[Bác Chiến/Vũ Cố] Xoay vòng  - [EDIT/TRANS]

[Bác Chiến/Vũ Cố] Xoay vòng - [EDIT/TRANS]

18,206 1,348 16

[Bác Chiến/Vũ Cố] Xoay vòng - [EDIT/TRANS]Tên đầy đủ: Xoay vòng (兜圈)Tác giả: 死鹅嘴硬Link gốc: https://yihe0268.lofter.comEdit/Trans: HoenBeta: Đợi Nee beta cho tui ^^Tình trạng: Oneshot + 15 phiên ngoạiTag: Trần Vũ x Cố Ngụy, cảnh sát x bác sĩ, gương vỡ tan nát, chính văn SE, phiên ngoại phía sau HE, có HCó thể coi mỗi chương là một câu chuyện nhỏ, kể về những mảnh vỡ của tấm gương sau khi hai người chia tay."Ảnh có nâng niu đến mấy thì cũng sẽ nhăn, cũng sẽ cũ đi, người có yêu đến mấy, cậu cũng có thể sẽ đánh mất."Vài lời của editor: Nếu mọi người có đọc bộ "Tình yêu của tôi" mà chúng mình làm rồi thì sẽ biết, nội dung chủ yếu là tập trung vào phần "lành", nhưng Xoay vòng thì khác, phần lớn viết về phần "vỡ", thậm chí là vỡ tan nát. Vỡ từ khi hai người chia tay, tới khi từng người tìm cách vùng vẫy ra khỏi đau đớn và bước tiếp, càng đi càng xa, cũng càng gần lại, để rồi nhận ra hình như mình vẫn chỉ xoay vòng tại chỗ, chờ đợi một người đã đánh mất, và lại tìm về bên nhau giữa cuộc đời. BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ!…

[Bác Chiến/Doãn Ngôn] Hẻm Ô Y - [EDIT/TRANS]

[Bác Chiến/Doãn Ngôn] Hẻm Ô Y - [EDIT/TRANS]

33,059 4,417 36

[Bác Chiến/Doãn Ngôn] Hẻm Ô Y - [EDIT/TRANS]Tên đầy đủ: Hẻm Ô Y (乌衣巷)Tác giả: 私令 (Tư Linh)Link gốc: https://siling113.lofter.com/post/310e2138_1c82cc183Edit/Trans: HoenBeta: Nee Tình trạng: Hoàn 34 chương + PNTag: (Editor viết) Tạ Doãn x Ngôn Băng Vân, cổ đại, tiên hiệp linh dị, kiếp trước kiếp này, sư đồ, ngược, HE.Preview:"Ngươi muốn cái gì?""Ta muốn ngươi.""Linh hồn của ngươi, thân thể của ngươi, tính mạng của ngươi, là thứ duy nhất mà ta thấy hứng thú.""Chúng ta chẳng qua mới gặp nhau đến lần thứ hai, cái thích của thần tiên dễ dàng như thế cơ à?" ..."Mệnh số khí vận là tạo hoá của hắn, nhưng Ngôn Băng Vân ta nhận đồ đệ, phải là người ta thật sự thích mới được.""Đại sự trong đời ta, chỉ có một việc là bầu bạn bên cạnh sư phụ thôi.""Đừng nhìn ta bằng ánh mắt ấy, sư phụ, ta sợ lắm."BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ! XIN VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI NHÀ CHÚNG MÌNH!Bìa: Artist @_尼福尔海姆_…

[Bác Chiến] Cả nhà chúng mình  - [EDIT/TRANS]

[Bác Chiến] Cả nhà chúng mình - [EDIT/TRANS]

