[Bungou Stray Dogs] [Soukoku] Mái nhà của trái tim

[Bungou Stray Dogs] [Soukoku] Mái nhà của trái tim

53,022 4,358 35

Chuuya rất muốn có một cuộc đời tốt đẹp bình thường-ừ thì, rốt cuộc dăm cái hầm bà lằng ấy cũng đã kết thúc rồi, nên bây giờ ai cũng xứng đáng có được một cái kết viên mãn bình thường mà, đúng không?[Chuuya muốn đi tìm tình yêu đích thực của đời mình nên mới thử hẹn hò với nguyên dàn cast BSD, mà không hề nhận ra anh đã... chung sống với Dazai từ khi nảo khi nào rồi.]Nguyên tác: Bungou Stray Dogs của tác giả Kafka Asagiri.Tiêu đề: Mái nhà của trái tim | Tên gốc: home is where the heart is.Tác giả: setosdarkness @ AO3.Dịch: An Phong.Thể loại: Fluff/Humour/Angst (HE).Tình trạng bản gốc & bản dịch: Đã hoàn thành truyện chính (hậu truyện đang tiến hành)Pairing chính: Soukoku/DaChuu; về các pairings/nhân vật phụ và bối cảnh, xin hãy đọc chương giới thiệu mở đầu.*Ghi chú: tựa đề mỗi chương/mỗi phần sẽ có tên của những người đi hẹn hò với Chuuya.Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả.Credits art bìa: Ảnh minh họa chương 21 của maxkitsu @ Twitter.…

[Thiên Quan Tứ Phúc] [Song Huyền] Phá phủ

[Thiên Quan Tứ Phúc] [Song Huyền] Phá phủ

216,808 11,299 12

/Qua lớp kết giới, Hạ Huyền nhìn thẳng vào Sư Vô Độ. "Y vẫn còn sống, đúng không?"//"Không phải ngươi vẫn muốn nó chết sao?" Sư Vô Độ cay đắng cười nói. "Nó chết lâu rồi!"/Nguyên tác: Thiên Quan Tứ Phúc của tác giả Mặc Hương Đồng Khứu.Tác giả: 白菜/Bạch Thái @ LOFTER.Dịch: An Phong.Tình trạng bản dịch: Hoàn (HE)Lời tác giả: Lấy giả thiết Sư Vô Độ sau khi chết đi đã đọa thành Tuyệt để làm tiền đề.Cốt truyện xoay quanh ba người Địa Thủy Phong, tuyến tình cảm Song Huyền (Địa Phong), truyện bắt đầu từ lúc Hắc Thủy giả làm Hoa Thành trở đi.Văn án:Vạn mối duyên ràng buộc từ đâu, trắng đen bất định, tấc lòng sầu kết.Gửi người anh kiệt lời Mạc dạy: gương vỡ khó lành, chỉ đoạn khó xe.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.…

[Bungou Stray Dogs] [Soukoku] Tuyển tập doujinshi

[Bungou Stray Dogs] [Soukoku] Tuyển tập doujinshi

510,594 29,480 59

Nơi dịch doujinshi ngắn của Soukoku/DaChuu, thuộc Bungou Stray Dogs của tác giả Kafka Asagiri. Doujinshi nhiều tác giả, đa thể loại (fluff/angst/crack), đôi lúc sẽ cameo một vài CP khác.Dịch: An Phong.Tên doujinshi trong ngoặc kép là mình tự đặt để dễ phân biệt. Credit artist trong từng chương. Truyện dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không repost, dẫn link thì rất hoan nghênh (*'▽'*)Cre art bìa: 卡特斯洛特 @ LOFTER…

[Thiên Quan Tứ Phúc] [Song Huyền] Tuyển tập doujinshi

[Thiên Quan Tứ Phúc] [Song Huyền] Tuyển tập doujinshi

661,973 41,583 61

Nơi dịch doujinshi ngắn của Song Huyền, thuộc Thiên Quan Tứ Phúc của tác giả Mặc Hương Đồng Khứu. Doujinshi nhiều tác giả, đa thể loại, đôi lúc sẽ cameo một vài CP khác.Dịch: An Phong.Tên doujinshi trong ngoặc kép là mình tự đặt để dễ phân biệt. Credit artist trong từng chương. Truyện dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không repost, dẫn link thì rất hoan nghênh (*'▽'*)Cre art bìa: bìa doujinshi Hắc Oa Thịnh Chúc của 羊驼驼阿莫 @ LOFTER…

[Bungou Stray Dogs] [Soukoku] Trăng rọi lối về

[Bungou Stray Dogs] [Soukoku] Trăng rọi lối về

1,728 158 3

Dazai lên kế hoạch hy sinh bản thân mình để chống lại Fyodor. Song, lẽ ra hắn nên lường được trước, những kế hoạch của hắn dù tỉ mỉ đến đâu cũng không bao giờ có tác dụng trước một Chuuya sẽ không ngừng cứu hắn.Một chặng đường có hai người họ trưởng thành và tiến đến tuổi già cùng nhau.[hay còn gọi là: Chuuya cứu mạng Dazai bằng cách dung hợp linh hồn và tính mạng của họ lại làm một]Nguyên tác: Bungou Stray Dogs của tác giả Kafka Asagiri.Tiêu đề: Trăng rọi lối về | Tên gốc: moonshine voyage.Tác giả: setosdarkness @ AO3.Dịch: An Phong.Thể loại: Angst/Fluff (HE).Tình trạng bản gốc: Đã hoàn thànhTình trạng bản dịch: Cập nhật cách tuầnBản dịch đã được sự cho phép của tác giả.Credits art bìa: Tranh minh họa chương 4 của fuyueee @ Twitter…

