Món quà từ đại dương

Trong số những nơi con người từng đặt chân tới thì biển cả mang một vẻ đẹp kì bí đến gợi cảm. Cảnh biển thay đổi theo thời gian, từ sáng tới chiều khác, từ mùa xuân tới hết mùa đông lại khác.

Cũng phải nói thật may mắn con người mới được chiêm ngưỡng vẻ đẹp của biển. Lúc này đây Jim cũng đang tận hưởng nó, bờ cát trắng mênh mông, mịn màng ; đám mây trắng xóa lửng lơ trên bầu trời và ngọn sóng vỗ rì rào. Trên bờ có đủ loại vỏ ốc, sò nằm rải rác, ngoài ra phía sát bờ biển có một túp lều nhỏ dựng sát phía ngọn hải đăng. Bên cạnh túp lều treo tấm biển " FISH", ngoài ra có một đống các dụng cụ liên quan tới câu cá ở bên cạnh. Ông già bữa trước mới trở về thị trấn tên Willy đang đợi cậu ở đó, một tay cầm điếu thuốc lá hút dở, tay kia vịn tay vào thành gỗ. Trông thấy Jim ông liền cất tiếng :

- Lại đây nào cháu.

Jim đi ra chỗ ông, khẽ chào rồi hỏi rằng ông có việc gì không. Ông gật đầu rồi đi ra sau nhà cầm theo một cái hòm gỗ đã cũ.

- Chúng ta đã gặp nhau hôm qua rồi nhỉ, nhưng giờ ta mới có thể nói chuyện với nhau.

Ông nói chậm rãi, tay kia cầm điếu thuốc lên rít một hơi dài, đoạn lấy chiếc chìa khóa có đầu tam giác rồi tra vào chiếc ổ khóa đã cũ, vừa nói :

- Thời gian qua ta đã đi nhiều nơi, bắt được nhiều loại cá quý hiếm cũng như kiếm được một sốt tiền không nhỏ . Rồi sau đó ta quyết định quay trở lại đây ...

Willy mở chiếc hòm ra, bên trong là một chiếc cần câu cũ bằng tre, tuy nhiên nó vẫn có vẻ hoạt động tốt, ông lấy chiếc giẻ lau rồi lau chùi cẩn thận, xong xuôi trao cho Jim.

- Đây là chiếc cần câu cũ của ta, đã lâu rồi chưa sử dụng nhưng nó còn rất tốt. Tuy cần câu chất lượng là một phần, cháu cũng cần có một kĩ năng câu tuyệt vời nữa. Nếu sau này cần gì cứ đến đây ta sẽ bán cho cháu, thật tốt nếu như lượng cá cháu câu được sẽ bán lại cho ta... đó như vậy thôi.

Jim cầm lấy chiếc cần và thử lấy mồi từ chỗ ông Willy , chạy dọc bờ biển phía Đông rồi quăng dây, sau khoảng 15 phút cậu bắt được một chú cá cơm khá nhỏ . Sau đó cậu ngồi thêm một lúc cho tới tầm chiều, một xô đựng cá lớn nhỏ rồi quay về chỗ ông Willy.

- Cảm ơn ông đã cho cháu chiếc cần này, từ giờ cháu về sau chắc chắn cháu sẽ giữ cẩn thận.

Ông Willy có vẻ hài lòng, rồi vào trong nhà lấy một cuốn sách tổng hợp các loại cá ở Stardew Valley rồi đưa Jim, ông cũng vui vẻ nói :

- Nếu bắt được một con Legend Fish, trước khi bán hãy cho ta chiêm ngưỡng nhé .

Legend Fish là một loại cá cực hiếm, chỉ xuất hiện trong một vài khoảng thời gian nhất định trong năm và ở những địa điểm khác nhau. Cho tới giờ chưa ai có thể bắt được tất cả, bản thân ông Willy cũng đã từng vuột mất một vài cơ hội, chính vì vậy những gì ông muốn là được nhìn thấy một trong mấy loại cá quý hiếm đó. Jim cũng chưa nghĩ tới việc làm sao câu được mấy loại cá đó , trước mắt cậu bán xô cá vừa câu được cho ông rồi lấy về một số tiền đầu tiên kiếm được ở đây, sau đó xách một tấm lưới về để có thể bắt tôm , cua sau này.