15,326 1,504 10

[Bác Chiến] Cả nhà chúng mình - [EDIT/TRANS][DROP]Tên đầy đủ: Cả nhà chúng mình (我们这一家)Tác giả: Mộc Tịch (沐汐)Link gốc: https://wangjiadefanqie.lofter.comEdit/Trans: HoenBeta: NeeTình trạng: OngoingTag: Show tống nghệ, Idol đỉnh lưu Toả nhi x Papa Daddy Bobo Tiêu Tiêu người thường, nhật kí ăn cẩu lương mỗi ngày của Toả nhi 18 tuổi, ABOToả nhi đã 18 tuổi nên papa daddy cũng là chú Vương chú Tiêu rồi nhé =)))) Truyện kể về cuộc sống gia đình zui zẻ đầy cơm chó, siêu đáng yêu, siêu siêu đáng yêu!!! BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ!XIN VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI NHÀ CHÚNG MÌNH!Bìa: Artist @没肝菜包包…

[Bác Chiến] Đỗ quyên và hải đường  - [EDIT/TRANS]

[Bác Chiến] Đỗ quyên và hải đường - [EDIT/TRANS]

6,301 528 5

[Bác Chiến] Đỗ quyên và hải đường - [EDIT/TRANS]Tên đầy đủ: Đỗ quyên và hải đường (杜鹃与海棠)Tác giả: ChinnLink gốc: https://chinn225.lofter.comEdit/Trans: HoenBeta: Đợi Nee ^^Tình trạng: 4 phần + 1 pnTag: Đoản văn, hiện đại, phi hiện thực hướng, ngược, BE"Tạm biệt, tình yêu sâu đậm của đời anh."BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ!XIN VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI NHÀ CHÚNG MÌNH!Bìa: Artist @-DAND…

[Bác Chiến] Tôi tự tay làm CP mình đu BE rồi  - [EDIT/TRANS]

[Bác Chiến] Tôi tự tay làm CP mình đu BE rồi - [EDIT/TRANS]

65,311 8,222 21

[Bác Chiến] Tôi tự tay làm CP mình đu BE rồi - [EDIT/TRANS]Tên đầy đủ: Tôi tự tay làm CP mình đu BE rồi (我亲手BE我磕的CP)Tác giả: Nhất Khoả Tịnh Môi (一颗靓莓)Link gốc: https://dollni509.lofter.com/post/1fcd201c_1cb5b3065Edit/Trans: HoenBeta: Nee Tình trạng: Hoàn 20 chươngVăn án:Tôi xin lỗi, bởi vì chính chủ thích tôi nhé."Tôi cho cậu tiền, cậu đi yêu cậu ấy đi!""Anh nói lại lần nữa xem?""...Thì yêu tôi... cũng được..."Truyện còn có tên khác: "Kim chủ cứ thích ghép tôi với người khác thì có phải tâm lý có vấn đề không hơi bị gấp online chờ"Tag tui tự thêm vào chứ tác giả không ghi: Minh tinh Bo x Kim chủ a.k.a fan cp thành bạn trai Tán =)))))) Nôm na là câu chuyện về vị biên kịch họ Tiêu ngủ dậy xuyên vào truyện tranh BL làm tình tiết của người ta đi lệch đường tàu luôn =))))BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ! XIN VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI NHÀ CHÚNG MÌNH!Cre bìa: @奶盖蜜桃茶…

[Bác Chiến] Tình yêu của tôi, chỉ có thể dành cho người - [EDIT/TRANS]

[Bác Chiến] Tình yêu của tôi, chỉ có thể dành cho người - [EDIT/TRANS]

