại vương của quân thượng quên rằng sở dĩ y có được ngày này, lại còn lấy được người ngọc, toàn là nhờ Hạng Thiếu Long này."

Long Dương quân lộ vẻ phức tạp trong mắt, cười gượng nói, „Ðể bảo vệ tất cả mọi thứ của y. Ðại vương cả cha mẹ của mình cũng phải hy sinh, huống chi là huynh."

Rồi lại than rằng, „Thiếu Long huynh thật là lợi hại, giờ đây người của sáu nước đều cho rằng nếu còn Hạng Thiếu Long một ngày, chúng tôi khó giữ được nước. Trước nỗi lo nước mất nhà tan, không nơi nương tựa, Thiếu Long bảo chúng tôi phải làm thế nào đây?"

Hạng Thiếu Long nhìn sâu vào trong mắt y, bình thản nói, „Vậy Long Dương quân như thế nào?"

Long Dương quân hơi giật mình, cúi đầu nói, „Cho dù có lấy mạng này thì ta đối với Thiếu Long cũng không hề bất nghĩa."

Hạng Thiếu Long nói, „Quân thượng quả nhiên không khiến Hạng Thiếu Long này thất vọng, giờ đây ta ở Ðại Lương không ai thân thích chỉ có quân thượng mới có cách đưa ta ra khỏi thành mà thần không biết quỷ không hay."

Long Dương quân nói, „Huynh muốn đi về đâu?"

Hạng Thiếu Long trầm ngâm, trả lời, „Tại hạ muốn đến nước Triệu, tại hạ rất hiểu tình hình ở đó, muốn về nước Tần sẽ dễ dàng hơn nhiều. À này, có thể cho ta một ít thức ăn không?"

Long Dương quân trả lời, „Chuyện này thì dễ, ta sẽ căn dặng bọn hạ nhân làm một ít thức ăn, cứ bảo làm cho ta là xong.

Hạng Thiếu Long nói, „Ðừng kinh động bất cứ ai, chỉ cần một ít nước nhạt và bánh là được."

Long Dương quân giật mình nói, „Lẽ nào cả nô già mà huynh cũng không tin sao?"

Hạng Thiếu Long trả lời, „Ðừng quá đa nghi, nhưng cẩn thận vẫn tốt hơn, lúc này ở đây có người nào khác không?"

Long Dương quân trả lời, „Chỉ có hai đứa đồng tử, nhưng chắc đã ngủ say. Huynh cứ đợi ở đây, ta sẽ xuống lầu lấy thức ăn cho huynh."

Nói xong thì đẩy cửa đi ra.

Hạng Thiếu Long thấy y bước ra cửa mà hai tay run run, trong lòng thầm than biết lần này có lẽ đã đến sai chỗ.

Không có Long Dương quân giúp đỡ, gã hoàn toàn không nghĩ ra cách để trốn ra thành Ðại Lương, lúc này lại còn phải đề phòng Long Dương quân sai người đến bắt gã, may mà gã đã sớm tính được chuyện này, nên đã để lại một con đường rút lui, trong lòng nảy ra một ý, lại đẩy cửa leo xuống dưới, lúc này Long Dương quân vừa bước vào trong phòng. Nhìn qua khe cửa, chỉ thấy Long Dương quân nước mắt chảy dầm dề, rồi lấy ra một bình nhỏ, rắc một ít phấn vào trong bình trà.

Hạng Thiếu Long tận mắt nhìn thấy hành động này, chân tay đều bủn rủn, thầm hối hận về chuyến đi này, song gã không còn lựa chọn nào nữa nên mới đi tìm Long Dương quân, cho đến lúc này gã không hề trách Long Dương quân bán đứng mình.

Sau một khắc, Hạng Thiếu Long quay vào khuê phòng của Long Dương quân, giả vờ bình tĩnh đợi Long Dương quân quay vào.

Long Dương quân đẩy cửa bước vào, trên tay có một chiếc khay đựng bình trà và mấy miếng bánh.

