Chương 11
“Padfoot, bạn thậm chí có biết bạn đang đi đâu không? Họ có thể ở bất cứ đâu, chúng tôi đã không ở trong trang viên này lâu rồi và bạn không thể xâm phạm quyền riêng tư của họ như thế được.” Remus chạy theo anh vào hành lang. Trước khi kịp chộp lấy người bạn đời ương ngạnh của mình, tên ngốc đã hét lên: “Tôi có thể và tôi sẽ làm, Moony, tôi có quyền rút thẻ-bố-bảo-vệ quá mức!” Sau đó, anh ta biến thành hình dạng hoạt hình của mình và nhảy lên cầu thang, đi theo chiếc mũi răng nanh siêu nhạy cảm của mình.
Không muốn người chồng yêu dấu (và điên rồ) của mình bị giết, Remus quyết định đi theo con chó đen to lớn, bỏ lại phía sau một số người rất thích thú. Gia đình Weasley đã quá quen thuộc với sự ngu ngốc của những kẻ cướp bóc để quan tâm nhiều và quyết định để chúng yên. Mặt khác, Severus và Lucius lại quá thích thú và cả hai đều yêu thích từng giây phút bị sỉ nhục mà hai kẻ chơi khăm phải nhận. Bản thân họ không ghét nhau, không giống như những năm còn ở Hogwarts, nhưng cả hai đều không thể phủ nhận rằng họ thích cười vui vẻ với nhau.
Mùi tình dục dẫn họ thẳng đến phòng riêng của Chúa tể bóng tối. Mùi hăng của mồ hôi và tinh dịch quá nặng đối với lỗ mũi của Padfoot và con vật tội nghiệp buộc phải biến trở lại hình dạng con người.
“Cái quần của Merlin, tên khốn đó có lẽ đang quấy rối con trai của chúng ta, Moony, chúng ta phải dừng việc này lại ngay bây giờ!” Sirius gầm lên trước khi đẩy cánh cửa ra khá lớn. Những gì họ nhìn thấy bên trong không phải là những gì họ mong đợi. Ở giữa chiếc giường lớn, họ tìm thấy Harry đang ngủ say, nằm gọn trong vòng tay người yêu. Sẽ là một bức tranh ngọt ngào nếu cả hai không khỏa thân, sặc mùi tình dục và xung quanh là đồ chơi tình dục đã qua sử dụng. Họ không chuẩn bị gì trước cái nhìn đầy sát khí trong đôi mắt của Chúa tể Hắc ám. Anh ấy đã tận hưởng hơi ấm của đứa con bé bỏng của mình, được ôm vào lòng anh ấy, trong khi đọc một cuốn sách thú vị về độc dược hiện đại và cách sử dụng nó kết hợp với bùa chữa bệnh mà Severus đã tặng anh ấy vào ngày sinh nhật trước.
“Ta sẽ lột da ngươi nếu ngươi dám đánh thức hắn dậy! Đừng lo lắng, tôi sẽ không giết bạn. Xét cho cùng, tôi sẽ chẳng ích gì khi thấy Harry của tôi đau khổ vì sự mất mát của bạn. Tôi đủ thông minh để không chọc giận một hỗn hợp Gryffindor-Slytherin đang giận dữ.” Voldemort nói với ánh mắt khát máu hứa hẹn sự đau đớn cho bất kỳ tiếng ồn nào mà những kẻ xâm nhập sẽ tạo ra.
“Quá muộn…” Harry ngáp. Anh vẫn còn hơi choáng váng vì cảm giác cực khoái cuối cùng, nhưng với rất nhiều nỗ lực, anh duỗi thẳng toàn bộ cơ thể và từ từ mở mắt ra. “Tôi đã tỉnh rồi. Điều này có thực sự cần thiết không bố? Bạn không thể đợi thêm một hoặc hai giờ nữa sao?” anh ấy nói trước khi bắt đầu ngáp lần nữa.
