[Đang Lấp] Ngôn Bất Tận Ý - Tây Hi Tịch
Tên gốc: 言不尽意. Ý nghĩa: Tình ý quá mức sâu đậm, ngôn ngữ không thể biểu đạt hết được. (Thường được dùng ở cuối lá thư).Tác giả: Tây Hi Tịch (西希夕). Độ dài: Gồm 2 phần, khoảng 40 chương, tác giả chưa viết xong.Thể loại: Hiện đại, ABO, hào môn, ngược, ngọt ngào, ấm áp, công sủng thụ, chữa lành, ép cưới, cưới trước yêu sau, ngụy thế thân, song khiết, mối tình đầu, thầm mến, AxO, 1x1, HE, ĐAM MỸ NHA.Văn Án:Tôi tên là Giang Ngôn Ý, Trang Thần là tiên sinh (chồng) của tôi, là nửa kia hợp pháp của tôi, nhưng anh ấy lại không hề yêu tôi. Nếu như không phải do em trai tôi phân hóa thành Beta, người đứng bên cạnh anh ấy trong hôn lễ đáng lẽ phải là em ấy, Giang Thanh Nhiên. Cp: Trang Thần (ôn nhu, nhà giàu, có hơi nhu nhược (?), nhẹ dạ, có chút bệnh thẳng nam, thâm tình Alpha công) x Giang Ngôn Ý (ngoan ngoãn, tự ti, thân thế đáng thương, si tình Omega thụ). P/s: cái gì cũng chưa xin, dịch vì thích, hết rảnh rồi :)))))))))))). Cảm phiền đừng nhắn tin xin chuyển ver ạ. Chủ nhà mắc chứng không biết cách từ chối, từ chối rồi sẽ cảm thấy tội lỗi, xin đừng khiến chủ nhà khó xử ạ. Xin cám ơn.Lịch: 2-3 ngày /chương. Editor: K&D.…