132,776 9,409 22

[Bác Chiến] Tình yêu của tôi, chỉ có thể dành cho người - [EDIT/TRANS]Tên đầy đủ: Tình yêu của tôi, chỉ có thể dành cho người (我的爱,只能给你)Tác giả: CHENLink gốc: https://7c126.lofter.com/post/30a5faf0_1c70d643eEdit/Trans: HoenBeta: Nee Tình trạng: 17 chương hoàn + 4 PNTag: Tổng tài Bo x Thiết kế sư Chiến, truy thê, Gương vỡ lại lành, những điều tôi thích đều liên quan tới người, đô thị, truyện dài, HE cp của tôi làm sao mà BE được (=)))))) Xin phép cho thêm cái tag ngược cực mạnh vào nữa!!Review nhẹ: Tại sao tình yêu của hai người, lại có thể đi từ thế này..."Lần sau có cãi nhau em cũng đừng chạy ra ngoài chịu lạnh như thế.""Em cứ ngồi ở bậc cầu thang là được rồi, anh hết giận sẽ ra ngoài tìm em.""Nghe lời đấy nhé."... đến thế này được cơ chứ?"Anh, em xin lỗi anh mà, anh đừng giận có được không?""Anh đến ôm em nhanh đi, chân em đau...""Em đợi anh lâu lắm rồi.""Anh trả người ấy lại cho em, có được không?"..."Vương Nhất Bác.""Không phải chính em bảo người đó cút đi sao?"Chú ý nho nhỏ: Tác giả một mực bảo là hơi ngược thôi, nhưng các cô đừng tin, bả lừa đấy, chuẩn bị giấy lau nước mắt điiiBẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ! XIN VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI NHÀ CHÚNG MÌNH!Cre bìa: @tomatoyio…

[Bác Chiến] Giang sơn vi sính  - [EDIT/TRANS]

[Bác Chiến] Giang sơn vi sính - [EDIT/TRANS]

212,256 22,943 73

[Bác Chiến] Giang sơn vi sính - [EDIT/TRANS]Tên đầy đủ: Giang sơn vi sính - Dùng giang sơn làm sính lễ (江山为聘)Tác giả: Thất Nguyệt (柒月)Link gốc: https://qi148696.lofter.com/post/30bd274b_1c93929f0Edit/Trans: HoenBeta: Nee Thể loại: Ngoài mặt bạo lực quân chủ Bo x Bạch liên trà xanh tự do con tin Chiến, OOC cổ trang giá không , song A cường cường, HETình trạng raw: 70 chương hoànRì view nhẹ: Một tiếng Chiến Chiến tâm cơ cực mạnh và một bình dấm chúa Bo Bo, đây là hiện trường nghiệp quật của vị quân chủ nào đó, mời các vị đọc để biết thêm chi tiết =)))Bổ sung: Thật ra là câu chuyện về hai nam nhân kiêu ngạo, vì tình yêu mà học được cách thay đổi bản thân. BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ! XIN VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI NHÀ CHÚNG MÌNH!Cre bìa: @麦兜白…

[Bác Chiến] May mắn ba đời - [EDIT/TRANS]

[Bác Chiến] May mắn ba đời - [EDIT/TRANS]

180,561 20,472 37

[Bác Chiến] May mắn ba đời - [EDIT/TRANS]Tên đầy đủ: Tam sinh hữu hạnh - May mắn ba đời (三生有幸)Tác giả: An Tĩnh (安静)Link gốc: https://anjing9.lofter.com/post/30bbfee1_1cb261d71Edit/Trans: HoenBeta: Nee Tình trạng: Hoàn 36 chươngTag: Diễn viên x Diễn viên, showbiz, cưới trước yêu sau, ngọt, HEVăn án:Vương đại lưu lượng: "Anh, em muốn kết hôn. Anh tìm đối tượng cho em đi, nam nữ gì cũng được, bao nhiêu tuổi cũng được, người nào cũng được, trong vòng một tuần, hoặc là kết hôn hoặc là chết."Người đại diện: ???Tiêu ảnh đế: "Anh, bộ phim này em nhất định phải nắm được, thế nên em muốn kết hôn. Anh tìm đối tượng cho em đi, nam nữ gì cũng được, bao nhiêu tuổi cũng được, người nào cũng được, trong vòng một tuần, hoặc là kết hôn hoặc là chết."Người đại diện:... Đợi đã, hình như tôi vừa nghe câu này ở đâu rồi? BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ! XIN VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI NHÀ CHÚNG MÌNH!…