Nhìn thấy đứa con nhỏ của mình tỉnh dậy, Sirius quên đi tất cả những lời đe dọa của Chúa tể bóng tối và nghĩ rằng sẽ là một ý tưởng tuyệt vời nếu biến thành hình dạng hoạt hình của mình một lần nữa và nhảy lên người con trai mình. Không nghĩ về sự phân nhánh, thật không may, anh ấy đã làm điều đó. Trong nháy mắt Padfoot nhảy lên giường, chính xác hơn là nằm trên Harry, bắt đầu liếm khuôn mặt ngái ngủ của nó và vẫy đuôi ngay trước mặt Voldemort. Đủ để nói rằng trong vài giây tiếp theo, có một đứa con trai đang tức giận định bóp cổ cha mình, một Chúa tể bóng tối sát nhân sắp tra tấn bố vợ tương lai của mình, một người sói nhìn thấy mọi thứ diễn ra ngay trước mắt mình và sợ hãi hậu quả, hai Tử thần Thực tử thích thú sắp tè ra vì cười và cuối cùng là một chú chó nhiệt tình đang cố gắng tẩy sạch mùi lạ cho cậu bé ngây thơ của mình.
Không quan tâm đến việc mình hoàn toàn trần truồng, người đầy mồ hôi, tinh dịch và nước dãi chó, Harry đẩy cha mình ra khỏi giường. Với một sức mạnh ma thuật thô sơ, anh ta đã biến Padfoot trở lại thành Sirius và ném anh ta vào bức tường đối diện. Một cái nhìn kinh hoàng đập vào mắt Sirius, khi anh nhận ra chuyện gì vừa xảy ra. Sau một lúc sáng suốt, anh biết mình sẽ bị trừng phạt nặng nề. Nhìn quanh căn phòng, anh thực sự không thể nói anh muốn ai sẽ xử lý hình phạt của mình. Con chó con của anh ấy trông thật đáng sợ ngay cả khi không có quần áo hay đũa phép và xét cho cùng thì anh ấy là con trai của không phải một, không phải hai mà là ba Marauder. Đừng quên gen của Lilyflower! Cô ấy có thể hết sức hung ác khi tức giận. Vẫn còn trên giường, Voldemort có một tia điên cuồng trong mắt cho thấy lý do tại sao hắn được nhiều người sợ hãi và được mệnh danh là Chúa tể Hắc ám quyền năng nhất của Thế giới Phù thủy. Ngay cả người bạn đời ngọt ngào, đáng yêu Moony của anh ta trông cũng thật đáng sợ, trời đã gần đến rằm và đôi mắt thú tính màu vàng của anh ta hứa hẹn sự trừng phạt dành cho kẻ phục tùng không vâng lời của anh ta. Những tuần trăng không tròn nhất, Sirius thích nắm quyền kiểm soát (đặc biệt là trong phòng ngủ), nhưng trong sâu thẳm cả hai đều biết rằng Remus và Moony vẫn là đầu đàn của bầy nhỏ của họ. Khi mặt trăng tròn nhất, đó lại là một vấn đề hoàn toàn khác, vào thời điểm này của tháng, Moony đang nắm quyền và anh ấy mong đợi sự phục tùng hoàn toàn của cấp dưới, nghĩa là cả người bạn đời và đàn con của anh ấy. trời gần trăng tròn và đôi mắt thú tính màu vàng của anh ta hứa hẹn sự trừng phạt dành cho kẻ phục tùng không vâng lời của anh ta. Những tuần trăng không tròn nhất, Sirius thích nắm quyền kiểm soát (đặc biệt là trong phòng ngủ), nhưng trong sâu thẳm cả hai đều biết rằng Remus và Moony vẫn là đầu đàn của bầy nhỏ của họ. Khi mặt trăng tròn nhất, đó lại là một vấn đề hoàn toàn khác, vào thời điểm này của tháng, Moony đang nắm quyền và anh ấy mong đợi sự phục tùng hoàn toàn của cấp dưới, nghĩa là cả người bạn đời và đàn con của anh ấy. trời gần trăng tròn và đôi mắt thú tính màu vàng của anh ta hứa hẹn sự trừng phạt dành cho kẻ phục tùng không vâng lời của anh ta. Những tuần trăng không tròn nhất, Sirius thích nắm quyền kiểm soát (đặc biệt là trong phòng ngủ), nhưng trong sâu thẳm cả hai đều biết rằng Remus và Moony vẫn là đầu đàn của bầy nhỏ của họ. Khi mặt trăng tròn nhất, đó lại là một vấn đề hoàn toàn khác, vào thời điểm này của tháng, Moony đang nắm quyền và anh ấy mong đợi sự phục tùng hoàn toàn của cấp dưới, nghĩa là cả người bạn đời và đàn con của anh ấy.
