Unhappy Refrain

Japanese Lyrics (Romanized)by Wowaka:

sandanjuu to terekyasutaa
kotoba no seiretsu, anhappii
tanshin, tokai no machinami
uchikonda oto, kirai desu ka?

koe ga tsubureru made utatte
nando no jikan wo bou ni futta
yatto no koto te ni ireta anta
tebanasu wake ni ikanai desho

"wan man raibu daiseikou!"
atama no naka wa shoujo manga
zandan, sude ni nakunatta
koko de ichi-do hikikaesou ka

sotto oita choudo ii tsugou wo
nando mo hiroi agetetanda
mittomonai kurashi ni mou Bye-bye
sorosoro mukae ga kuru no desho?

machigai sagashi bakari fura fura
furikaeri-kata, oshiete choudai yo
tarinai mono wa mou nai, mou nai
sou kai? sou kai, sou kai

iu nara sore wa, sore wa rakkii
kurikaeshi no san juu kyuu byou
meguri megutte
itara mieta, sore wa happii
nattoku nante suru hazu nai wa!

don dake oto wo kasanetatte
owari mo hajimari mo yatte wa konai na
tsumari tsumari imi wa nai no
douyara anta mo wakatcha inai na?

gamen no mukou ochite itta
sakasama no gaaru, otona no sekai.

sandanjuu to terekyasutaa
kotoba mo naiyo na, anrakkii
manshin-soui geemu oobaa
me ni miete iyasou na kanji desu ne?

sanzan tsumazuita sore wa
mou ikkai wo akirameta
korogari tsutsu mo kanchigatta
soko de anta ga warattetanda

wan man raibu daiseikou
matsuri no ato no senchimentaru
manjou-itchi kaisan da
koko de ichi-do uragaesou ka

koe ga tsubureru made utatte
nando no jikan wo bou ni futte
yatto no koto te ni ireta anta nee
gokigen wa ikaga desu ka

yokunai yume no tsuzuki sowasowa
machigai-kata wo wasureta sono matsuro
naritai mono wo choudai, choudai
"mou nai." sou kai? sou kai?

doushite sore ga, sore ga happii
utsurome no gozen yo-ji mayoi mayotte
tadori tsuita soko ga happii?
konna ni tsukareteiru noni naa

doushite kore ga, kore ga happii
owari mo mienai michi ni nesobette
gurari gurari kuzurechau wa
douyara anta no sugata ga jama de

iu nara sore wa, sore wa happii
kurikaeshi no san-juu-kyuu-byou
meguri megutte itara
mieta, sore wa rakkii?
nandaka fushigi to mukuwarenai naa

tada oto wo kasanetatte
owari mo hajimari mo yatte wa konai na
tsumari tsumari imi wa nai yo!
sou dane ima sugu tobioriyou

gamen no mukou ochite itta
sakasama no gaaru, otona no sekai.
sore wa?


English Lyrics by Nano:

Wooooooooohh

1,2
1,2,3,4

A rifle and a Telecaster,、
a chain of words that sound unhappy
Alone I walk throughout this lonely town
do you hate the digital
sound that I make?

I'll sing until my voice gives out on me
watching as the time passes by me
Finally I have you where I want you
Can't take any chances
for fear I'd lose you

Hear, the crowd is shouting "Encore!"
My head is a two-dimensional dream
See, this is the very last shot
It's time to turn it all upside-down

Fitting every puzzle into place
lost but there's no way to start over
wish that I could say
good-bye to these days
I've been waiting for
someone to take me back home

Lose the way, everyday,
wandering round in circles

tell me how, show me how
to erase my past mistakes

Are you sure this is all,
I am sure this is all
Alright?
(Alright?)
Alright.
(Alright.)
That's right.

I see this, I see this as that I'm lucky
I'd replay the thirty-nine
seconds in my head,
and they say that, they say
that, they see I'm happy
but I couldn't ever really
be satisfied with that
I'm counting, I'm counting
the sounds in my head
it's an endless loop without
a beginning or an end
it means that, it means
that there is no meaning
I wouldn't be surprised if
you couldn't understand

Step into the screen,
I'm watching as you fall
a girl inside a dream,
a never ending dream

A rifle and a telecaster
a lack of words feeling unlucky
Knock out, this is game over
They're watching you as
you fall to the ground

You catch your feet again and again
this will be the very last time
Even as fall you make a mistake
and you look up to see
they were laughing at you

Hear, the crowd is shouting "Encore!"
as the curtains fall
you look sentimental
The show's over and everybody leaves
It's time to turn it all inside-out

I'll sing until my voice gives out on me
watching as the time passes by me
Finally I have you where I want you
So, tell me now this
is everything you need

Nightmares, every night,
turning around in my head

This is how, I will try
to remember my mistakes

This is all that I ask,
that I want, that I want
"No more."
(No more.)
No more?
(No more?)
No more.

How could this, could
this ever make me happy?
Blankly staring as the
hand strikes four o'clock
Is this what they're
calling the state of happy?
even though I've never
felt so torn apart
And if this, this could
ever make me happy
I would lose before I
even reach the goal ahead
Dizzy, I'm swaying they watch as I fall
I say that I'm better
off now out of their way

I see this, I see this as that I'm happy
I'd replay the thirty-nine
seconds in my head,
and they say that, they say
that, they see I'm lucky
but I couldn't ever really
be satisfied with that
I'm counting, I'm counting
the sounds in my head
it's an endless loop without
a beginning or an end
it means that, it means
that there is no meaning
It's time to take the
leap together once again

Step into the screen,
I'm watching as you fall
a girl inside a dream,
a never ending dream

And that is?



Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top