6 глава

— Уизли! — пронзительный женский крик раздался по всему Большому залу, словно гром среди ясного неба. Все головы студентов мгновенно повернулись в сторону источника звука. На входе, как буря, стояла Реджина Миллс, ее лицо пылало от ярости, а глаза сверкали, как молнии. Причина ее гнева была очевидна: утреннее пробуждение обернулось для нее настоящим шоком. Когда Реджина , приводила себя в порядок и взглянула на свое отражение в зеркале, она застыла, не веря своим глазам. Ее великолепные волосы, которые всегда были темными и блестящими, теперь  полыхали алым цветом.

Сначала она не могла понять, что произошло. Но вдруг в памяти всплыли образы вчерашнего вечера — как Джордж и Фред Уизли настойчиво уговаривали ее попробовать странные конфеты. Она не обратила внимания на их хитрые переглядывания и, поддавшись искушению, приняла угощение перед сном.

Утренний результат был на лицо. Точнее, на волосах.

Быстрым шагом , она направилась к столу Гриффиндора, где близнецы уже хохотали во всю мощь.

— Минус двадцать очков в Гриффиндора! И месяц отработок у профессора Снейпа! — пронесся шепот по залу. Все были в шоке: профессор Миллс никогда не снимала баллы за все время своего преподавания.

— Профессор Миллс, мы не хотели вас обидеть! Просто решили поднять вам настроение! — произнес Фред, стараясь подавить смех, но в его голосе звучала нотка озорства.

— А теперь вы поднимаете себе настроение на отработках. Уверена, профессор Снейп поможет вам в этом, — с холодной решимостью произнесла Реджина и направилась к преподавательскому столу.

— Алый цвет вам очень идет, — произнес Снейп с едва заметной усмешкой.

Реджина бросила на него яростный взгляд, полный угрозы.

— Снейп, не лезь не в свое дело. Иначе завтра утром ты можешь не проснуться вовсе, — произнесла она с ледяной злобой. — Это в худшем случае.

— Следите за тем, что говорите, — произнес Снейп с холодным спокойствием. — Иначе...

— Иначе что? — Реджина еще не усевшись на свое место, посмотрела на Северуса с вызовом. — Никто не смеет разговаривать со мной в подобном тоне, Снейп!

Снейп медленно шагнул вперед, его черные глаза сверкали в тусклом свете класса. Он был готов ответить, но вместо этого просто наклонил голову, как будто оценивая ее слова.

— Никто не смеет, говорите? — произнес он тихо, с легким сарказмом в голосе. — Мне не нужно чье-либо разрешение. Вы не Мерлин, чтобы с вами рядом подбирали тон.

— Снейп, ты даже не представляешь, на что я способна. Тебе такое и во сне не снилось, — сказала Миллс.Снейп скрестил руки на груди, его глаза сверкали от вызова.

— О, я не сомневаюсь в ваших способностях, — произнес он, его тон стал еще более насмешливым. — Но способности без контроля — это лишь рецепт для катастрофы. Вы думаете, что ваша дерзость впечатлит студентов? Или они просто увидят в вас очередного самоуверенного новичка, который не знает, о чем говорит?

Реджина,  сжала кулаки и ответила:

— Я не новичок, Снейп! Я провела годы, изучая магию. Я сжигала деревни. Поверь, если я захочу кого-то убить, об этом никто и не узнает.

С этими словами Миллс , прошла к своему месту за преподавательским столом.

— Вы не можете просто угрожать  преподавателям, — произнес он тихим, но настойчивым голосом. — Это не то, что мы делаем в этом учебном заведении.

Миллс усмехнулась, ее глаза сверкнули с вызовом.

— А что ты собираешься с этим сделать, Снейп? Я здесь, чтобы учить магии, а не следовать вашим правилам. Я знаю, как управлять страхом, и это делает меня сильнее.

Снейп шагнул ближе, его голос стал чуть тише.

— Сила не всегда означает контроль. Иногда она может привести к разрушению. Ты должна понять, что у нас есть ответственность перед учениками. Они должны учиться магии, а не бояться своих преподавателей.

Миллс прищурилась, словно оценивая его слова.
Снейп оглядел учеников, которые внимательно наблюдали за их перепалкой.