[Bungou Stray Dogs] [Soukoku] Tuyển tập truyện ngắn

[Bungou Stray Dogs] [Soukoku] Tuyển tập truyện ngắn

91,965 6,685 42

// một thời tôi đã nghĩ /thơ tình thật chẳng ra sao /nhưng giờ đây tôi lại chỉ /mơ về một mối tình //- nakahara c., shōsui.Một tuyển tập những oneshot và shortfic dành cho Soukoku/DaChuu, thuộc Bungou Stray Dogs của tác giả Kafka Asagiri. Nhiều tác giả (credit từng truyện), đa thể loại (crack/humour/fluff/angst), đôi lúc sẽ kèm CP khác, phần nhiều là Shin Soukoku.Dịch: An Phong.Bản dịch đã được sự cho phép của các tác giả.…

[Thiên Quan Tứ Phúc] [Song Huyền] Tuyển tập truyện ngắn

[Thiên Quan Tứ Phúc] [Song Huyền] Tuyển tập truyện ngắn

111,596 6,764 29

/Chỉ là năm ấy trót ngẩn ngơ./Một tuyển tập những oneshot và shortfic dành cho Song Huyền, thuộc Thiên Quan Tứ Phúc của tác giả Mặc Hương Đồng Khứu. Nhiều tác giả (credit từng truyện), đa thể loại, update mỗi tháng một lần.Dịch: An Phong.Bản dịch đã được sự cho phép của các tác giả.Cre art bìa: LAN NINE @ LOFTER…

[Thiên Quan Tứ Phúc] [Song Huyền] Chỉ còn hương như xưa

[Thiên Quan Tứ Phúc] [Song Huyền] Chỉ còn hương như xưa

37,966 2,448 8

/Nếu tuyết lạnh áp mái, ta sẽ vì mọi người gom củi; mưa to trút xuống, ta nguyện lấy thân chèo chống; lửa cháy cuồn cuộn, cũng không ngại trong biển lửa xả thân.//"Nói thế nào nhỉ, nếu việc đoạt mất mệnh cách người khác đã là chuyện không thể vãn hồi, thì ít nhất phải sống sao cho không uổng phí thời gian. Ta đã quyết định rồi, cho đến lúc người đó tới lấy mạng ta, thì ta phải vĩnh viễn đợi hắn bằng tư thái một phàm nhân kiêu hãnh."/Nguyên tác: Thiên Quan Tứ Phúc của tác giả Mặc Hương Đồng KhứuTiêu đề: Chỉ còn hương như xưaTác giả: 祖国花朵风吹雨打/Hoa Đóa @ LOFTERDịch: An PhongTình trạng bản dịch: Hoàn (HE)Lời tác giả: Viết một câu chuyện bổ sung cho cố sự của Thanh Huyền ở nhân gian, về sau sẽ xuất hiện Song Huyền.Tiết tấu chậm, không có tình tiết trung tâm.Thực ra động lực chính để tui viết truyện này là: một lòng muốn được kiêu hãnh vì Thanh Huyền đáng yêu, chỉ có vậy thôi.Chú ý: Truyện được viết trong khoảng thời gian giữa chương 204 và 227 trong nguyên tác, cũng phân nhánh từ đó luôn, nên sẽ không có cảnh trả quạt ở Hoàng Thành, mọi người coi như nửa AU nhé.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.…

[Thiên Quan Tứ Phúc] [Song Huyền] Dị vật bộ

[Thiên Quan Tứ Phúc] [Song Huyền] Dị vật bộ

19,415 1,495 12

/Chẳng qua là cầu một mối nhân duyên mà thôi, sao phải gặp nhiều trắc trở như vậy?/Nguyên tác: Thiên Quan Tứ Phúc của tác giả Mặc Hương Đồng Khứu.Tiêu đề: Dị vật bộ.Tác giả: 深夜诗人/Thâm Dạ Thi Nhân @ LOFTER.Dịch: An Phong.Tình trạng bản dịch: Hoàn thành (HE).Lời tác giả: Viết một đồng nhân Song Huyền, trước tiên mở màn bằng một câu chuyện be bé của anh em Thủy Phong đi.Truyện thuộc loại chậm nhiệt, Thủy Phong ở đây không có yêu đương, chỉ có tình huynh đệ thôi, tạm thời chưa viết đến tuyến tình cảm.Lời dịch giả: Một bộ đồng nhân có cách khai thác khá mới lạ và thú vị - mười hai chương sẽ tương ứng với mười hai câu chuyện của các loại 'dị vật' khác nhau trong cuộc đời của hai người Song Huyền và anh em Thủy Phong. Những 'dị vật' này có thể là bảo bối, bảo vật, hay hiện tượng, vật dụng kỳ dị; mười hai câu chuyện có lúc sẽ lấy góc nhìn của 'vật,' lại có lúc sẽ lấy góc nhìn của 'người,' nhìn chung là một cách sáng tạo rất hay.Ba chương đầu sẽ kể về cố sự của anh em Thủy Phong, từ chương bốn trở đi sẽ có Song Huyền.Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả.Cre art bìa: 燕知白 @ LOFTER…