the girl who cried wolf
eh eh oh (x2)
i'm not leaving
no me marcharé
eh eh oh (x2)
every time you say to me it's over
you just wanna start again
cada vez que me dices que ya se terminó tú simplemente quieres comenzar de nuevo
it's just lies
son puras mentiras
the girl who cries wolf every day ignored by gravity
la chica que grita "ahí viene el lobo" ignorada por la gravedad
but in the end
pero al final
don't ask why
no preguntes porqué
you say you wanna
dices que quieres
but do you wanna run away?
¿pero deseas huir?
your great escape, oh yeah
tu gran escape, oh sí
where you going?
¿a dónde estás yendo?
always running find a way to call it quits again
siempre corriendo y encuentras una manera de dejarlo todo de nuevo
so look at me in the eye
así que mírame a los ojos
is anyone there at all (x2)
¿hay alguien ahí del todo? (x2)
cos i'm not dreamin'
porque no estoy soñando
so look at me in the eye
así que mírame a los ojos
is anyone there at all (x2)
¿hay alguien ahí del todo? (x2)
cos i'm not leaving
porque no me marcharé
eh eh oh (x2)
cos i'm not leaving
porque no me marcharé
eh eh oh (x2)
does it have to be this tragedy?
¿tiene que ser así de trágico?
this endless lost parade
este desfile interminable
a castle of facade of make believe
un castillo hecho de una fachada imaginaria
the truth is spelled out in your eyes
la verdad está clara en tus ojos
why don't you just reach out and make it clear to me?
¿por qué no te acercas y me lo aclaras?
what are you telling me?
¿qué es lo que me estás diciendo?
you say you wanna
dices que quieres
but do you wanna run away?
¿pero deseas huir?
your great escape, oh yeah
tu gran escape, oh sí
where you going?
¿a dónde estás yendo?
always running find a way to call it quits again
siempre corriendo y encuentras una manera de dejarlo todo de nuevo
(chorus)
cos i'm not leaving (repeated)
porque no me marcharé (repetido)
is anyone there at all? (x2)
¿hay alguien ahí del todo? (x2)
is anyone there?
¿hay alguien ahí?
is anyone there at all?
¿hay alguien ahí del todo?
is anyone there at all? (x2)
¿hay alguien ahí del todo? (x2)
is anyone there at all?
¿hay alguien ahí?
cos i'm not dreaming
porque no estoy soñando
is anyone there at all? (x2)
¿hay alguien ahí del todo? (x2)
is anyone there?
¿hay alguien ahí?
is anyone there at all?
¿hay alguien ahí del todo?
look at me in the eye
mírame a los ojos
is anyone there at all? (x2)
¿hay alguien ahí del todo? (x2)
i'm not dreaming
no estoy soñando
look at me in the eye
mírame a los ojos
is anyone there at all? (x2)
¿hay alguien ahí del todo? (x2)
cos i'm not leaving
porque no me marcharé
eh eh oh
eh eh oh (x2)
Pd. "The girl who cried wolf" se refiere al famoso cuento del joven que gritaba que el lobo venía, pero al final de cuentas era mentira. La canción se centra en una muchacha que clama querer irse pero nunca lo hace.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top