Harry lặng lẽ rón rén lại gần cho đến khi đứng ngay trước mặt cha mình. Anh ghé sát vào và thì thầm vào tai người đàn ông lớn tuổi hơn. “Đừng lo lắng, con sẽ không làm hại cha đâu. Không phải bây giờ dù sao đi nữa. Tuy nhiên, tôi không thể nói thay cho Voldemort hay Moony, họ có thể làm bất cứ điều gì họ thấy phù hợp để trừng phạt bạn. Nhưng hãy để tôi nói rõ với bạn một điều. Tôi sẽ cho bạn thấy con trai của ba Marauder có thể làm gì với bạn. Tôi sẽ cho bạn thấy lý do tại sao Chiếc nón phân loại muốn xếp tôi vào Slytherin và cách tôi thuyết phục nó xếp tôi vào Gryffindor. Bạn có thực sự nghĩ rằng cặp song sinh đã phát minh ra tất cả những trò đùa của họ mà không cần sự trợ giúp không? Tôi đã giúp họ rất nhiều, nhưng tôi không bị bắt quả tang khi làm việc đó. Bạn an toàn ngay bây giờ, thậm chí có thể là ngày mai, ai biết được? Nhưng đừng quên, bằng cách này hay cách khác, tôi sẽ khiến bạn phải trả giá, bạn chỉ cần kiên nhẫn và chờ đợi”.
“Không, không, không, Prongslet, anh không thể làm điều này với tôi. Muốn làm gì thì làm ngay đi! Bạn biết tôi không thể xử lý sự căng thẳng và dự đoán, nó sẽ giết chết tôi! Làm ơn, chỉ cần đánh tôi hoặc một cái gì đó, làm cho nó qua đi. Nào, cún con, đừng có ác ý với anh như thế chứ!” Sirius thút thít thảm thiết. Anh ấy thực sự thích chơi khăm mọi người, thậm chí có thể xử lý nó nếu ai đó vượt qua anh ấy, nhưng anh ấy không đủ kiên nhẫn để chờ đợi điều đó xảy ra. Anh ghét chờ đợi, đặc biệt nếu anh không biết điều gì sẽ xảy ra. Nó sẽ là một trò đùa đau đớn? Một điều đáng xấu hổ? Một kẻ ác hay thậm chí là một thiên anh hùng ca?
“Không, không thể làm như vậy! Điều gì sẽ là bài học trong đó? Nhưng nếu con là bố, con sẽ chạy thật nhanh. Con thấy đấy, mẹ có thể không muốn trừng phạt con ngay bây giờ, nhưng nếu con nhìn sang Voldemort và Moony, chúng có vẻ như rất khó có thể chờ đợi.” Harry nhe răng cười.
Một cái nhìn vào Chúa tể bóng tối và người bạn đời của anh ta, khiến Sirius chạy ra khỏi phòng và la hét cầu xin lòng thương xót. Remus tự động bắt đầu đuổi theo anh ta. Chỉ năm giây sau, mọi người nghe thấy một tiếng nổ đặc biệt, điều đó cho họ biết rằng Remus đã xử lý được Sirius và alpha sắp trừng phạt người bạn nghịch ngợm của mình.
Khi lời cầu xin của Sirius không còn nghe được nữa, Harry bắt đầu cười về niềm vui mà cậu có thể hành hạ người cha yêu quý nhưng ngốc nghếch của mình. Với tất cả sự ồn ào, anh ấy hoàn toàn quên mất rằng có những người khác trong phòng và rằng anh ấy trần truồng như ngày anh ấy được sinh ra.
Nhìn thấy những cái nhìn tán thưởng nhưng tinh tế mà Lucius và Severus liên tục dành cho người tình nhỏ bé trần truồng của mình, Voldemort nhảy ra khỏi giường và trong tất cả vinh quang trần trụi của hắn đứng trước mặt Harry để kéo cậu ra khỏi tầm nhìn của họ.
“Tôi thấy bạn thích những gì bạn đang nhìn, nhưng hãy nhớ rằng anh ấy là của tôi và tôi là một tên khốn sở hữu! Nếu bạn muốn nhắm mắt lâu hơn một chút, bạn sẽ chạy khỏi căn phòng này thật nhanh trước khi tôi quyết định rằng bạn đã nhìn chằm chằm quá lâu và sẽ khiến bạn phát điên.” Không mạo hiểm, cả hai chạy nhanh nhất có thể ra khỏi phòng ngủ. Khi đã cách một khoảng an toàn, họ nhìn nhau và nở một nụ cười dâm đãng. Chúa tể của họ hẳn sẽ rất hạnh phúc và tự hào khi có được cậu ấy, dù sao thì Harry cũng là một cảnh đẹp đáng để chiêm ngưỡng.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top