El Tablero Maldito

-----

๐™ณ๐š’๐šœ๐š™๐šŠ๐š›๐šŠ๐š๐š˜๐š›: ๐™ฐ๐š‹๐š›๐š’๐šœ๐š๐šŽ ๐š•๐šŠ ๐š™๐šž๐šŽ๐š›๐š๐šŠ ๐šŽ๐šš๐šž๐š’๐šŸ๐š˜๐šŒ๐šŠ๐š๐šŠ. ๐™ถ๐š›๐š’๐š๐š˜๐šœ ๐š๐šŽ ๐šŽ๐š–๐š˜๐šŒ๐š’รณ๐š— ๐šข ๐šž๐š—๐šŠ ๐š‘๐š˜๐š›๐š๐šŠ ๐š๐šŽ ๐š๐š•๐šŠ๐š๐š’๐šŠ๐š๐š˜๐š›๐šŽ๐šœ ๐š๐šŽ ๐š›๐šŽ๐šŒ๐š’๐š‹๐šŽ๐š— ๐šŠ๐š• ๐š˜๐š๐š›๐š˜ ๐š•๐šŠ๐š๐š˜. ๐™ท๐šŠ๐šœ ๐šŸ๐š’๐šŠ๐š“๐šŠ๐š๐š˜ ๐šŠ ๐šž๐š— ๐š–๐šž๐š—๐š๐š˜ ๐š๐šŽ๐šœ๐šŒ๐š˜๐š—๐š˜๐šŒ๐š’๐š๐š˜ ๐š๐š˜๐š—๐š๐šŽ ๐šŽ๐š• ๐™ถ๐š›๐šŠ๐š— ๐™ด๐š–๐š™๐šŽ๐š›๐šŠ๐š๐š˜๐š› ๐šŠ๐š—๐š‘๐šŽ๐š•๐šŠ ๐šŽ๐š• ๐šŽ๐š—๐š๐š›๐šŽ๐š๐šŽ๐š—๐š’๐š–๐š’๐šŽ๐š—๐š๐š˜ ๐š๐šŽ ๐š•๐š˜๐šœ ๐š›๐šŽ๐šŒ๐š’รฉ๐š— ๐š•๐š•๐šŽ๐š๐šŠ๐š๐š˜๐šœ. ๐šƒ๐šž รบ๐š—๐š’๐šŒ๐šŠ ๐šœ๐šŠ๐š•๐š’๐š๐šŠ ๐šŽ๐šœ ๐šŠ ๐š๐š›๐šŠ๐šŸรฉ๐šœ ๐š๐šŽ๐š• ๐šŒ๐š˜๐š•๐š’๐šœ๐šŽ๐š˜, ๐š•๐šž๐šŒ๐š‘๐šŠ๐š—๐š๐š˜ ๐šŒ๐š˜๐š—๐š๐š›๐šŠ ๐š๐šž๐šœ ๐š˜๐š™๐š˜๐š—๐šŽ๐š—๐š๐šŽ๐šœ ๐š™๐šŠ๐š›๐šŠ ๐š•๐š•๐šŽ๐š๐šŠ๐š› ๐šŠ ๐š•๐šŠ ๐š™๐šž๐šŽ๐š›๐š๐šŠ ๐š๐šŽ ๐šŽ๐šœ๐šŒ๐šŠ๐š™๐šŽ.

-------


โ€”Katrina Palas, ยกesta vez sรญ que te mato!

Jake Jeffords era incapaz de negarle a su mejor amiga cualquier cosa. Y tal vez era esa eterna consideraciรณn lo que lo habรญa llevado a estar ahรญ, en esa dimensiรณn de bolsillo, corriendo y luchando por su vida, sin saber cรณmo escapar de dicho microcosmos.

Su aventura habรญa comenzado por culpa de Magic Dice, un juego de rol que a Katrina le encantaba, y al que ella lo forzaba a jugar al menos dos veces por semana. Para su cumpleaรฑos, la chica le habรญa pedido una ediciรณn especial de un tablero de casillas, que habรญa salido a mรกs o menos veinte aรฑos atrรกs, y era considerado una reliquia entre los jugadores asiduos.

Jake lo encontrรณ luego de una bรบsqueda implacable, pero no en un lugar comรบn y corriente, como una tienda de cรณmics y consolas, sino en una tienda de anticuarios.

En especรญfico, el sector de "objetos embrujados" de la tienda de anticuarios.

En retrospectiva, era obvio que el tablero estaba maldito.

Resulta que el mismo habรญa sido usado por una cofradรญa de brujas para albergar varias dimensiones de bolsillo, y cada una de las casillas que se extendรญan por su superficie representaban un momento distinto de la historia de la humanidad.

Jake, al extender el tablero sobre la mesa de su comedor y poner el modelo miniatura de su personaje sobre รฉl, acabรณ abriendo la puerta a un mundo nuevo, al que รฉl no se sentรญa ni un poco listo para explorar. Fue tragado por un vรณrtice de colores y cayรณ de espaldas sobre un terreno arenoso, seco y duro.