Trên đường đi về nhà cậu gặp Lewis, người đang chuẩn bị ra quán ăn Stardew Saloon để chuẩn bị cho bữa ăn tối, ông vỗ vai cậu rồi sực như nhớ ra chuyện gì từ biệt rất nhanh rồi hướng về nông trại của bà Marnie. Jim lắc đầu, bây giờ cậu mới thấy mệt , suốt cả một buổi chiều lang thang trên biển, sáng thì làm lụng ngoài vườn. Cho tới giờ cậu mới thấm thía công việc của những người nông dân, thứ mà hồi trước cậu nghĩ là dễ dàng, chỉ cần trồng cây rồi thu hoạch bán sản phẩm ra tiền.

" Từ giờ về sau mình cũng như vậy thôi " , Jim nghĩ nhưng cậu không thấy oải, chí ít công việc này và những con người ở đây khiến cậu thoải mái hơn , tất thảy mọi thứ đều ít áp lực nhiều lần so với công việc bàn giấy trong một công ty không có tính người . " Nhắc mới nhớ, ở đây cũng có siêu thị của Joja nhỉ ? " , Jim chợt nhớ ra tấm poster hôm trước, cậu nghĩ rằng về sau nơi này sẽ tràn ngập sản phẩm của Joja... Jim bắt đầu thấy ngao ngán, ngay sau đó cậu đi thật nhanh về nhà .

Sáng hôm sau , chỗ củ cải vàng trong vườn đã nhú mầm, chỉ một thời gian sau đã có thể thu hoạch . Jim lại làm công việc quen thuộc mỗi sáng, tưới nước cẩn thận từng cây sau đó dựng lại bù nhìn rơm cho chắc . Tiếp theo cậu xách rìu ra phía những cây thông lớn rồi chặt nhưng để lại gốc, lấy dây thừng bện thành từng bó, cuối cùng cậu lọc nước ở chỗ ao nhỏ bằng cách hứng chỗ bẩn hoặc lấy rác ra khỏi ao. Jim ăn sáng bằng chỗ bánh mì mua được hôm qua ở tiệm chú Pierre, uống một chai nước suối là xong bữa sáng.

Cho tới bây giờ đã có hai cách chính để cậu kiếm tiền : Trồng trọt và câu cá, câu cá thì khá hên xui, hôm ít hôm nhiều ; trồng trọt thì mất nhiều thời gian để chăm bón, ngoài ta trong những ngày chưa thu hoạch phải tiết kiệm chi phí cẩn thận. Thật tiếc là căn nhà cậu ở chưa có bếp, cũng như chưa có vật dụng nấu ăn gì luôn, cậu vừa mới nghĩ tới chuyện để dành một ít cá để rán bằng củi và lửa. Tuy nhiên cũng chẳng có cách nào để bảo quản cá cả , vì vậy cậu nghĩ mình vẫn phải qua ăn trưa ở quán một thời gian dài .

Jim quay vào trong nhà rồi lấy ra một tờ giấy A4, sau đó cậu phác thảo lại bản đồ toàn khu thị trấn này cũng như những nơi cậu có thể kiếm tiền. Stardew Valley khá rộng lớn với phần trung tâm là thị trấn Pelican, bên ngoài được bao bọc được bởi rừng núi và biển cả. Trừ các phương tiện hiện đại như xe cộ thì hầu như ở đây không thiếu thứ gì .

- Jim, cháu có ở nhà không vậy ?

Bà Marnie sang nhà Jim và mang theo một chú chó, trông có vẻ là hoang và không được chăm sóc nhiều. Jim nghĩ rằng mình đã từng thấy nó ở đâu đó, phía sau chỗ hàng rào gần bến xe buýt.

- Cháu thấy đấy, ta nhặt được nó bên ngoài chỗ hàng rào gần với trang trại của cháu. Trông nó thật tội nghiệp

Chú chó có vẻ bỏ đói lâu ngày, đầu cứ dụi vào chân Jim. Tình huống này đúng là không thể từ chối được rồi , kể cả cậu còn đang loay hoay trong việc chi tiêu đi nữa .

- Vâng, bà cứ để đó cho cháu.

