Kapitel 7

In den nächsten Tagen machte ich viel mit Draco. Sabine hatte mich dazu motiviert, weiterhin an ihn zu glauben. Er war weiterhin unglaublich nett zu mir. Er war mein einziger Freund. Denn mit den meisten anderen Slytherins wollte ich nichts zu tun haben und an die aus den anderen Häusern kam ich einfach nicht ran, weil ich eine Slytherin war.

Am Donnerstag würden die Flugstunden beginnen und da hatte ich mal wieder die Möglichkeit, mich mit Harry & Co und mit den Slytherins abzugeben. Tolle Aussichten! Das war aber nicht das einzige, was mir bei diesem Flugstunden zu denken gab. Ich wusste einfach überhaupt nicht, ob fliegen mein Ding war.

Außerdem wusste ich, dass nach dieser Flugstunde Harry der Sucher sein würde. Aber vorher würde Draco die Gryffindors beleidigen. Ich mochte Draco und hatte Angst, dass mein gutes Verhältnis zu ihm kaputt gehen würde, wenn ich nicht lachte. Am Ende entschied ich mich, einfach zu Schauen, was kommen würde und abzuwarten.

Wir Slytherins erschienen also, pünktlich um halb vier, auf dem Schlossgelände, wo die erste Flugstunde stattfinden sollte. Wir stellten uns neben die Besen. Da kamen auch schon die Gryffindors. Sie waren natürlich zu spät. Jetzt erschien Madam Hooch. „Now what are you waiting for?", blaffte sie uns an, "Everyone stands next to a broom. Come on, hurry up." Die Gryffindors beeilten sich, ihr zu folgen. „Extend your right hand over your broomstick ", rief Madam Hooch, die sich vor uns aufgestellt hatte, „And say "up"!"

„Up!", riefen alle. Mein Besen sprang sofort hoch. So wie der von Harry und Draco. Ich war erleichtert. So schlecht konnte ich im Fliegen schon einmal nicht sein. Madam Hooch zeigte uns nun, wie wir die Besenstiele besteigen können, ohne hinten herunterzurutschen, und ging die Reihen entlang, um unseren Griff zu prüfen.

Ich war sehr erleichtert, als sie mir sagte, ich hätte den optimalen Griff. Draco allerdings, erging es nicht so gut. Madam Hooch erklärte ihm, dass er es all die Jahre falsch gemacht hatte.

„Now watch out. When I whistle, you push yourself off the floor with all your strength", sagte Madam Hooch. „Keep your broom handles straight, climb a few meters and then come back down by leaning slightly forward. On my whistle - three - two "

Neville jedoch, nervös und aufgeregt und voller Angst, auf dem Boden zurückzubleiben, nahm all seine Kräfte zusammen und stieß sich vom Boden ab, bevor die Pfeife Madam Hoochs Lippen berührt hatte.

„Come back, boy!", rief sie. Doch Neville schoss in die Luft wie der Korken aus einer Sektflasche – vier Meter – sieben Meter. Ich konnte sein verängstigtes Gesicht auf dem entschwindenden Boden blicken sehen, sah ihn die Luft anhalten, seitlich vom Besenstiel gleiten und - WUMM – ein dumpfer Schlag und ein hässliches Knacken, und Neville, ein unförmiges Bündel, lag mit dem Gesicht nach unten auf dem Gras.

Sein Besen stieg immer noch höher und schwebte ganz allmählich zum verbotenen Wald hinüber, wo er verschwand. Madam Hooch beugte sich über Neville, ihr Gesicht ebenso bleich, wie seines. „wrist broken", murmelte sie leise,

„Come on boy, it's fine, get up. None of you move while I take this boy to the hospital wing! You leave the brooms where they are, or you get out of Hogwarts faster than you can say> Quidditch < ! Come my poor boy." Neville, mit tränen überströmten Gesicht, umklammerte sein Handgelenk und hinkte mit Madam Hooch davon, die ihren Arm um ihn gelegt hatte.

Kaum war sie außer Sicht, brach Draco in lautes Lachen aus. Das hatte ich befürchtet. Ob er wohl erwartete, dass ich mit lachte? Er sagte: „Did you see the face of the giant trample? " Die anderen Slytherins stimmten in das Lachen mit ein. Nur ich hielt mich im Hintergrund, starrte Draco aber verärgert an.

Wieso war er zu mir so nett? Und wieso zu den anderen nicht? Meine Familie war in Gryffindor, ich kam aus Deutschland. Ich hätte für ihn mindestens genauso schlimm sein müssen, wie ein reinblütiger Gryffindor. Jedenfalls ließen die Gryffindors das nicht auf sich sitzen.

„Shut it, Malfoy", sagte Parvati Patil in scharfen Ton. „Ooh, are you defending for Longbottom?" erwiderte Pansy Parkinson. „ Didn't think that you of all people like fat little crybabies, Parvati " „look", sagte Draco, machte einen Sprung und pickte etwas aus dem Gras. „The stupid thing Longbottom's grandma sent him." Er hielt Nevilles Erinnermich hoch.

Harry musste natürlich etwas dagegen tun. „Give it to me, Malfoy.", sagte Harry ruhig. Alle schwiegen mit einem Schlag und richteten die Augen auf die beiden. Draco grinste. „I think I'll put it somewhere so Longbottom can pick it up - how about - on top of a tree? "

„Give it to me!" schrie Harry nun. Doch Draco war auf seinen Besen gesprungen und hatte sich in die Lüfte erhoben. Von den obersten Ästen einer Eiche rief er: „Come and get it, Potter!" Natürlich griff Harry nach seinem Besen. Hermine versuchte noch, ihn aufzuhalten aber Harry ließ sich nicht beirren.

Er stieg auf seinen Besen und stieß sich heftig vom Boden ab. Er flog ganz nach oben, dort wo Draco war. Draco sah überrascht aus. Harry versuchte ihn vom Besen zu werfen, doch Draco konnte ausweichen. Dann Warf Draco das Erinnermich in die Höhe und sauste schnell auf den Boden. Er landete neben mir. Er war ziemlich außer Atem. Er merkte wohl, dass ich nicht sehr beeindruckt von ihm war. Er versuchte jedenfalls nicht sich in irgendeiner Weise aufzuspielen.

Harry, derweil, War dem Erinnermich gefolgt. Einen Meter über dem Boden fing er es auf. Dann zog er seinen Besen in die Waagrechte und landete sicher, mit dem Erinnermich in der Faust, auf dem Boden. „HARRY POTTER!" McGonagall war gekommen. Sie zog ihn mit sich. Draco schien sehr zufrieden mit sich selbst zu sein.

Ich stupste ihn an. „Hey, if I were you, I wouldn't be too sure that he would be expelled from school.", sagte ich. Er schaute mich überrascht an. „Why not?" „Well, that was a flawless catch of the Remembrall and it was his first time on a broom. Is there anything that McGonagall wants more than adhered to rules? The house cup. I wouldn't be surprised if she proposed him as a seeker for the Quidditch team. I mean, even if you don't really like him, he can fly really well. You could tell that. "

Draco sah mich verdutzt an. Dann senkte er den Kopf. „Yes you are right, he can fly really well. Better than me." Wieso war er jetzt so nett zu mir? Wieso war er jetzt so einsichtig? Wieso nicht wann anders? WIESO konnte er nicht einfach immer nett zu Leuten sein?

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top