8 глава
— Эй, вы чего тут сидите? — с искренним волнением в голосе спросил Гриффиндорец, его мантия развевалась, когда он встал с места.
— Стив, ты чего такой взволнованный? — недоуменно посмотрел на него его друг, поправляя очки на носу.
— Вы же пропустите все самое интересное! Идемте скорее! — воскликнул Стив, бросаясь к выходу из Большого зала, где ученики мирно обедали. Его глаза горели азартом, и он не мог дождаться, чтобы поделиться новостью.
Рон, заметив, как все вокруг начали подниматься со своих мест, настороженно спросил: — Объясни, что случилось? Куда мы бежим?
— Вы что, ничего не слышали? Профессор Миллс вызвала профессора Снейпа на дуэль! — выпалил Стив, и его слова вызвали мгновенное оживление среди золотой Троицы, которая только что присоединилась к толпе. Гермиона приподняла бровь в удивлении, а Гарри с интересом взглянул на друга.
— Все идут во двор школы! Это очень хорошее начало учебного года после каникул, — заметил Дин, улыбаясь. Он был полон ожидания, ведь подобные события всегда привлекали внимание и создавали настоящую атмосферу волшебства.
Собравшись в сплоченную группу, они быстро направились к выходу. По мере того как они приближались ко двору, шум и гул становились все громче. Вокруг уже собралась большая часть учеников Хогвартса, и в воздухе витало напряжение ожидания. Все с нетерпением ждали начала этого необычного противостояния между двумя известными преподавателями.
Когда группа подошла к толпе, они смогли разглядеть профессора Снейпа и профессора Миллс, стоящих на противоположных концах импровизированной сцены для поединка. Гарри, Гермиона и Рон начали перешептываться, пытаясь выяснить, что же привело к этому неожиданному событию.
— Почему они вообще решили дуэлиться? — спросила Гермиона, прищурившись и пытаясь рассмотреть детали.
— Я слышал, что Снейп что-то сказал Миллс на ее уроке , — ответил Дин, присоединившись к разговору. — Говорят, он не сдержался и сделал какое-то замечание о её методах преподавания.
— Да, и она не смогла это стерпеть! — добавил Стив, кивая головой. — Видимо, это задело её самолюбие. Она вспылила и бросила ему вызов прямо на месте!
— Интересно, что именно он сказал, — задумчиво произнес Рон. — Снейп всегда умел подколоть людей.
— Это точно! — согласился Гарри. — Но я никогда не думал, что это приведет к дуэли. Надеюсь, они не причинят друг другу вреда.
Толпа вокруг них оживленно обсуждала предстоящее сражение, и напряжение в воздухе становилось все ощутимее. Каждый хотел увидеть, как два таких сильных волшебника будут сражаться друг с другом.
— Надеюсь, у профессора Миллс есть хорошие заклинания в запасе, — заметила Гермиона, скрестив руки на груди. — Она может быть довольно мощной, когда захочет.
— Да, но Снейп тоже не простак, — добавил Гарри. — Это будет интересное зрелище!
Собравшиеся ученики замерли в ожидании, когда профессора начали готовиться к дуэли. В воздухе витало волнение, а все взгляды были прикованы к двум преподавателям, готовым продемонстрировать свои навыки магии.
Когда профессора Снейп и Миллс встали друг против друга, напряжение в воздухе стало почти осязаемым. Толпа замерла в ожидании, а ученики перешептывались, предвкушая зрелище.
— Ну что ж, профессор Миллс, — начал Снейп, его голос был холодным и пронизывающим, как зимний ветер. — Вы действительно уверены, что хотите продолжить эту комедию? Или вам не хватает внимания?
— Комедия? — ответила Миллс, её голос звучал уверенно и резко. — Если бы я знала, что вы способны на такие низкие провокации, я бы не стала терпеть вас на своём уроке.
Снейп усмехнулся, его губы скривились в презрительной улыбке.
— Убедительная попытка, но вы знаете, что я не из тех, кто боится словесных перепалок. Вы хотите сразиться? Давайте посмотрим, как ваши «методы» работают в действии.