Jim tiễn bà Marnie ở cổng rồi quay trở vào trong nhà, con chó tội nghiệp vẫn đứng im tại bậc cửa không nhúc nhích. Ngày xưa Jim đã từng có một con nhưng bị lạc mất, vì vậy cậu không nỡ từ chối chú chó mới này.

- Tao sẽ đặt tên mày là Ngáo, từ giờ ăn uống vào mày sẽ chóng khỏe mạnh thôi.

Jim ra sau nhà dọn một chỗ sạch sẽ, lấy tấm ga cũ của giường trải lên, để một chiếc bát thức ăn bên cạnh. Thật may bà Marnie đã tinh ý vào cho cậu một chút thức ăn cho chó miễn phí, nếu không cậu sẽ phải ra quán và mua cho nó một chiếc bánh pizza mất. Ngáo ăn ngấu nghiến chỗ thức ăn khiến chính cậu cũng thấy đói, nhưng không thể bỏ nó ở đây ngay ngày đầu được. Jim đợi Ngáo ăn xong cậu đành phải dẫn nó đi theo, thật may là không phải kiếm cái xích để buộc nó lại.

Nhờ Ngáo mà Penny đã nói chuyện với Jim nhiều hơn, trong lúc đi dạo cậu cũng mới để ý có một chuồng chó ngay đối diện nhà bà Evelyn. Một cậu trai trạc tuổi Jim đang đứng cạnh chuồng chó, thấy Jim tới cậu ta vẫy tay rồi cất tiếng :

- Anh bạn là người mới đúng không , tên tôi là Alex.

- Tôi là Jim, chào anh, về sau hy vọng sẽ được anh giúp đỡ.

- Không phải khách sáo nhé, Jim.

Alex mời Jim vào nhà, ở trong có cả bà Evelyn và ông George, cả hai người đang xem tivi. Bà Evelyn có vẻ mừng rỡ khi tôi tới nhà, bỏ qua màn chào hỏi thông thường thì Alex dẫn Jim vào trong phòng. Ở đây cơ man là một đống đồ thể thao, một vài chiếc tạ nhẹ cân, một tủ sách, ngoài ra không có gì đặc biệt. Xem ra Alex là một dân thể thao nghiệp dư, cả buổi cậu ta ngồi với Jim và nói chuyện về ước mơ trở thành một vận động viên thể thao chuyên nghiệp, dù Jim biết rằng việc đó quá xa vời... Hồi trước cậu cũng có vài người bạn, ban đầu cũng có nhiều đam mê dữ dội lắm, sau đó thì ít ai tiếp tục theo đuổi con đường khó khăn ấy. Nhưng ngay ngày đầu gặp cậu không thể nào bảo với Alex đó là giấc mơ xa vời được...

- Thế anh định làm nông dân hay đi câu cá vậy ?

Jim ngạc nhiên, cậu không ngờ Alex lại nói trúng những điều cậu đang suy nghĩ.

- Tôi chưa biết nữa, hiện giờ vẫn còn nhiều thứ băn khoăn quá.

- Tôi nghĩ anh nên theo nghề ngư dân trước, câu cá có lời và cậu có thể kiếm nhiều vốn, sau mấy tháng thì chuyển qua trồng trọt..

Jim hét lớn :

- Tuyệt vời, tại sao trước giờ tôi không nghĩ ra nhỉ... cậu đọc được ở đâu vậy ?

Alex hơi hốt hoảng, sau đó lấy lại tâm thế cậu nói bằng giọng có chút tự hào :

- Tôi đọc được nó ở thư viện ấy mà ,.. ờm, trong một lần rảnh rỗi. À nếu có gì không biết hãy tới thư viện ấy, ở đó có rất nhiều sách quý.

- Cảm ơn Alex, sau này tôi sẽ cảm tạ cậu sau.

Sau đó cậu ra về cùng với Ngáo, cả hai chạy ra bãi biển nhanh nhất có thể. Gặp lại Willy, Jim quyết định mua mấy cái bẫy để bắt tôm , cua, ngoài ra mua thêm một cái lưới to và mấy cái móc câu xịn. Đó là khởi đầu của một anh chàng ngư dân..

***

Hello các bạn, lại là mình đây . Tình hình là giữa các đoạn mình đã cách ròi nhưng mà mấy đoạn nhiều hành động mình mới để chữ nghiêng nhé, cơ mà lúc gõ vẫn chưa quen haiz.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top