[TRANS]Khi Điện Thoại Đổ Chuông

[TRANS]Khi Điện Thoại Đổ Chuông

30,244 329 64

Cuộc gọi uy hiếp từ cô vợ ngây thơĐây là cuộc hôn nhân sắp đặt, do anh sắp đặt... đặt vợ lên đầuHoa ven đường là hoa vô chủ, người không tranh thủ là hết mùa지금 거신 전화는Tác giả: Geon Eomul NyeoSố chương: 68 chương + 10 phiên ngoại(Truyện vốn chỉ thuộc về tác giả, chỉ vì thấy hay nên mới dịch để chia sẻ với mọi người, vui lòng không reup bản dịch này vì mục đích thương mại)Thể loại: ngôn tình Hàn Quốc, cán bộ cao cấp, hào môn tài phiệt, hợp đồng hôn nhân, cưới trước yêu từ cmn bao giờ, ngoài lạnh trong nóng,...Nội dung truyện gọi tắt: BA XUNhưng vào tay đạo diễn, biên kịch & diễn viên Hàn Quốc thì nội dung phim gọi tắt: BA CỦA CON IEM 🥹🥹Nói vậy chứ điểm mạnh của truyện là logic tâm lý nhân vật.Tên nhân vật và diễn viên cùng phiên âm chữ Hán:Baek Sa Eon: Bạch Tử Ngôn 1988Hong Hee Joo: Hồng Hi Châu 1994Hong In Ah: Hồng Nhân NhãYoo/ Ahn Yeon Seok: Liễu/ An Diễn Tích 1984Chae/ Bae Soo Bin: Thái/ Bùi Tú Bân 1994Baek Jang Ho: Bạch Trường HạoBaek Ui Yong: Bạch Nghĩa LongShim Gyu Jin: Thẩm Khuê Trân…

 8893 aka 8558

8893 aka 8558

482 2 60

H và vị kia nhà mình…

(TRANS) Mùa Đông Ở Thị Trấn Nhỏ

(TRANS) Mùa Đông Ở Thị Trấn Nhỏ

608 93 14

MÙA ĐÔNG Ở THỊ TRẤN NHỎ (小城之冬 )Tác giả: Bánh sừng bò ngày đông (冬日牛角包)Nguồn: jinjiangxuewenchengDịch: Phương Nhược VũSố chương: 49 chương + 3 ngoại truyệnTình trạng: hoànNhân vật chính: Đào Hiểu Tích, Trần Phóng[Truyện vốn chỉ thuộc về tác giả. Chỉ là đọc thấy hay nên dịch để chia sẻ cho mọi người cùng xem. Vui lòng không reup bản dịch này với bất kì mục đích nào. Đây là bản dịch phi lợi nhuận và người dịch chỉ đăng duy nhất trên Wattpad]Tag: Oan gia vui vẻ, nhân duyên tình cờ gặp gỡ, tình yêu và hôn nhân, gần chùa được ăn oản, gần quan được ban lộc, điềm văn, chính kịch, song CMột câu tóm tắt: Câu chuyện tiểu bạch thỏ từng bước một ăn sạch đại sói xámLập ý: chữa lành cho nhau…

[HOÀN]Không Hề Đáng Yêu (Phần 2)

[HOÀN]Không Hề Đáng Yêu (Phần 2)

68,333 2,034 144

婚色几许:陆先生入戏太深 (Muôn màu hôn nhân: Lục tiên sinh nhập vai quá sâu)hoặc 可爱不可及 (Đáng yêu không thể chạm tới)Tác giả: Tây Phong Chước ChướcSố chương: 339 chương + 2 ngoại truyện[Truyện vốn chỉ thuộc về tác giả. Chỉ là đọc thấy hay nên mới dịch để chia sẻ cho mọi người cùng xem. Vui lòng không reup bản dịch này với bất kì mục đích nào.Đây là bản dịch phi lợi nhuận và người dịch chỉ đăng duy nhất trên wattpad]***Nghe đồn, Tổng giám đốc Lục Hoài Thâm là một người không có tình người.Mãi cho đến sau này, khi đã lĩnh giáo qua thủ đoạn của Lục Hoài Thâm, Giang Nhược mới nhận ra rằng: Lục Hoài Thâm đâu chỉ không có tình người, mà còn có thù tất báo!Về vấn đề này, người nào đó khá là đắc ý: "Lục Hoài Thâm tôi đây luôn có thù tất báo."Điều khiến Giang Nhược bất đắc dĩ chính là "đại ma vương" miệng lưỡi sắc bén này còn là chồng hợp pháp của cô. "Sớm biết có ngày hôm nay, tôi ... tôi lấy ai cũng không lấy anh"."Hối hận? Muộn rồi".Vợ chồng Lục - Giang hàng ngày luôn đối chọi nhau"Lục phu nhân, tôi có thể hôn em hàng trăm lần bằng các kiểu khác nhau mà không trùng lặp"."Á . . . cái tên này".Biết rõ là không thể nhưng vẫn cứ động lòng, anh không hề đáng yêu chút nào.…