[Bác Chiến] Thanh Sơn Bạch Điểu - [EDIT/TRANS]

[Bác Chiến] Thanh Sơn Bạch Điểu - [EDIT/TRANS]

137,235 13,171 42

[Bác Chiến] Thanh Sơn Bạch Điểu - [EDIT/TRANS] Tên đầy đủ: Thanh Sơn Bạch Điểu (青山白鸟)Tác giả: 你想吃什么鱼 (Tên gọi thân thương 小鱼: Tiểu Ngư )Link gốc: https://nixiangchishenmeyu.lofter.com/post/4b5a01b7_1cb4c7c60Edit/Trans: HoenBeta: Nee Tình trạng: Hoàn 38 chương + 3 PNTag: Thiếu gia quý tộc hai mặt Bo x Hoàng tử ốm yếu chạy trốn Chiến (cung đình, chính kịch, cảnh báo OOC, HE!!!) Preview:"Ở Long Hạc Lan, có người trong lòng của ta.Tiêu Ngu, người trong lòng ta, chính là người cao quý nhất ở Long Hạc Lan." "Là Tiêu Chiến. Ta nói, Vương Nhất Bác, người trong lòng ngươi, tên là Tiêu Chiến, mãnh thú trì qua vi Chiến."* "Vương Nhất Bác, sau này ngươi tìm đương gia chủ mẫu... Nàng nhất định phải chỗ nào cũng tốt, nhưng mà..." nhưng mà, ngươi không được yêu nàng. Ngươi nhất định phải nhớ đến ta, nghĩ về ta, yêu ta... "Chỉ có mình ta biết, trên nhân gian này, A Chiến đối xử với ta tốt nhất.Các ngươi chưa bao giờ biết, không có A Chiến, ta cũng không sống được nữa." *Chữ "Chiến" được ghép từ "thú" và "qua", ý nghĩa ban đầu là cầm qua, mác đế đấu với thú dữ. BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ! XIN VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI NHÀ CHÚNG MÌNH!Cre bìa: @麦兜白…

[Bác Chiến] Nơi Không Người - [EDIT/TRANS]

[Bác Chiến] Nơi Không Người - [EDIT/TRANS]

16,625 1,076 10

Tên đầy đủ: Người ấy ở nơi không người trong trái tim tôi (他住在我心中的无人区)Tác giả: Nhẫn Hoang (忍荒)Link gốc: https://evil6208.lofter.com/post/1f563d93_1c692186bEdit/Trans: HoenBeta: NeeThể loại: Đồng nhân văn Bác Quân Nhất Tiêu, hiện thực hướng, chủ nghĩa bi quan, thanh thuỷ, song hướng, ngược văn, BE/HETình Trạng: 8/8 chương hoàn + Tiểu phiên ngoạiTrích đoạn:"He was my North, my South, my East and West.""Người ấy từng là Nam, là Bắc, là Đông, là Tây của tôi.""But now, he's just my past.""Nhưng giờ đây, người ấy chỉ còn là quá khứ"___"Thì ra, bạch nguyệt quang trong mắt tôi, không nhìn thấy được nốt chu sa trong lòng tôi."___"Có lẽ là tôi bị thần linh trừng phạt rồi.Trừng phạt tôi làm bộ làm tịch, nửa thật nửa giả.Trừng phạt tôi, đối với người trong lòng mình mà còn nói dối."Lời tác giả: Truyện là tôi bịa thôi, bjyxszd, vui lòng không áp đặt lên người thật!Câu chuyện này xin được dành cho hai người thiếu niên trong sạch như nước và mùa hạ mà tôi đã yêu bọn họ.Lời editor:Hi vọng mọi người đọc rõ tag trước khi nhảy hố, là BE/HE hay OE cũng được, nhưng Nơi không người của Nhẫn Hoang đại đại thật sự rất hay, nói thế nào nhỉ, chính là một cảm giác rất day dứt, có tình, nhưng không thắng được những rối ren trong lòng. Giọng văn chân thực, tình tiết, tình cảm của hai người cũng rất hợp lí. Ngắn thôi, 8 chương và một phiên ngoại siêu nhỏ. Vẫn hy vọng mọi người sẽ thích câu chuyện này, và cũng đừng quên ủng hộ cho đại đại trên lofter nhé!BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ! XIN VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI NHÀ CHÚNG…