— Чего сидите? — произнес он строго. — Марш на занятия!

Студенты быстро схватили свои сумки и направились прочь из зала.

— Северус, Реджина, давайте не будем разжигать конфликт, — начал Альбус, его голос звучал спокойно, но с ноткой настойчивости. — Ваша вражда зашла слишком далеко.

— Альбус, при всем уважении, — произнесла Реджина, ее глаза горели от ярости. — Если Снейп еще раз осмелится говорить со мной в таком тоне, я сделаю так, что он пожалеет об этом.

— И чем же ты его напугаешь? — спросил Люпин, стараясь снять напряжение.

— Студенты не будут сильно огорчены, если с их профессором зельеварения что-то случится, — ответила она с холодной усмешкой. Не дождавшись ответа, Реджина развернулась и покинула зал.

Снейп, стиснув зубы, посмотрел на Альбуса.

— Альбус, ты позволишь ей так себя вести? Это уже переходит все границы! — произнес он с яростью. — Она ставит под угрозу не только наше преподавание, но и атмосферу в школе.

— Я понимаю твою точку зрения, Северус, — сказал Дамблдор, его выражение лица стало серьезным. — Но мы должны действовать осторожно. Реджина обладает мощной магией и не стесняется ее применять. Конфликт может привести к серьезным последствиям.

— Серьезным? — переспросил Снейп. — Она открыто угрожает мне ! Это не просто конфликт; это реальная угроза для школы!

Люпин, который до этого молчал, наконец вмешался:

— Может быть, стоит попытаться понять ее мотивацию? Почему она так агрессивна? Возможно, за этим скрывается что-то большее.

— Понимать ее мотивацию? — фыркнул Снейп. — У меня нет желания углубляться в психологию этого человека. Она явно наслаждается своим положением и использует страх как инструмент манипуляции.

— Я поговорю с ней, — ответил Дамблдор.

Снейп кивнул с явным недоверием.

— Хорошо. Но если она продолжит угрожать, я не буду оставаться в стороне.

— Я этого и не ожидаю от тебя, — сказал Альбус с легкой улыбкой.

Реджина вышла из зала, ее сердце колотилось от гнева и разочарования. Она остановилась в коридоре, пытаясь взять себя в руки. Мысли метались в голове, как дикие птицы в клетке.

—«Как он смеет? — думала она, сжимая кулаки. — Альбус всегда защищает Снейпа, даже когда тот ведет себя как последний хам! Я не могу позволить ему продолжать так обращаться со мной.  Я таких уничтожала щелчком пальцев.»

Она вспомнила, как Снейп пренебрежительно посмотрел на нее, когда она попыталась объяснить свои идеи по поводу курса беспалочковой магии. В его глазах она увидела только презрение и высокомерие.

«Он думает, что знает все лучше всех, но это не так! Я тоже заслуживаю уважения!»

Реджина знала, что обладает мощной магией и опытом, но в последнее время чувствовала себя изолированной. Преподавание было для нее не просто работой; это была возможность доказать свою ценность. Но каждый раз, когда она сталкивалась с Снейпом, все ее усилия казались напрасными.

Реджина сделала глубокий вдох и попыталась успокоиться. Она знала, что ее гнев может сыграть с ней злую шутку.

А эта дурацкая ситуация с ее новым цветом волос не давала ей покоя. Реджина понимала, что Джордж и Фред Уизли нашли нового человека, на котором можно поэкспериментировать. Она шагала по коридорам Хогвартса и вскоре оказалась в своем классе. Стоило ей зайти, как разговоры учеников тут же стихли.

— Что ж, думаю, начнем урок, — произнесла она, и ученики втянули головы в плечи, стараясь сосредоточиться на лекции.Реджина развернула свиток с планом урока и начала объяснять тему — основы беспалочковой магии. Она заметила, что некоторые из студентов перешептывались, бросая украдкой взгляды на ее волосы. Это было неприятно, но она решила не обращать на это внимания.

В конце урока Реджина обернулась к классу с улыбкой:

— В конце месяца мы проведем мини-экзамен на усвоение темы.