Hai người ngồi trên trường kỷ, Hạng Thiếu Long nhồm nhoàm ăn bánh, giả vờ như đang nghiêng tai lắng nghe, hạ giọng nói, „Hình như có người đến!"

Long Dương quân nói, „Sao lại thế?"

Hạng Thiếu Long nói, „Hình như tại hạ mới nghe tiếng người ngoài cửa sổ, quân thượng hãy ngó ra ngoài thử xem, ta nghe có sai không?"

Long Dương quân không hề nghi ngờ, đứng dậy đến bên cửa sổ. Hạng Thiếu Long nhân lúc ấy bưng chén trà tạt vào bức tường, sau đó để lại chỗ cũ, Long Dương quân thò đầu ra nhìn lơ láo, dĩ nhiên không phát hiện được gì, khi quay về chỗ ngồi thì mới nói, „Không có người."

Hạng Thiếu Long che miệng nói, „Ðó gọi là có tật giật mình, giờ đây nghe tiếng gió thổi tại hạ cũng nghĩ là có truy binh đến."

Nói xong bưng chén trà, giả vờ uống cạn.

Long Dương quân trong mắt lộ vẻ đau buồn, lặng lẽ không nói gì.

Hạng Thiếu Long vỗ bụng nói, „Tình hình Lý Mục phản công Trung Mâu giờ thế nào?"

Long Dương quân cười khổ nói, „Chắc huynh còn hiểu rõ hơn cả ta, ngoài huynh ra, không ai có thể giành lấy Trung Mâu dễ như trở bàn tay. Nghe nói Lý Mục đã hao tổn bao nhiêu binh lính vì huynh, cho đến mùa xuân ấm áp, quân Tần mà đến, Lý Mục chỉ đành tay không quay về trường thành mà thôi."

Hạng Thiếu Long yên tâm, vỗ tránh mình, ngạc nhiên nói, „Không biết có phải vì quá mệt mỏi hay không mà tại hạ cảm thấy hơi buồn ngủ."

Long Dương quân hạ giọng nói, „Vậy huynh hãy ngủ một chốc, ngày mai ta sẽ tìm cách đưa huynh ra khỏi thành."

Hạng Thiếu Long giả vờ đứng dậy một cách khó khăn. Long Dương quân phải đỡ gã lên giường, gã giả vờ rên lên hai tiếng rồi ngủ thiếp đi.

Long Dương quân gọi tên gã mấy lần, ngồi xuống khóc một lúc rồi than, „Thiếu Long đừng trách ta, vì đại Ngụy, ta không còn sự chọn lựa nào khác."

Ðến khi Long Dương quân mở cửa bước ra, Hạng Thiếu Long ngồi dậy, lập tức bỏ chạy.

Khi trèo lên bức tường, nhảy xuống đất, Hạng Thiếu Long cảm thấy cô độc vô cùng.

Chỗ ẩn nấp tốt nhất lúc này là hoàng cung, bởi vì cung cấm thâm nghiêm, đất rộng mà người đông, không ai dám vào mà điều tra.

Song bức tường thành mà con sông hộ thành của hoàng cung đã khiến gã chùn bước.

Nghĩ đến đây thì nhớ lại phủ của Tín Lăng quân có một con địa đạo.

Ngụy Vô Ky tuy chết cùng An Ly vương, nhưng phủ đệ thì vẫn còn đó. Giả sử thay bằng chủ nhân khác thì càng hay hơn, nói không chừng chủ nhân mới này không hề biết rằng ở dưới đất có một con địa đạo.

Nào dám do dự, vội vàng nhân lúc tuyết chưa ngưng thì chạy về phía phủ Tín Lăng quân.

Nếu gã là Long Dương quân, thấy gã biến mất sẽ không nói ra. Chỉ đành giấu mọi chuyện, nếu không Ngụy vương Tăng sẽ trị tột thất trách của Long Dương quân.

