english
Johnny fue quien te ayudó a aprender coreano, pero igual siguen hablando en ingles entre
ustedes.
[…]
Cursiva: Ingles.
—A mi no me vengas con tus cosas de que no tienes hambre —comenzó a reclamarte el americano cuando te negaste a tomar un trozo de pollo de la caja—. Toma tu pedazo de pollo y come.
—En serio no quiero, Johnny —te quejaste en un tono significativamente infantil a lo que solo recibiste una mala mirada y un pedazo de pollo—. Agh, está bien.
Con el ceño fruncido tomaste la comida y le diste un gran mordisco. Sabías que nunca podías ganarle a Johnny era como un molesto y protector hermano mayor.
—Cuando cocine le pondré sal a tu jugo —gruñiste por lo bajo.
— ¿Qué dijiste? —preguntó exageradamente atragantándose con el contenido en su boca.
—Dije que le pondré sal a tu estúpido jugo —dijiste de nuevo en un tono más alto.
Mientras ustedes dos discutían en su idioma natal, los demás, o algunos, los miraban extraño al no saber nada de lo que decían ya que hablaban muy rápido y con un leve acento. No tenían ni idea de por qué siquiera discutían.
—Taeyong hyung, noona dijo una mala palabra —murmuró Mark junto al líder.
— ¿En serio? Je-In, cuida ese vocabulario —exclamó sin saber incluso que fue lo que dijiste.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top