В ответ послышался расстроенный гул, и ученики начали покидать класс. Когда дверь за последним студентом закрылась, Реджина села в кресло, провела рукой по волосам и закрыла глаза.

— Профессор Миллс? — неожиданно раздался голос одного из близнецов Уизли. Реджина открыла глаза и посмотрела на них.

— Мы хотели... — начал Фред.

— Извиниться, — закончил Джордж. — Мы не думали, что вы так остро отреагируете на наше изобретение.

Миллс приподняла бровь.

— То есть, эти конфеты — ваше изобретение? Что ж, похвально. Но почему вы решили экспериментировать на мне? — спросила Реджина, вставая с кресла.

— Просто мы заметили, что вы выглядели подавленной. Думали, что это поднимет вам настроение, — сказал Фред. — К тому же красный цвет волос вам очень идет.
— Поднять настроение? — переспросила Реджина, пытаясь скрыть улыбку. — И вы решили, что шутка с конфетами — лучший способ это сделать?

— Ну, да, — ответил Джордж, слегка смущаясь. — Мы не хотели вас обидеть. Просто иногда нам кажется, что взрослые слишком серьезны.

Реджина вздохнула и посмотрела на близнецов, которые оба с надеждой ждали ее реакции.

— Я понимаю, что вы хотели сделать что-то веселое, но шутки могут иметь последствия. Я была в таком состоянии, что не могла адекватно реагировать на ваши «конфеты радости».

— Мы обещаем больше не экспериментировать на вас, — сказал Фред, скрестив пальцы. — Но вы же не можете отрицать, что это было весело!

— Весело? — переспросила она с приподнятой бровью. — Я  если бы мои волосы стали бы не красными, а зелёными! Или вообще радужными?

— Но посмотрите на светлую сторону! — Джордж обнял брата. — Вы стали центром внимания!

Реджина не смогла сдержать улыбку.
— Ладно, я признаю, что это было забавно. Но, возможно, в следующий раз лучше предложить мне что-то менее... яркое.

Близнецы переглянулись и кивнули.

— Договорились! — в один голос сказали они.

— А теперь, если вы не против, мне нужно подготовиться к следующему уроку. И постарайтесь не создавать больше проблем, ладно?

— Обещаем! — воскликнули они, выбегая из кабинета и оставляя Реджину с легкой улыбкой на лице.

Она вернулась к своим записям, погружаясь в размышления о том, как даже самые неожиданные ситуации могут принести радость и немного света в серые будни.

Вечером её снова вызвал Дамблдор.

— Реджина, присаживайтесь, — сказал Альбус, указывая на свободное кресло. Его голос был теплым и ободряющим. — Я хотел бы обсудить с вами некоторые важные моменты.

Реджина села, чувствуя легкое волнение. Она не могла не задаться вопросом, что именно директор хочет обсудить на этот раз.

Дамблдор внимательно посмотрел на Реджину, его голубые глаза были полны мудрости и понимания.

— Реджина, я знаю, что ваши отношения с Северусом не всегда были гладкими, — начал он, выбирая слова с осторожностью. — Ваша работа по преподаванию Беспалочковой магии важна для студентов, и я не хочу, чтобы личные разногласия мешали этому.

Реджина вздохнула, чувствуя, как напряжение в её груди немного ослабевает. Она знала, что Дамблдор всегда стремился к гармонии в школе.

— Я понимаю, Альбус. Но Северус иногда ведет себя так, будто не может смириться с тем, что я преподаю нечто, что он считает недостойным. Он часто ставит под сомнение мои методы и подходы.

Дамблдор кивнул, понимая её точку зрения.

— Северус имеет свои причины для таких реакций. Его прошлое и опыт формируют его взгляды на магию. Однако это не оправдывает его поведения. Я надеюсь, что вы сможете найти способ наладить диалог.

Реджина задумалась. Она знала, что Северус был сложным человеком, но ей также хотелось бы найти общий язык.
— Я постараюсь, — наконец сказала она. — Но это будет непросто.

— Все хорошее требует времени и усилий, — ответил Дамблдор с улыбкой. — И помните: иногда важно не только быть правым, но и уметь слушать других.

Затем они обсудили некоторые рабочие моменты, и Реджина покинула кабинет директора. Порой ей казалось, что Снейпу в радость выводить её из себя.

