Capítulo 8


Tai:

Otro día más de escuela.

Me pregunto si sería distinto si yo fuera a una escuela de solo Omegas, ¿ellos tendrán más tolerancia en el horario?

No, no lo creo.

Tal vez y son más estrictos.

Mamá: Buenos días hijo.

Tai: Buen día mamá. ¿Y papá?

Papá: Se fue temprano a su trabajo.

Tai: Oh bueno.

Es muy raro que papá se valla más temprano, ¿habrá ocurrido algo?

Deje de pensar en eso y me concentré en mi desayuno.

Aunque solo duró unos minutos ya que estaba saliendo directo a la escuela.

Mamá: Que tengas un lindo día, y cuídate mucho Tai.

Tai: Si, adiós mamá.

Me retiré lentamente y caminé por las calles, es muy raro que Yuujin no me esté acompañando ahora.

Bueno, habrá surgido algún imprevisto.

La caminata fue tranquila, pero al llegar a la escuela se terminó.

Me cambié los zapatos y seguí caminando hasta llegar al aula, aunque primero pasaré por enfermería para hablar con el Profesor Nishijina.

Entré sin tocar a la puerta.

Tai: ¿Profesor Nishijina? ¿Dónde está?

Que raro, no es normal que no esté aquí.

Salí de la enfermería y me fui directo al aula.

Al entrar pude ver nerviosismo en todos.

¿Que es lo que está pasando hoy?

Me senté en mi pupitre y entonces fue donde me enteré de todo.

Sora: ¿Tai viste la noticias?

Tai: ¿Que noticias?

Matt: Esta en todas las redes.

Tai: No revise mis redes desde ayer.

Prendí el internet y fui a cualquier red.

Me hubiera gustado no haberme enterado de esa noticia.

Sora: Hallaron un Delta el día de ayer, cerca de una cafetería.

Tai: ¿D-delta?

Matt: Fue en al cafetería en donde nos encontramos ayer.

Tai: ¿Un Delta?

Me fijé en las noticias:

Noticias del momento:

"Descubren un Delta cerca de una cafetería"

"Los Delta sí existen"

"Delta, ¿una nueva raza o una amenaza?"

"Los verdaderos pilares de la sociedad, los Delta"

"¡¡La Nueva Raza Aparece!!"

Todos los titulares mencionaban a los Delta.

Sora: En uno de ellos dice que se llevaron al Delta a la estación de policía.

¡¿Qué?! ¡¡No puede ser!!

Será posible que ese Delta sea ... ¿Ryo?

No lo creo, pero tampoco puedo estar seguro de ello.

Matt: Al final no duró mucho.

Tai: ¿Qué? ¿A qué te refieres?

Sora: Es que en las noticias dice que se llevaron al Delta a la estación de policía y solo lo dejaron unos minutos en la celda, pero ...

Tai: ¿Pero?

Matt: Pero después lo encontraron muerto, fue un disparo en la cabeza. Aún no saben quién fue el culpable.

Muerto.

Muerto.

¿Él e-esta muerto?

No puede ser.

¡¡Esto no es posible!!

Matt: ¿Tai estás bien?

Sora: Estas pálido.

Debo ir con el profesor Nishijina, pero no estaba en la enfermería.

Debo buscarlo.

Debo preguntarle sobre esta noticia.

Tai: Yo estoy un poco mareado, iré a la enfermería.

Matt: Te acompaño.

Tai: No hace falta, estoy bien.

Me levanté de mi pupitre y caminé a toda prisa.

Caminaba por los pasillos tratando de entender la situación.

Entré a la enfermería.

Maki: ¡¡Yagami!!

Tai: H-hola ... el profesor Nishijina ... ¿Dónde está?

Maki: Él está ...

Nishijina: Aquí.

Maki: ¡¡Daigo!! ¡¡No deberías haber venido!!

Nishijina: Es una emergencia, Tai ¿estás bien?

Tai: ¿Es cierto?

Nishijina: ¿Eh?

Tai: Es cierto eso que dicen, que hallaron un Delta. ¡¿Esa noticia es cierta?!

Nishijina: ... si, lo es.

Oh no.

Entonces ese Delta que hallaron y mataron, fue Ryo.

Tai: Ryo, él fue quien ...

Maki: No, claro que no.

Tai: ¡¿Qué?!

Nishijina: Hablé con él hace un rato para saber si se encontraba bien.

Tai: Uff~ que alivio.

Pensé que mi corazón se iba a parar.

Pero entonces ... ¿Quién fue al que capturaron?

Nishijina: Es cierto que era un Delta, pero no fue Ryo.

Maki: Parece que era otro Delta que se encontraba en ese mismo lugar, eso fue una gran coincidencia.

Tai: Pero ... ¿Q-quien lo mató?

Nishijina: Es obvio que lo asesinaron por temor, los Delta son los verdaderos pilares de la sociedad.

Maki: Los Alfas más influyentes y ricos de este país darían lo que fuera por librarse de los Deltas. No importa si son niños.

