أحبك يا زوجي (I Love You, My Husband)
Over the bluest moon,
Underneath the clearest sky,
Close to the cherry tree,
Near dear grandma's meat pie.
Seeing your countenance in crystal,
Always calm and gay,
A selfless, lovely smile,
It just makes my day.
Married for more than two years,
Disagreeing most of the time,
A life full of both tears and laughter,
Loving him seems like a crime.
I want to leave him,
My sorrows haunt me relentlessly,
It's better to be free,
We'll both be happy tremendously.
It's a fruitless union,
As I already have a broken past,
He's a good man,
He's very pleasant and steadfast.
But Allah (God) has made everything,
For a specific reason,
My marriage to him is a blessing,
It requires neither rules nor reason.
I'll grow old with him,
We may die at separate times,
The thought of it still frightens me,
When his sweet voice rhymes and chimes.
Maybe we'll meet in the next world,
I'll never forget his kindness,
He's a bit hard and a tiny bit wrathful,
But he's never arrogant and mindless.
I do not truly deserve him,
He's considerate and he loves me,
Cherishes me and protects me,
So, should I let him be?
There's no doubt in my mind,
I treat him like a fool,
He's my everything and then some,
He's my dignity and not a tool.
I hope he really forgives me,
The hellfire seems so bad,
If I see him in the afterlife,
I will not be so sad.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top