Она была так погружена в свои мысли, что не заметила, как врезалась в кого-то. Шла она так быстро, что при столкновении начала падать назад. Чьи-то сильные руки схватили её за талию.

— Реджина! Прошу прощения, — это оказался Люпин.

— Римус, всё в порядке. Это моя вина. Я слишком задумалась, — сказала Реджина.
Она выпрямилась, почувствовав, как её сердце все еще колотится от неожиданности. Люпин, с его мягким и понимающим взглядом, помог ей восстановить равновесие.

— Ты выглядишь обеспокоенной, — заметил он, его голос был полон заботы. — Все в порядке?

Реджина вздохнула и решила поделиться своими переживаниями.

— Просто... Дело в Снейпе. Он постоянно ставит под сомнение мои методы преподавания, и иногда мне кажется, что он делает это специально, чтобы вывести меня из себя.
Люпин кивнул, его выражение лица стало серьезным.

— Я понимаю, как это может быть сложно. Северус не всегда легко идет на контакт, но я знаю, что он уважает тех, кто способен отстаивать свою точку зрения.

— Просто, его манера разговаривать сарказмом. Иногда  это просто выводит меня из себя.

Люпин улыбнулся, стараясь развеять её напряжение.

— Сарказм — это его способ защиты. Он не всегда понимает, как это может задеть других. Попробуй посмотреть на ситуацию с его точки зрения. Возможно, это поможет тебе не воспринимать его слова слишком близко к сердцу.

Реджина кивнула, чувствуя, как её мысли начинают упорядочиваться.

— Спасибо, Римус.  И ещё раз прости, что врезалась, — Реджина попрощалась и направилась в свою комнату.
Даже не заметив, что неподалёку за ней следили пара черных глаз.

Снейп, скрытый в тени коридора, наблюдал за Реджиной, пока она уходила. Его черные глаза, как всегда, были полны недовольства и настороженности. Он не мог не заметить, как Люпин пытался успокоить её, как его доброта и понимание вызывали у неё улыбку. Это вызывало в Снейпе раздражение — он ненавидел, когда кто-то другой оказывал влияние на её настроение.

— Как же ты можешь быть таким беспечным, Римус? — прошипел он себе под нос, сжимая кулаки. — Она не должна находиться под твоим крылом.

Когда Реджина скрылась за дверью своей комнаты, Снейп развернулся и направился к своим покоям. Каждый шаг давался ему с трудом; гнев нарастал внутри него, как буря, готовая разразиться. Он знал, что это чувство было необоснованным, но не мог избавиться от него.

Закрыв за собой дверь, он начал расхаживать по комнате, его мысли метались между злостью на Люпина и беспокойством о Реджине. Почему он так остро реагировал на их взаимодействие?

— Чёрт возьми! — снова выругался он, ударяя кулаком по столу. Книги снова задрожали, как будто они чувствовали его внутреннюю бурю. — Почему это так важно для меня?

Снейп сел на край стола, пытаясь успокоить дыхание. Он знал, что должен быть строгим и отстраненным. Но каждый раз, когда он видел её улыбку или слышал её смех, его собственные чувства начинали выходить из-под контроля. Он не мог позволить себе привязаться к ней. Это было опасно.

Он вспомнил слова Люпина о сарказме — о том, как это был способ защиты. Снейп сам использовал сарказм как щит, чтобы скрыть свои уязвимости. Но теперь он понимал, что его собственная защита могла причинять боль другим. Эта мысль лишь усиливала его раздражение.

— Я не могу позволить себе быть слабым! — произнес он вслух, глядя в пустоту. — Я не могу позволить ей увидеть меня таким.

Снейп встал и подошёл к окну, глядя на мрачные облака за пределами Хогвартса. Он знал, что должен сохранить дистанцию — не только ради себя, но и ради неё. Но в глубине души он понимал: эта дистанция лишь увеличивала его внутреннюю борьбу.

— Я должен держать себя в руках, — произнес он ещё раз, пытаясь убедить себя в этом. Но чем больше он думал об этом, тем яснее становилось: его чувства к Реджине становились всё сложнее и запутаннее.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top