Головоломность/Puzzleness
I wrote this in my native language, as I'm not an expert in English. The translation below.
Ты слышишь тайны шёпот,
Ты слышишь зов пути,
Головоломок ропот,
Которым не уйти.
Они тебе не рады,
Их дерзость вмиг падёт,
И гордые шарады
Тебе снесут почёт.
Грозишься развенчать их,
Как праведный судья.
Их шарм для палача тих,
Как мальчик для битья.
Безвольные фигуры,
Как пешки на доске,
Как ноты партитуры,
Палящие в тоске.
Ведь ты решишь все разом
И не возьмёшься вновь;
Как под дурным наказом
Замнут к тебе любовь.
Ты их не вспомнишь боле,
Забудешь навсегда,
И больше в жизни роли
Те не найдут тогда.
Как дальних полок книги,
Они проплачут грусть,
Живя в безмолвной лиге
Раскрытых наизусть.
Шкафы брюзжат - как много
Ты знаешь крепких дум.
На сердце их тревога,
Их проклял острый ум.
Видать, любая тайна
Тебе одной мила.
Столкнешься с ней случайно,
Она - уже слегла.
Все ширмы исхудали,
И занавес разбит.
Сбегают тайны в дали,
Испытывая стыд.
Их власть мала, никчемна,
Хоть плечи широки.
Ты рубишь их нескромно
На дряблые куски.
Боюсь лишь одного я,
Коль день с тобой промчусь,
Их не услышу воя,
Не встречу тайн, боюсь.
*** Rough translation:
You hear the whisper of the mystery,
You hear the call of the path,
The murmur of puzzles
That cannot get away.
They are not glad to see you,
Their insolence will fall instantly,
And proud charades
Will bring you honor.
You threaten to debunk them
Like a righteous judge,
Their charm for the executioner is as quiet
As a whipping boy.
Weak pieces,
Like pawns on a board,
Like the notes of a score,
Burning in anguish.
Since you will solve everything at once
And will not take it up again;
As if under a bad order,
They will crush the love for you.
You will not remember them anymore,
You will forget them forever
And they will not find
A role in life then.
Like books on the back shelves,
They will cry sadness,
Living in the silent league
Of the revealed by heart.
The bookcases grumble -
You know so much strong thoughts.
There is anxiety in their hearts,
A sharp mind cursed them.
Looks like only you think
Any mystery is sweet.
But if you run into it by accident,
It is dead.
All the screens are emaciated
And the curtain is shattered.
Secrets run away into the distance
Feeling ashamed.
Their power is insignificant, worthless,
Though the shoulders are broad.
You chop them impudently
Into flabby pieces.
I'm afraid of only one thing,
If I walk with you all day,
I will not hear them howling,
I will not meet mysteries.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top