Nishijina: Ellos no quieren quedar en segundo lugar.

Tai: Pero hasta ahora no entiendo del cómo supieron que era Delta, ¿fue por las feromonas?

Nishijina: Si, fue muy descuidado. Cuando un Delta no controla su ira deja salir su verdadera esencia.

Maki: Y esos son mucho más fuertes que las feromonas de un Alfa.

Tai: Ya veo, ¿eso pasa igual conmigo?

Nishijina: Con todos los Delta, el aroma que tú tienes ahora es solo una capa que cubre tu verdadera esencia.

Maki: Si controlas tus emociones controlarás tu verdadera esencia.

Tai: Por como lo dicen lo hacen ver muy fácil, pero no estoy seguro de poder controlarlo.

Nishijina: Estarás bien, no tienes por qué preocuparte.

Maki: A mi me preocupa que nos descubran. Nosotros estamos ocultando a 9 Deltas, uno no cuenta ya que lo mataron.

Nishijina: Creí que eran más.

Maki: Se murieron con el pasar del tiempo.

Tai: ... tengo miedo.

Maki: No tienes que temer.

Nishijina: Nosotros estamos aquí y te cuidaremos.

Eso me hace sentir algo mejor, pero aún estoy temblando.

¡¿Por qué tanto miedo hacia los Delta?!

Maki: Te pediré una licencia para que faltes a todas tus clases del día de hoy, pero no te acostumbres mocoso.

Tai: Gracias, no tenía muchas ganas.

Maki: Si quieres puedes descansar en la cama, y tú más vale que te largues a tu casa.

Nishijina: ¡¡Ya estoy mejor!!

Maki: Es peligroso que te quedes aquí, idiota.

Tai: ¿Esta enfermo profesor? ¿Un resfriado?

Maki: Es peor que eso. Daigo no te muevas, iré al auto por unos medicamentos.

Salió de la enfermería, me acosté en la cama que estaba al lado del profesor.

Él se encontraba algo agitado y sudoroso, podía verlo temblar.

¿Tendrá fiebre?

Tai: ¿Profesor por qué no mejor se hecha en la otra cama?

Nishijina: Prefiero quedarme sentado aquí.

Tai: Bueno, pero ... ¿Qué es lo que tiene?

Nishijina: ...

Tai: ¿Profesor?

Se quedó callado, debe estar muy mal.

Quiero acercarme pero a la vez no.

Me quedé observándolo desde la cama.

Podía ver cómo su respiración se volvía más agitada, qué raro.

Esta habitación la siento más asfixiante, supongo que es por que todo está cerrado.

Debería abrir una ventana, pero no puedo moverme.

Me cuesta un poco respirar, no se si sea por las ventanas cerradas o por ... las feromonas del profesor.

¡¡¿¿FEROMONAS??!!

Cómo no me di cuenta antes, el profesor Nishijina es Alfa y los síntomas que tiene son parte del celo.

Él está en celo, ahora entiendo por qué la señorita Maki dijo que es peligroso que él se quede aquí.

Sin los medicamentos es capaz de volverse agresivo y atacar a cualquier que se interponga en su camino.

Más que todo si son Omegas, y para mi mala suerte yo elegí ese género.

Debo irme de esta habitación sin hacer ruido.

Me iba a levantar de no ser por que su mano se posicionó en mi pecho, me estaba mirando fijamente.

Sus ojos cambiaron de color, tienen un destello peligroso.

Nishijina: Hueles ... muy ... bien.

No me gusta el cómo lo dijo.

Tal vez pueda correr hacia la puerta, o aunque sea debo hacerle entrar en razón.

Iba a hablar pero en un movimiento rápido se posicionó encima de mí, fue muy veloz pero ahora ya no puedo escapar.

Dudo mucho que hablándole entre en razón, y la señorita Maki está tardando mucho.

Su rostro está en mi cuello, me hace cosquillas con su nariz.

Nishijina: ... eres mío ... mío ... solo mío ...

¡¡¿¿Qué hago??!!

Soy Delta y los Delta son muy fuertes, son capaces de intimidar a cualquier persona, no importa si es Alfa o Beta, sólo si deja salir su esencia ... pero yo no sé cómo hacer eso.

Si pudiera hacerlo hubiera controlado con calma esta situación.

Mis fuerzas me han abandonado, sus feromonas están descontroladas y me están afectando.

A este paso puede que yo también entre en celo.

Y es a lo que más me temía que pasara.

¡¡¿¿POR QUÉ ESTÁ TARDANDO TANTO EN TRAER EL MALDITO MEDICAMENTO??!!

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

Hasta aquí el capítulo de hoy.

Espero y les guste, perdón por la tardanza.

Pido disculpas por la mala narración y la ortografía.

No olviden de comentar, adoro cuando comentan.

Tampoco olviden de dejar su hermosa estrellita.

Los quiero mucho.

Bye, bye.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top