🍨Văn Án🍨

🍵🍵GIỚI THIỆU🍵🍵

🍭 Hán Việt: Tần tiên sinh tha chỉ tưởng đàm luyến ái

🍭 Tác giả: Quân Khuynh

🍭 Tình trạng: Hoàn thành

🍭 Tình trạng edit: On-going

🍭 Thể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại , HE , Tình cảm , Ngọt sủng , Song hướng yêu thầm , Đoản văn

🍭 Số chương: 35 chương + 1NT

🍭 Ngày mở hố: 04/01/2024

🍭 Ngày hoàn thành: ....

🍭 Ngày lọt hố: các chị em tự điền nò

⚠️⚠️ Lưu ý: TRUYỆN ĐƯỢC EDIT PHI LỢI NHUẬN TẠI WATTPAD CỦA torryssi và page Quân Sơn Ngân Châm

--

🍰🍰VĂN ÁN🍰🍰

Đoạn ngắn ngọt ngào:

Thời đại học, người bạn trai mà Thời Tiêu đang hẹn hò lại có mối quan hệ mập mờ với kẻ được gọi là bạn thân của cô. Thì ra từ lúc đầu đã túy ông không phải ở rượu [1].

Sau khi tốt nghiệp, Thời Tiêu kết hôn chóng vánh. Sau khi cô kết hôn, thằng cặn bã (*) này phát hiện bạn thân của cô là một kỹ nữ mưu mô, thành ra liền đến cửa muốn cầu xin cô tha thứ.

(*) Gốc là 渣男 / tra nam

Thời Tiêu dứt khoát đuổi anh ta ra khỏi nhà, quay đầu liền thấy Tần tiên sinh xụ mặt.

Tần tiên sinh: "Một mối quan hệ chưa xác định thì không thể tính là mối tình đầu đâu."

Thời Tiêu: ?

Tần tiên sinh: "Biết người khác đã kết hôn mà còn đến tận cửa phá hoại hôn nhân thì anh ta là kẻ không biết xấu hổ."

Thời Tiêu: "......"

Tần tiên sinh: "Anh sẽ cảnh cáo anh ta, mong Tần phu nhân lần sau sẽ không cho kẻ đó vào nhà"

Thời Tiêu: "Anh ghen tị à?" ^^

Tần tiên sinh:......

Thời Tiêu nghẹn cười, tiến đến gần nhằm muốn nhìn rõ sắc mặt của anh. Nhưng ngay sau đó lại bị người đàn ông ôm chặt vào lòng.

Tần tiên sinh ôm chặt cô, thở dài một tiếng: "Biết anh ghen, sao em còn không dỗ anh?"

--

Chú thích thêm:

[1] Túy ông không phải ở rượu: [醉翁之意不在酒 / zuìwēngzhīyìbùzàijiǔ]

Hán Việt: Túy ông chi ý bất tại tửu.

Nghĩa: ý không ở trong lời, có dụng ý khác.

Gốc: 欧阳修《醉翁亭记》:'醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。'后来用来表示本意不在此而在别的方面。

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top