— Методы? — Миллс подняла бровь. — Я предпочитаю называть это «навыками», которых вам явно не хватает. Возможно, именно поэтому ваши ученики всегда выглядят такими подавленными.
Толпа зашумела от смеха и шепота. Снейп сжал челюсти, его глаза сверкнули от ярости.
— Мои ученики понимают ценность истинного мастерства, в отличие от вас, которая лишь пытается привлечь внимание с помощью своих экстравагантных методов преподавания.
— Экстравагантных? — Миллс скрестила руки на груди и шагнула вперед. — Я учу их думать и действовать самостоятельно, а не просто запоминать ваши устаревшие заклинания и методы. В отличие от вас, я верю в развитие их потенциала!
Снейп сделал шаг вперед, его голос стал еще более угрюмым.
— Развитие потенциала? Вы просто даете им волю без должного контроля! Это может привести только к хаосу. Я предпочитаю порядок и дисциплину.
— Порядок и дисциплина? — Миллс рассмеялась, но её смех был полон вызова. — Вы называете это порядком? Ваши методы больше похожи на запугивание!
Толпа взорвалась аплодисментами и криками одобрения в адрес Миллс. Снейп стиснул зубы, его лицо стало каменным.
— Хорошо, профессор. Давайте посмотрим, кто из нас действительно знает, как контролировать ситуацию.
Милс кивнула, её глаза сверкали решимостью.
— Согласна. Давайте покажем им, что значит настоящая магия!
С этими словами они оба приготовились к поединку, и толпа замерла в ожидании, готовая увидеть магические столкновения двух сильных волшебников.
Когда напряжение достигло своего пика, Реджина Миллс, приняла боевую стойку. Её длинное чёрное платье с бордовым шлейфом, украшенное вышивкой и бисером. развивалось вокруг неё, словно тень, а глаза сияли холодным светом, полным уверенности и силы. Она знала, что её магия — это не просто заклинания, это искусство манипуляции и контроля. И она не позволит какому то зельевару, усомниться в ее силе.
Снейп, с другой стороны, выглядел сосредоточенным и готовым к защите. Его длинный черный плащ развевался на ветру, а в руках он держал волшебную палочку, готовую к действию. Он знал, что противник будет не из легких, но его опыт и знания давали ему уверенность.
— Начнём! — произнесла Миллс, её голос звучал как мелодия, полная угрозы. Она подняла руки, и воздух вокруг неё наполнился темной энергией. Без единого слова она направила свою волю, вызывая вихрь магии, который стремительно рванулся к Снейпу.
Снейп быстро отреагировал, создавая защитное заклинание, которое отразило часть атаки. Однако Миллс была готова к этому. Она с легкостью изменила тактику и, сосредоточив взгляд на земле, вызвала из неё корни растений, которые стремительно обвили ноги Снейпа.
— Вы слишком предсказуемы, профессор! — произнесла она с ухмылкой.
Снейп изо всех сил пытался освободиться от захвативших его корней. Он знал, что не может позволить себе растеряться. Сосредоточившись, он попытался произнести заклинание, чтобы разорвать связи растений, но Миллс уже была на шаг впереди.
Она сосредоточила свою энергию и усилила корни, заставляя их тянуться всё выше, словно стремясь захватить его полностью. Снейп почувствовал, как его силы истощаются под давлением.
— Думали, я не смогу вас поймать? — продолжала она, её голос напоминал шёпот ветра. — Я знаю ваши слабости лучше, чем вы сами!
Снейп почувствовал прилив ярости и сосредоточил всю свою магию в одном мощном заклинании. Он произнес «Секунда Смерти», пытаясь вызвать тьму и хаос вокруг себя. Но Миллс лишь усмехнулась.
— Вы действительно думаете, что можете победить меня с помощью страха? — произнесла она с презрением. — Я сама являюсь воплощением тьмы! Тёмная магия это мой профиль, не твой!
Она подняла руки высоко над головой, и вокруг неё закружилась черная энергия. Без слов она вызвала поток магии, который стремительно устремился к Снейпу. Он попытался уклониться, но было слишком поздно.
