[BHTT_LILYHOLIC] Xuyên thành người vợ trước cặn bã của nữ chủ_Cửu Mộ Phi Thạch
穿成女主的渣前妻作者:久暮非石…
Tên truyện: 成为科举文女主的早死前妻Tác giả: 乱曲Tình trạng: đã dịch xong mạch chính, phiên ngoại chưa có.…
Tác phẩm: 和情敌在古代种田搞基建Tác giả:大猫追月 (Đại Miêu Truy Nguyệt)Tình trạng: Nhóm đã dịch và beta xong (Phần 1 cũng nằm trong trang Wattpad của nhóm)…
Tên gốc: 穿书赘a支棱起来了吗Tác giả: 不虚不虚Tình trạng: Đã dịch và beta xong mạch chính.…
Tên gốc: 坏妾(穿书)Tên tác giả: 作者:酥葳Tình trạng: Đã dịch toàn chính văn (Bản dịch AI trong Discord + Website), chưa có người nhận beta.…
Tác phẩm: 网恋分手后对家找上门了[娱乐圈]Tác giả:瞳师Tình trạng: Đã dịch xong mạch chính (Bản dịch AI trong Discord + Website), chưa có người nhận beta.…
Tên gốc: 渣O死遁後,喪屍反派瘋魔了Tác giả: 林間一丫枝Tình trạng: Đã dịch xong mạch chính (Bản dịch AI trong Discord + Website), chưa có người nhận beta.…
和高岭之花种田养娃打天下作者:大猫追月Tình trạng: Đã dịch xong toàn chính văn (Bản dịch AI trong Discord + Website), chưa có người nhận beta.…
Tên gốc: 草莓味的A不想恋爱Tác giả: 凉皮就面包Tình trạng: Đã dịch xong mạch chính (Bản dịch AI trong Discord + Website), chưa có người nhận beta.…
Tác phẩm: 和情敌在古代种田搞基建Tác giả:大猫追月 (Đại Miêu Truy Nguyệt)Tình trạng: Nhóm đã dịch và beta xong (Phần 2 cũng nằm trong trang Wattpad của nhóm)…
Tên gốc: 穿为古代逃荒文渣ATác giả: 洛小湃 (Lạc Tiểu Phái)Tình trạng: Lilyholic đã dịch xong mạch truyện chính, phiên ngoại vẫn còn!Tham gia cùng chúng mình tại đây: https://discord.gg/UyK96JaTAY…
Tên khác: 我的Omega是顶级天师Tác giả: Ngôn Ngữ Thanh _ 言语言卿Tình trạng: Lilyholic đã dịch xong mạch truyện chính, phiên ngoại vẫn còn!Tham gia cùng chúng mình tại đây: https://discord.gg/UyK96JaTAY…
Tên gốc: 渣A她真的不想爆红[娱乐圈]Tác giả: 摇叁 (Diêu Tam)Tình trạng: Lilyholic đã dịch xong mạch chính và cả phiên ngoại!Tham gia cùng chúng mình tại đây: https://discord.gg/UyK96JaTAY…