Tag #12
Ich wurde von devilonyourshoulder_ getaggt bzw hatte ich Lust diesen Tag zu machen, so here we are. / I wanted to do devilonyourshoulder_'s tag, so I'm doing it now.
1. Was ist der beste Wii-Fi-Name, den du je gesehen hast? / What's the best WiFi name you've ever seen?
Wirklich gesehen habe ich den Namen nicht. Ich kenne den aus einem Post bei Instagram. Bei jemandem nebenan sind Leute aus Indien eingezogen und die haben ihr Wi-Fi Indernet genannt. / I didn't see it but I saw the post on Instagram or so. They were from India and called their WiFi Indernet. That joke just works in German.
2. Schreibe zwei deiner Lieblingszitate auf. (Ich werde sie nicht auf Deutsch übersetzen.)/ Two of your favorite quotes. (They already are in English.)
1) Today I saw cancer, cigarettes and shortness of breath.
This is why I walk to the ocean swim with sharks and jellyfish.
I may never get this chance again.
This is why if you want to kiss you should kiss.
If you wanna cry you should cry, and if you wanna live you should live.
You don't have to love me. You already did.
~ Ryan Ross
2) If you make a promise, you keep it. If you make a mistake, you apologize. And if you give someone a dream, you defend it to the end. Isn't that what familiy is all about?
~ Tartaglia, Genshin Impact (his own Story Quest "Monocerus Caeli")
3. Wie gut bist du im Smalltalk? / How good are you at smalltalk?
Ziemlich mies. / Pretty bad.
4. Zu welchem Thema könntest du unvorbereitet eine fünfzehn-minütige Präsentation halten? / On which subject could you give a 15 min presentation without doing research?
LGBTQ+. Ich habe den Vortrag in Ethik gehalten. / LGBTQ+. And guess what? I did that and got an A for it.
5. Lachst du wenn die Ketchup Flasche ,,furzt"? / Do you love when the ketchup bottle "farts"?
Ich muss bei dieser Frage lachen, weil sie so absurd ist. Aber, nein, muss ich nicht, weil wir keinen Ketchup zuhause haben. / I laughed at that question, 'cause it's pretty weird. We don't have ketchup at home, so no.
6. Was ist die schlechteste Antwort/Reaktion auf ,,Ich liebe dich"? / What's the worst reaction/answer to "I love you"?
Die Person auslachen. / Laugh at that person.
7. Vervollständige: / Continue:
Du hörst ein Rascheln der Vorhänge, ein unheilvolles Knarzen ertönt. Quietschend öffnet sich die Fenstertür und vor Schreck zuckst du zusammen, kannst deinen Blick nicht vom Fenster lösen. Doch dann...
legt sich eine Hand auf deine Schulter. Erschrocken fährst du herum und atmest erleichtert aus, als du deinen besten Freund Henry als die dunkle Gestalt hinter dir erkennst. "Bist du bescheuert?!", fährst du ihn wütend an. Er kichert nur leise. "Ist doch nicht mein Problem, dass du so ein Schisser bist.", meint er. "Ich wusste von Anfang an, dass es eine beschissene Idee ist, hierher zu kommen.", meldet sich deine Mitbewohnerin Tessa zu Wort. "An Halloween in ein verlassenes Haus einbrechen." Sie schüttelt den Kopf. "Super Idee, Henry." "Ich weiß.", gibt er zurück, ohne auf die Ironie in Tessas Stimme zu achten. "Wir sollten langsam hier verschwinden.", hörst du Eddie sagen. Ihr habt euch so laut unterhalten, dass du gar nicht mitbekommen hast, dass er vom Dachboden des Hauses zurückgekehrt ist. "Warum? Hast du Schiss?", fragt Henry mit einem leicht überheblichen Grinsen, dass er in den letzten Jahren perfektioniert hatte. "Das ist nicht witzig.", fährt Eddie seinen Freund an, welcher aufgrund der harschen Worte zurückzuckt. Eigentlich ist Eddie ein sehr ruhiger Mensch, den nichts aus der Ruhe bringen kann. Dass er sich so aufregt, muss also einen trifftigen Grund haben. Dir läuft ein kalter Schauer den Rücken hinunter und du merkst, wie die feinen Härchen an deinen Armen sich aufstellen. "Was ist los, Ed?", fragt Tessa ihn mit einem leichten Zittern in der Stimme. Er reagiert nicht. Bevor du ihn diesmal unhöflicher als Tessa daran erinnern kannst, dass er einen Mund zum Sprechen besitzt und euch jetzt mitteilen soll, was los ist, greift er in seine Tasche und hält einen langen Gegenstand in die Höhe. Das Mondlicht, dass durch die fast blinden Fenster fällt, spiegelt sich in der silbernen Klinge des Messers, das Eddie euch entgegen hält. Das Blut an der Spitze der langen Klinge ist noch nicht geronnen. "Scheiße!", flüstert Henry entsetzt. Er wird blasser, als er ohnehin schon ist, was du kaum für möglich gehalten hättest. "Wir müssen hier raus.", rufst du, nachdem du deine Sprache wiedergefunden hast. So schnell ihr könnt stürmt ihr durch das staubige Wohnzimmer des verlassenen Herrenhauses am Waldrand. Der lange Flur scheint endlos zu sein, doch nach einer gefühlten Ewigkeit erreicht ihr die Tür. Hektisch drückt Henry, der als Erster an der Tür ankommt, die Türklinke hinunter. Nichts passiert. "Nein.", flüstert er, während er weiter die Klinke herunterdrückt, obwohl euch allen bewusst ist, dass ihr die Tür nicht öffnen könnt. Du wirfst dich mit aller Kraft gegen die Tür, doch auch das hilft nichts. Alles was du damit erreicht hast, ist dir, den Schmerzen nach zu urteilen, den Arm gebrochen zu haben. "Fuck.", schreist du, um dich etwas von dem Pochen in deinem Arm abzulenken. "Hast du sie noch alle?", zischt Tessa. "Wer auch immer die Tür geschlossen hat, wird sonst noch merken, dass wir hier sind." "Nein.", korrigiert Eddie sie. "Wer auch immer hier ist, weiß, dass wir auch hier sind." Die leisen Schritte hinter euch, bestätigen Eddies Vermutung.
You hear the curtains rustle and a creepy creaking comes from somewhere above you. A window opens with a screech and you flinch. You can't look away from the window. Suddenly...
you feel a hand on your shoulder. You turn around with shock and sigh relieved, as you realize, that the person standing behind you is your best friend Henry. "What's wrong with you?", you shout at him angrily. He chuckles quietly. "It's not my fault that you're such a chicken.", he replies chuckeling. "I always knew, it's a bad idea to come her.", your roommate Tessa says. "Sneak into a haunted house at Halloween." She shakes her head. "Very good idea, Henry." "I know.", he admits smirking, ignoring the irony in Tessa's voice. "We should leave.", you hear Eddie say. You talked so loud, that you didn't notice, Eddie has returned from the attic. "Why? Are you scared?", Henry asks with the arrogant smile, he practiced for years and mastered a couple of months ago. "That's not funny.", Eddie whisper-yells at Henry, who flinches because of the harsh tone. Eddie is a relaxed person, who nearly never raises his voice. There must be a reason, he was so nervous, that he snapped at Henry. A cold shiver runs down your spine and you see the goose bumps on your arms. "What's wrong, Ed?", Tessa asks, her voice slightly shaking. He doesn't respond. You take a deep breath to remind him, that he speaks the same language as you, so he can easily tell you what's wrong, but before you are able to say something, he shows you a long object. The shiny, silver blade of the knife reflects the moonlight, shining through the dirty windows of the mansion. The blood on the blade looks fresh. "Shit!", Henry whispers horrified. He turns paler than he already is. "We have to get out of here!", you say, after a few seconds of shocked staring into nothingness. As fast as you can, you run through the dusty living room of the mansion. The hallway seems to be endless. When you finally reach the front door, Henry frantically tries to open it. Nothing happens. "No.", he whispers, trying to open the door again and again, even though he knows, it won't work. You slam the door as hard as you can, but it still doesn't move. The only new thing to this situation is the sharp pain in your arm. Tears well up in your eyes. You didn't break your arm, but it definitely feels like you did. "Fuck.", you scream, while you grab your hurt arm with your good arm. "Are you insane?", Tessa hisses. "Whoever closed this door will realize we're here, thanks to you." "No,", Eddie corrects her, "Whoever closed this door, already knows, we're here." The quiet steps coming down the stairs to the attic, tell you that Eddie is right.
Jemand hätte mir sagen sollen, das übersetzen so anstrengend ist. Ich hoffe, die kurze Story hat euch gefallen. / Someone should have told me, tranlating is so hard. Well, I hope you enjoyed it.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top