Al mirar alrededor, desorientado, notรณ que estaba en el centro de lo que parecรญa ser un estadio. No se demorรณ mucho en rectificar este hecho; estaba en el corazรณn del Coliseo. A un lado, leones hambrientos le rugรญan. Al otro, gladiadores ensangrentados le gritaban. Y desde todas las direcciones imaginables, cรกnticos violentos y agitados le sacudรญan los tรญmpanos, empeorando su confusiรณn.

Mirรณ al cielo. Notรณ que, en su cรฉnit, un rectรกngulo blanquecino brillaba mรกs que el propio sol. Aquella era la puerta a su dimensiรณn, y la รบnica ruta de escape que tenรญa disponible.

ยฟCรณmo llegarรญa ahรญ?

No tenรญa idea, pero podรญa averiguarlo despuรฉs.

Un felino con la cara enrojecida y los bigotes goteando carmesรญ le estaba enseรฑando sus colmillos a su derecha.

Sin pensarlo, materializรณ en sus manos su escudo y su espada, usando sus poderes de superhรฉroe para salvarse a sรญ mismo, por un cambio.

โ€”ยกMe vas a tener que comprar muchas donas cuando salga de aquรญ, Kat! โ€”ร‰l se volviรณ a quejar con nadie en especรญfico, esquivando la mordida del leรณn, y luego los golpes de sus demรกs oponentes.

โ€”LUDUS HABENT? โ€”Un hombre vestido con lujosas y refinadas prendas gritรณ en latรญn, desde su cรณmodo asiento en las alturas.

Era el emperador de los romanos, Jake se dio cuenta.

El sonriente sujeto reposaba en la ima cavea โ€”la parte del Coliseo destinada a gobernantes, senadores, รฉquites, miembros de la magistratura y otros personajes poderosos de la antigua sociedadโ€”, bajo la sombra, con unas uvas frescas en la mano, mientras รฉl y los demรกs gladiadores luchaban a muerte a sus pies, en el รณvalo de la arena.ย 

Al detenerse a mirarlo el muchacho acabรณ siendo herido en el brazo.

El dolor lo arrastrรณ de vuelta al combate. Furioso, siguiรณ luchando con todo su brรญo, evitando latigazos, codazos, patadas, embestidas y todo tipo de ataques con destreza y agilidad. Mientras tanto, el polรญtico discursaba y el pรบblico seguรญa celebrรกndolo, haciendo al suelo temblar con su sanguinario entusiasmo. Ni siquiera los leones a su alrededor rugรญan con tanta ferocidad como aquellos malditos romanos. La algarabรญa de la muchedumbre era ensordecedora.

โ€”Et draco intrare! โ€”Fue lo รบltimo que Jake logrรณ oรญr al emperador decir, antes de ver a los gladiadores a su frente ser consumidos por enormes llamas azuladas, tan calientes como lo eran letales.

โ€”ยกยฟQUร‰ DIABLOS?!...

Un dragรณn entrรณ a la arena.

Al parecer aquella dimensiรณn de bolsillo tenรญa ciertas... inconsistencias histรณricas.

Bloqueando el fuego con su escudo mรกgico, รฉl formulรณ con apuro un plan para salir de aquel horrendo y dantesco lugar.

Al ver que el monstruo estaba encadenado, hizo lo que a nadie mรกs se le hubiera ocurrido hacer. Huyรณ de sus ataques, de las brasas y del humo, y tomรณ impulso para saltar y caer sobre los eslabones que lo esclavizaban, rompiรฉndolos con su espada.

El gigantesco reptil, al verse de pronto libre, comenzรณ a volar en cรญrculos, queriendo aprovechar el viento para salir lo mรกs rรกpido que podรญa del Coliseo.

Asรญ que el frenรฉtico animal pasรณ por encima su cabeza, Jake hizo a sus armas desaparecer, dio un salto hacia arriba y se agarrรณ de una de sus patas.

El dragรณn no se incomodรณ por darle un aventรณn a su salvador. Siguiรณ circulando por los interiores del anfiteatro, levantando una nube de arena mientras movรญa sus alas. Abajo, los soldados del Cรฉsar reaccionaron. Intentaron cazarlos a ambos con sus flechas y lanzas.

El pรบblico desesperado comenzรณ a huir. El emperador perdiรณ la cordura y se levantรณ de su asiento a demandarle a sus hombres que actuaran mรกs rรกpido. Jake usรณ a las escamas del dragรณn para subirse a su lomo y volverse su jinete.ย 

Los dos volaron cada vez mรกs alto.

Cada vez mรกs cerca del rectรกngulo blanquecino que iluminaba las alturas.

Y asรญ que su cercanรญa se volviรณ aparente, el muchacho soltรณ al dragรณn, fue tragado por la luz, y cayรณ rebotando en el comedor de su casa, cubierto de arena, sangre, y hollรญn.ย 

Exhausto, sรญ.

Pero vivo.

Bแบกn ฤ‘ang ฤ‘แปc truyแป‡n trรชn: AzTruyen.Top