[Bác Chiến] Thay tôi nói với anh ấy - [EDIT/TRANS]

[Bác Chiến] Thay tôi nói với anh ấy - [EDIT/TRANS]

10,684 800 10

[Bác Chiến] Thay tôi nói với anh ấy - [EDIT/TRANS]Tên đầy đủ: Thay tôi nói với anh ấy (替我告诉他)Tác giả: Linh Độ (「零度」bjyx)Link gốc: https://yimingnaonao.lofter.com/post/30cdfd22_1ca22ed61Edit/Trans: HoenBeta: Nee dỗi hong beta cho tôi :))Thể loại: Đồng nhân BJYX, ngôi thứ nhất (Vương Nhất Bác), hơi ngược, hiện thực hướng, BE/HETình trạng: 7 chương + 2 phiên ngoại Trích đoạn:"Nếu bạn có quen một người tên Tiêu Chiến, xin hay thay tôi nói với người ấy, nói rằng tôi yêu người, rất yêu, rất yêu.""Chuyến tàu từ Giản Tây, Lạc Dương đến Ba Nam, Trùng Khánh, không có.Chuyến tàu từ chỗ Vương Nhất Bác đến chỗ Tiêu Chiến, cũng không có.""Nếu như mùa hạ năm 2018 ấy tôi không gặp được Tiêu Chiến thì tốt rồi.""Nếu như Vương Nhất Bác không yêu Tiêu Chiến thì tốt rồi."BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ! XIN VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI NHÀ CHÚNG MÌNH!Cre bìa: @KILIMI001…

[Bác Chiến] Thật muốn nghe người nói yêu tôi - [EDIT/TRANS]

[Bác Chiến] Thật muốn nghe người nói yêu tôi - [EDIT/TRANS]

50,612 5,897 26

[Bác Chiến] Thật muốn nghe người nói yêu tôi - [EDIT/TRANS]Tên đầy đủ: Tôi thật muốn nghe người nói yêu tôi (我多想听你说爱我)Tác giả: Trường Tuỳ (长随。)Link gốc: https://changsuilanan.lofter.com/post/30bbcdb6_1c76225b4Edit/Trans: HoenBeta: Nee ♥️Thể loại: Người câm không bẩm sinh thiếu gia giàu có Bo x Bẩm sinh khiếm thính shipper Tán, hiện đại, HE!!! *Lấy cảm hứng từ phim ngắn "Mua Tai"*Tình trạng: 24 chương hoàn + 5 tiểu kịch trường +1 phiên ngoại Rì view nhẹ: Một người không thể nói, một người không nghe rõ, một người chìm trong sự sung túc u ám, một người chìm trong nỗi vất vả cùng cực. Là sưởi ấm trái tim của đối phương, cũng là bù đắp cho những tủi thân từng một mình gánh vác.Cậu nói:"Anh có muốn chuyển đến nhà em ở không?""Em chỉ có một mình, rất cô đơn."Anh nói:"Mùi vị ở cơm nhà ngon hơn đồ mua ở ngoài nhiều lắm."Cậu nói:"Cảm ơn anh, cho em một gia đình mới, giữa Bắc Kinh xa lạ phồn hoa này."Anh nói:"Con cảm thấy, hình như con đã thích một người rồi... Chính là người con trai ngồi ở ngoài kia."Bản dịch ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ!!! Xin vui lòng không mang ra khỏi nhà mình!Cre bìa: _隔窗…