[HOÀN]Không Hề Đáng Yêu (Phần 1)

[HOÀN]Không Hề Đáng Yêu (Phần 1)

168,030 5,301 200

婚色几许:陆先生入戏太深 (Muôn màu hôn nhân: Lục tiên sinh nhập vai quá sâu)hoặc 可爱不可及 (Đáng yêu không thể chạm tới)Tác giả: Tây Phong Chước ChướcSố chương: 339 chương + 2 ngoại truyện[Truyện vốn chỉ thuộc về tác giả. Chỉ là đọc thấy hay nên mới dịch để chia sẻ cho mọi người cùng xem. Vui lòng không reup bản dịch này với bất kì mục đích nào.Đây là bản dịch phi lợi nhuận và người dịch chỉ đăng duy nhất trên wattpad]***Nghe đồn, Tổng giám đốc Lục Hoài Thâm là một người không có tình người.Mãi cho đến sau này, khi đã lĩnh giáo qua thủ đoạn của Lục Hoài Thâm, Giang Nhược mới nhận ra rằng: Lục Hoài Thâm đâu chỉ không có tình người, mà còn có thù tất báo!Về vấn đề này, người nào đó khá là đắc ý: "Lục Hoài Thâm tôi đây luôn có thù tất báo."Điều khiến Giang Nhược bất đắc dĩ chính là "đại ma vương" miệng lưỡi sắc bén này còn là chồng hợp pháp của cô. "Sớm biết có ngày hôm nay, tôi ... tôi lấy ai cũng không lấy anh"."Hối hận? Muộn rồi".Vợ chồng Lục - Giang hàng ngày luôn đối chọi nhau"Lục phu nhân, tôi có thể hôn em hàng trăm lần bằng các kiểu khác nhau mà không trùng lặp"."Á . . . cái tên này".Biết rõ là không thể nhưng vẫn cứ động lòng, anh không hề đáng yêu chút nào.…

[HOÀN]Hôn Đủ Chưa

[HOÀN]Hôn Đủ Chưa

273,629 8,098 78

亲够了吗Tác giả: Hề LụcNguồn: jinjiangxuewenchengDịch: Phương Nhược VũSố chương: 75 chương + 3 ngoại truyệnTình trạng: hoàn chính vănNhân vật chính: Tô Mộ Tinh, Hứa Thanh Nhiên[Truyện vốn chỉ thuộc về tác giả. Chỉ là đọc thấy hay nên mới dịch để chia sẻ cho mọi người cùng xem. Vui lòng không reup bản dịch này với bất kì mục đích nào.Đây là bản dịch phi lợi nhuận và người dịch chỉ đăng duy nhất trên Wattpad]VĂN ÁNLúc Hứa Thanh Nhiên vừa gặp Tô Mộ Tinh: "Ừ", "Ra ngoài", "Mẹ nó", "Cút".Mấy tháng sau ------- Người đàn ông chặn người phụ nữ ở góc tường hôn đến không dừng lại được.Giọng nói nặng nề âm trầm: "Em thật ngọt" "Thật đáng yêu".***Tô Mộ Tinh cho là mình đã trêu chọc phải một tên đầu gỗ.Người đàn ông mặt mày lạnh lùng, trầm mặc ít nói, áo trắng quần đen càng làm nổi bật sự cao ráo, gọn gàng của anh.Sau này ----Sáng sớm Tô Mộ Tinh bị giày vò tỉnh lại, cô có chút buồn bực: "Anh có thôi đi không?"Hứa Thanh Nhiên cười trầm thấp, nhỏ giọng dỗ cô: "Bảo bối...""Cút.""..."…

[TRANS] Lấy Hôn Nhân Làm Mồi Nhử

[TRANS] Lấy Hôn Nhân Làm Mồi Nhử

1,060 30 18

Tên truyện: Lấy hôn nhân làm mồi nhử (以婚为饵)Tác giả: Tử Thanh DuSố chương: 57 chương + 19 phiên ngoạiNguồn: jinjiangwenxuecheng(Truyện vốn chỉ thuộc về tác giả, chỉ vì thấy hay nên mới dịch để chia sẻ với mọi người, vui lòng không reup bản dịch này vì mục đích thương mại)* vì có con mà kết hôn, cưới trước yêu sau* sủng văn siêu cấp ngọt ngàoMột câu vắn tắt: Kinh nghiệm kết hôn với người mà bạn sợ nhất là gì?Đại ý: Suốt chặng đường mưa gió, may mắn còn có anh.…