Khoảng nửa canh giờ sau, gã đến bụi cây um tùm ở ngoài bức tường thành phía nam của phủ đệ Tín Lăng quân, tìm lối vào của địa đạo.

Nhớ lại ngày trước đã từng cõng nàng tam công chúa xinh đẹp Triệu Thiên chạy thoát khỏi nơi đây, gã càng nhớ hơn tính tình dịu hiền của nàng, không hề nhiễm những thói xấu ở hoàng cung nước Triệu, bao nhiêu cảm giác dâng trào trong lòng gã.

Gã đưa tay mó vào chiếc nắm đậy bằng sắt của địa đạo thử kéo lên.

Hạng Thiếu Long bất đồ đứng sững tại chỗ, gã chỉ có ý thử thôi, nhưng không ngờ có thể kéo ra được, tất cả các địa đạo đều được thiết kế để khi gặp nguy cấp thì bỏ chạy. Cho nên phải mở từ bên trong, xem tình hình này, rõ ràng có người chạy thoát từ nơi này, sau đó không có người quay vào để đóng cửa lại.

Từ suy đoán này, có thể biết giờ đây tòa phủ đệ đã có chủ mới, người này không hề biết sự tồn tại của địa đạo.

Hạng Thiếu Long cả mừng, chui vào đóng cửa lại rồi móc đá lửa trong tay nải đốt lên lên mồi lửa.

Hạng Thiếu Long nhớ lại căn phòng có ống đồng thông lên phòng ngủ của Tín Lăng quân nên nhẹ bước tiến về hướng ấy, lần này đặc biệt để ý, phát giác ngoài lối ra thông đến chỗ Thiếu Nguyên quân ngày trước, còn có ba lối khác nữa, đương nhiên là thông đến những căn phòng khác nhau trong phủ đệ.

Ði được mười trượng, đột nhiên thấy hai đỉnh hoàng kim sáng lấp lánh.

Hạng Thiếu Long cúi người xuống nhặt lên, bỏ vào trong tay nải, trong lòng mừng rỡ.

Ngày trước Tín Lăng quân bị ban cho rượu độc, biết mình khó thoát, nên ra lệnh cho những người thân của mình xuống địa đạo lấy báu vật, sau đó chạy thoát từ lối này.

vì lúc ấy gấp gáp, cho nên còn đánh rơi lại hai đỉnh hoàng kim này.

Hạng Thiếu Long gã thì đang thiếu thốn, có được hai đỉnh hoàng kim, tự nhiên mọi việc đã khác. ít nhất cũng có thể mu a được một thớt ngựa để đi cho đỡ vất vả.

Gã tiếp tục về phía trước, cuối cùng đến cửa kho bảo vật, cửa kho bảo vật mở tung ra, ở trong vật dụng bày bừa khắp nơi, những thứ quý báu đã được đem đi hết, chỉ còn lại những thứ cổ vật như ngựa ngọc, đỉnh ngọc, những loại binh khí.

Số lượng ở đây cũng đủ mở một cuộc triển lãm cổ vật ở thế kỷ hai mươi mốt.

Bốn vách tường đều có đèn dầu, một góc tường có đặt một bình dầu lớn.

Hạng Thiếu Long mừng rỡ, dập tắt đóm lửa, ngồi xuống, lúc này gã cảm thấy an toàn tuyệt đối.

Nhưng làm sao chạy thoát ra khỏi kinh thành của nước Ngụy?

Còn hai tháng nữa mùa đông mới qua, chả lẽ gã phải nấp ở trong này trong suốt thời gian ấy hay sao?

Nếu gã ra ngoài để đánh cắp thức ăn, đi đêm lắm thì cũng có ngày gặp ma, sớm muộn gì cũng bị người ta phát giác.

Song giờ đây gã không rảnh để nghĩ đến những vấn đề khó khăn ấy nữa. Chỉ có trong mơ, gã mới có thể gặp gỡ với người thân của mình.

Vì họ, gã phải phấn đấu đến cùng, phải sống để gặp lại họ.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top

Tags: