Nụ Hôn Cướp Biển

Nụ Hôn Cướp Biển

2,929 193 10

Nụ Hôn Cướp Biển Tác giả: Daisy Harrison Nhóm dịch: Thunderstorm (facebook.com/ThunderstormTranslationTeam) === Thương lượng với hải tặc là một việc vô cùng nguy hiểm. Cha của Circe luôn dặn dò cô như thế. Vậy nên, khi bóng người bí ẩn với cặp mắt hai màu vàng bạc xuất hiện trên ban công nơi cô đứng và dự định bắt cóc cô, điều đầu tiên cô thắc mắc là tại sao? Tại sao kẻ lạ mặt thần bí này có vẻ còn biết rõ về cô hơn cả chính bản thân cô chỉ với một cái nhìn? Tại sao thái độ của cha với những tên cướp biển lại trông có vẻ thật rối rắm? Và tại sao từ biển khơi rộng lớn kia lại dường như luôn có một sức cuốn hút mạnh mẽ kỳ quặc nào đó không ngừng lôi kéo cô về phía nó? Hai năm sẽ nhanh chóng trôi qua trước khi cô kịp tìm thấy câu trả lời, lúc này, Circe chắc chắn tên hải tặc kia đã lãng quên cả cô lẫn lời hứa hắn lập và đóng dấu ngày đó, với một nụ hôn bị đánh cắp. Nhưng thật không may, vẫn còn một điều mà Circe bé nhỏ của chúng ta cần phải học, đó là: Một hải tặc sẽ không bao giờ quên bất cứ thứ gì. Cùng tham gia với Circe vào hành trình đi tìm sự thật và cuộc phiêu lưu khám phá một thế giới mới lạ mà cô chưa từng nghĩ nó có tồn tại. Liệu Circe có thể tìm được câu trả lời cô hằng mong mỏi? Hay một thứ gì đó đen tối, chết chóc sẽ ngán đường cô và khẳng định cô sẽ không bao giờ tìm ra thân phận thật…

Thợ săn ♥ Alpha

Thợ săn ♥ Alpha

49,825 2,808 60

[Dịch bởi Thunderstorm Translation Team] Thợ săn ♥ Alpha Tác giả: thepsycho_nextdoor Nhóm dịch: Thunderstorm (facebook.com/ThunderstormTranslationTeam) === Cô là thợ săn. Kẻ mạnh nhất trong những kẻ mạnh nhất. Có thể giết bất cứ ai chỉ với đôi bàn tay trần. Nổi danh mà cũng vô danh. Chỉ mới mười bảy tuổi nhưng đã có thể dọa chết hàng tá người. Cô giả câm che đậy danh tính. Cô là Sát Thủ Của Satan. Thợ săn mà ai ai cũng sợ mất mật. Nhưng Diana Brooklyn không biết rằng, tại thị trấn nơi cô chuẩn bị tiếp nhận nhiệm vụ mới, đang có một điều bất ngờ chờ đợi cô.... Mate. Chưa kể đến đó còn là một Alpha. ============= Highest Ranking: #1 Người Sói === Không edit, không re-up, trích dẫn nhớ ghi cre: Thunderstorm Translation Team.…

[HOÀN] Autumn Yêu Dấu

[HOÀN] Autumn Yêu Dấu

1,592 307 60

[Dịch bởi Thunderstorm Translation Team] Autumn Yêu Dấu Tác giả: stringofmoments Nhóm dịch: Thunderstorm (facebook.com/Pastelxduck) === ❝Autumn yêu dấu, Anh nghĩ em phải biết rằng em chính là tình yêu đầu tiên cũng như duy nhất của anh. Xin em đừng bao giờ quên điều này. Mãi yêu em, August❞ Sau một chuỗi những sự kiện không hay, August phải nhập viện. Lúc cậu nhận ra cậu sẽ bị mắc kẹt tại nơi này lâu hơn đã tưởng, cậu bắt đầu viết những lá thư cho Autumn, hy vọng rằng ít ra vẫn có một người trên thế giới này quan tâm đến cậu. === TRUYỆN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. Các trang re-up vui lòng copy chính xác tất cả nội dung của bản dịch cũng như phần giới thiệu truyện, tuyệt đối không được xóa phần link facebook team ghi trong ngoặc phía trên sau tên team cũng như phần note phía bên dưới này. Vui lòng tôn trọng công sức dịch giả của chúng tôi. Nếu không chúng tôi sẽ buộc các bạn phải gỡ xuống và tên các bạn sẽ vào blacklist.…

[Hoàn] Bóng ma trong nhà hát (Louise Benette & David Hwang ver.)