Энергия поглотила его, и он почувствовал, как его силы истощаются. Снейп упал на колени, его взгляд стал пустым и безжизненным.
— Это конец, профессор Снейп! — произнесла Миллс с триумфом. — Вы недооценили силу истинной магии!
Толпа взорвалась аплодисментами и криками восторга в адрес Реджины Миллс. Она стояла победительницей на поле боя, её глаза сверкали от силы и уверенности.
Снейп, собрав последние остатки своей магической энергии, с трудом поднял палочку, его рука дрожала от напряжения. В его глазах мелькнуло решительное выражение — он понимал, что это его последний шанс. Сосредоточив все свои мысли и чувства, он направил палочку на Злую Королеву.
— Отталкивающее заклинание! — произнес он, его голос звучал низко и уверенно, как гром в ясный день.
Из его палочки вырвался мощный поток света, сверкающий как молния. Заклинание стремительно рванулось к Миллс, оставляя за собой яркий след. Словно время замедлилось, когда заклинание достигло своей цели.
Миллс, почувствовав надвигающуюся угрозу, попыталась уклониться, но было слишком поздно. Заклинание ударило в неё с невероятной силой, и она была отброшена назад, словно кукла, сброшенная с высоты. Её тело врезалось в стену, издавая глухой звук удара, а камни вокруг треснули от силы столкновения.
Во дворе школы царила напряженная атмосфера. Учеников охватило мгновенное замешательство, когда они увидели, как профессор Снейп сражается с Миллс. Они замерли, затаив дыхание, наблюдая за тем, как магия разрывает воздух вокруг них.
Некоторые из них, такие как Гермиона и Рон, смотрели с широко раскрытыми глазами, не веря, что их учитель способен на такое. Гермиона прижала руки к губам, её сердце колотилось от страха и волнения. Она знала, что Снейп всегда был сложной личностью, но сейчас он выглядел как истинный герой, готовый рискнуть всем ради спасения.
Рон, стоя рядом с ней, не мог сдержать шепота: «Ты видела это? Он просто… просто сразил её!» Его голос дрожал от волнения, и он не знал, радоваться или бояться.
На другой стороне двора несколько учеников из Слизерина, в том числе Драко Малфой, смотрели на происходящее с недоумением и страхом. Они не ожидали, что их собственный преподаватель проявит такую силу. Драко нахмурился, испытывая смешанные чувства: гордость за своего дома и страх перед возможными последствиями.
Тем временем несколько учеников из Гриффиндора начали перешептываться между собой, обсуждая, что делать дальше. Неверие и страх охватили их — они понимали, что ситуация накаляется и может выйти из-под контроля.
Вокруг воцарилась гробовая тишина. Ученики, затаив дыхание, наблюдали за тем, как Миллс медленно поднимается с земли, её лицо искажено гневом и удивлением. Она с трудом выпрямлялась, её глаза сверкали, как угли в костре. В ней пробудилась ярость.
Снейп, осознав, что зашёл слишком далеко, решил быстро покинуть поле боя.
— Снееейп! — закричала Реджина, бросаясь за ним в погоню и метая файерболы в его сторону. Учеников эта ситуация развеселила; они с восторгом наблюдали за происходящим.
— Альбус, мы просто будем стоять и смотреть, как эти двое пытаются уничтожить друг друга? — спросила Минерва, стоя в кабинете директора и глядя в окно.
— Минерва, всё под контролем. По крайней мере, этим двоим весело, — ответил Альбус, наблюдая за их игривой борьбой с лёгкой улыбкой на лице.
Снейп мчался по коридору Хогвартса, ловко уклоняясь от атак Миллс и бросая в её сторону заклинания
— Доберусь до тебя, и тебе не поздоровится! — громко кричала Миллс ему в след. Когда Снейп вбежал в Большой зал, Реджина, взмахнув рукой, исчезла в клубах фиолетового дыма, и появилась прямо перед ним, когда он уже почти достиг конца зала.
— Поиграли, и хватит! — с вызовом произнесла Миллс, создав огненный шар и бросив его в Снейпа.