[Hoàn] Bóng ma trong nhà hát (Louise Benette & David Hwang ver.)

23,453 300 6

Tên gốc: The phantom of the Opera Tác giả gốc: Gaston Leroux Kể lại: Louise Benette và David Hwang Translator: _pastelxduck_ Đây là một phiên bản kể lại câu chuyện "Bóng ma trong nhà hát" (Gaston Leroux) của Louise Benette và David Hwang (NXB Darakwon phát hành) Cảnh cáo: Sản phẩm dịch đầu tiên năm 12 tuổi của pastelxduck. Văn phong dịch vô cùng tào lao :"V…

[DROP][Fanfic Final Fantasy VII] A New Threat

[DROP][Fanfic Final Fantasy VII] A New Threat

928 8 4

[Fanfic Final Fantasy VII] A New ThreatTác giả: M.J.GallagherHợp tác dịch bởi Thunderstorm Translation Team và Final Fantasy Fan Club VN Độ dài: 16 chương + Prologue + Epilogue…

[DROP] Tiếng Gọi Cthulhu

[DROP] Tiếng Gọi Cthulhu

5,890 62 2

[Dịch bởi Thunderstorm Translation Team] Tiếng Gọi Cthulhu Tác giả: H.P.Lovecraft Nhóm dịch: Thunderstorm (facebook.com/ThunderstormTranslationTeam) Dịch: Boy, meosky, Kang Yuka, Kitcen MonsT Biên: pastelxduck Requested by Nguyễn Thành Đạt === Được tìm thấy trong tập tài liệu của Francis Wayland Thurston đã khuất, tại Boston. "Giữa những nguồn sức mạnh vĩ đại hay các chủng vật sống, có lẽ vẫn còn tồn tại một sự... một sinh vật sót lại từ một thời kì rất xa xôi... khi mà ý thức mới bắt đầu xuất hiện, có lẽ, trong một hình thức hoặc khuôn dạng nào đó rất lâu kể từ lúc triệt thoái trước khi cơn thủy triều của nền văn minh nhân loại ập tới... ẩn trong những hình hài mà những pho sử thi và huyền thoại chỉ đọng được chút ít ký ức mơ hồ và gọi chúng bằng những cái tên như thần, ma, hay những sinh vật truyền kỳ đại loại thế." === Highest Ranking: #103 Kinh Dị…

[DROP] Hậu Duệ Rồng

[DROP] Hậu Duệ Rồng

3,435 125 12

[Dịch bởi Thunderstorm Translation Team] Hậu Duệ Rồng Tác giả: Gem Higa Nhóm dịch: Thunderstorm (facebook.com/ThunderstormTranslationTeam) === Đã có thời kì khi tên vua điên khùng của loài người đi khiêu khích các Kỵ sĩ Rồng và làm nổ ra cuộc chiến tranh tàn khốc giữa hai loài, buộc Vua và Nữ hoàng phải niêm phong tất cả các cổng thông tin giữa hai thế giới. Giờ đây, trong mảnh đất đầy rẫy những hỗn loạn, một nữ thợ săn đang cố tìm hiểu về những khả năng mà cô có thể làm để đánh thức dòng máu rồng chảy trong mình, mở ra một lối thoát mới để cứu lấy cả hai vùng đất này. Liệu cô có thể giải phóng người dân vương quốc khỏi bàn tay những tên bạo chúa độc tài và ngăn giống nòi mình không bị tuyệt chủng? Hay sẽ trở thành con mồi cho những kẻ chỉ thích sử dụng sức mạnh của cô để lắp đầy lòng tham không đáy của chúng? ============ Highest Ranking: #1 Phiêu Lưu 24/2/2015 === Các trang re-up vui lòng coppy chính xác tất cả nội dung của bản dịch cũng như phần giới thiệu truyện, tuyệt đối không được xóa phần link facebook team ghi trong ngoặc phía trên sau tên team cũng như phần note phía bên dưới này. Vui lòng tôn trọng công sức dịch giả của chúng tôi. Nếu không team sẽ buộc các bạn phải gỡ xuống và tên trang web sẽ lên bảng vàng Hắc Lôi Vực. Phủ nhận mọi quyền sở hữu với tác phẩm ngoại trừ bản dịch.…