Снейп, издав низкий рык, отскочил от неожиданно появившейся Реджины. Огненный шар, пролетев мимо, опалил край его мантии, оставляя за собой запах горелой шерсти. Лицо профессора Снейпа скривилось от досады, смешанной с удивлением. Он не ожидал такой наглости и скорости от Миллс. Её фиолетовый дым, обладающий, судя по всему, не только маскирующими, но и дезориентирующими свойствами, застал его врасплох. Ученики, собравшиеся в Большом зале, взорвались хохотом. Даже обычно суровые преподаватели, притаившиеся у своих столов, не могли сдержать улыбок.
Снейп, не теряя времени, выпустил в сторону Реджины серию коротких, но точных заклинаний – «Защищающие чары», «Конфундус», и даже рискованный «Левикорпус», который, однако, Миллс ловко парировала. Она, словно опытный танцор, кружилась среди летящих в неё чар, изящно уклоняясь от них, и в ответ швыряла в Снейпа огненные шары различной мощности – одни небольшие, как светлячки, другие – достаточно крупные, чтобы оставить значительные ожоги. Воздух наполнился треском заклинаний, запахом палёной древесины.
Снейп, ощущая прилив адреналина, использовал всё своё мастерство, чтобы уворачиваться от атак. Он проносился между столами, огибая удивлённых учеников, которые с увлечением наблюдали за этим необычным спектаклем. Один из огненных шаров Миллс попал в вазу с цветами, расположенную на столе профессора Флитвика, и та, с грохотом, разлетелась на осколки, посыпав осколки по полу. Флитвик лишь тихо вздохнул и махом палочки убрал осколки, продолжая наблюдать за преподавательской дуэлью с легкой улыбкой.В этот момент Альбус Дамблдор, не выдержав, поднял палочку. Воздух сразу же застыл, огненные шары повисши в воздухе, а Снейп и Миллс замерли на месте, словно статуи.
— Достаточно! — грозно воскликнул Альбус, его голос разнесся по залу, словно гром среди ясного неба.
— Не стоит доводить ситуацию до крайности. Я думаю, на сегодня вам достаточно развлечений, — произнес он, его глаза блестели от напряжения. С этими словами он резко махнул палочкой, и огненные шары, которые кружили в воздухе, исчезли, оставив после себя лишь легкий запах жжёного воздуха.
Снейп, выпрямившись и стараясь восстановить дыхание, ощущал, как его гордость и упрямство сопротивляются внутреннему желанию признать поражение. Он не собирался уступать так легко, поэтому, не произнеся ни слова, покинул зал с мрачным выражением на лице, его шаги были полны решимости и гнева.
— Трус! — крикнула ему в спину Миллс, её голос был полон презрения. Она внимательно посмотрела на учеников, которые замерли в ожидании.
— А вы чего стоите? У вас через пять минут занятия! Если я не увижу вас в своём классе ровно через три минуты, у вас будет отработка у Филча, — произнесла она строго, и её фигура растворилась в клубах фиолетового дыма, оставляя за собой лишь легкий шлейф магии.
Шестой курс Слизерина, собравшись с духом, быстро направился к кабинету Миллс. Никто не хотел оказаться под горячей рукой профессора, и учащиеся ускорили шаги, стараясь не опоздать. Остальные студенты, менее встревоженные, разошлись по своим занятиям, наполняя коридоры звуками шагов и шепотом.
По мере того как ученики Слизерина спешили к кабинету, напряжение в воздухе ощущалось особенно остро. Каждый старался избежать взгляда своего соседа, словно боялся, что тот может прочитать его мысли.
Когда они наконец достигли кабинета, дверь с тихим скрипом открылась, и класс наполнился ярким светом, который исходил от магических светильников на стенах. Профессор уже ждала их, сидя за своим столом с выражением, которое обещало, что урок будет не из лёгких.
— Садитесь, — произнесла она холодно, указывая на ряды парт. — Сегодня мы займёмся практикой. Надеюсь, вы все готовы к серьёзной работе.
Ученики, с лёгким трепетом, заняли свои места. Урок прошел в более спокойной обстановке. Но, с этого дня все ученики школы знали, кого они бояться больше всего. И нет, теперь профессор Снейп был не на первом месте.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top