11 глава

Реджина приходила в себя мучительно медленно. Голова раскалывалась так, словно кто-то внутри методично долбил по черепу молотком. Её сознание, словно туман, рассеивалось и собиралось вновь, бросая её в водоворот боли и дезориентации. Когда же, наконец, туман немного рассеялся, она поняла, что находится в Больничном крыле. Холодный, пропитанный лекарственным запахом воздух обжигал лёгкие.

—Ох, моя дорогая, вы очнулись! – радостный, немного хрипловатый голос Поппи прорезал тишину. Руки медсестры, сильные и тёплые, бережно помогли Реджине приподняться. Голова закружилась, и женщине пришлось прислониться к Поппи, чтобы не упасть.

—Снейп! И ученики… как они? – прохрипела Реджина, её голос был слабым, как шепот. Этот вопрос терзал её больше всего.

—Реджина, с ними всё хорошо! – Поппи улыбнулась, её лицо излучало облегчение. – Поттер, Уизли и Грейнджер уже уехали. С ними всё в порядке. И с Северусом тоже.

Реджина почувствовала, как волна слабости накатывает на неё. Она закрыла глаза, пытаясь осмыслить сказанное. Две недели… две недели неизвестности…

—Сколько я была… в отключке? – её голос едва был слышен.

—Две недели, дорогая. У вас было очень сильное истощение, – Поппи покачала головой. – Вы хоть что-нибудь ели за это время?

Реджина мотнула головой, слабость сковывала её движения.

—Я так и думала, – вздохнула Поппи, её лицо стало серьёзным. – Организм был очень ослаблен. И ещё… у вас не прослушивалось сердцебиение какое-то время. Реджина, ты… ты не хочешь мне ничего сказать?

Сердце Реджины сжалось. Она чувствовала, как тяжесть невысказанного давит на неё, не давая дышать.

—Нет, Поппи. Я… не могу, – прошептала она, отводя взгляд.

Внезапно, резкий, пронзительный звук разорвал тишину. Знакомый до мурашек голос, холодный и язвительный, пронзил её до глубины души.

—Поппи! – Это был Снейп.

—Северус, не кричи! Она очнулась! – голос мадам Помфри звучал строго, но с ноткой облегчения. Она отошла от кровати, предоставляя им место.

—Чудесно, – Снейп появился в дверном проеме, его фигура, словно тень, заполнила собой пространство. Он остановился прямо перед кроватью, его взгляд, холодный и пронзительный, словно лезвие, вонзился в Реджину. – Раз вы, мисс Миллс, так хотели умереть, я могу вам это устроить.

Снейп медленно начал обходить кровать, закатывая рукава мантии. Его движения были медленными, намеренно демонстративными. То ли от шока, то ли от передозировки лекарств, которые ей вливали две недели, Реджина, словно ужаленная, вскочила с кровати.

—Миллс! Стоять! – раздался за её спиной яростный крик Снейпа.

Реджина неслась по коридору, её лёгкие горели, ноги едва слушались. Страх, холодный и липкий, сковал её изнутри. Она не знала, чего боялась больше – Снейпа и его угрозы или того, что скрывалось в её собственной памяти, того, что она так отчаянно пыталась забыть. Каждая клетка её тела кричала о бегстве, о необходимости спрятаться, исчезнуть. Её ослабленное тело протестовало, но адреналин гнал её вперёд.

Коридор казался бесконечным, стены плыли перед глазами, всё расплывалось в туманном мареве. Она спотыкалась, падала, но тут же поднималась, продолжая бежать. Звуки её шагов эхом разносились по пустым коридорам, смешиваясь с приближающимися шагами Снейпа. Каждый его шаг звучал как приговор.

Внезапно, она наткнулась на что-то мягкое, и рухнула на пол. Это оказалась куча старых, пыльных мантии. Реджина забилась в этот импровизированный кокон, пытаясь спрятаться от неминуемой встречи. Сердце колотилось, как безумное, в ушах звенело, дыхание сбилось.

—Миллс! Я знаю, что ты здесь! – голос Снейпа был уже совсем близко, его слова, пропитанные ледяным презрением, пронзили её до костей. Он приближался медленно, не торопясь, наслаждаясь её страхом.

Реджина затаила дыхание, сжимаясь всё сильнее, стараясь стать невидимой. Она слышала, как он приближается, как его тяжёлые ботинки стучат по каменному полу, как он шуршит мантией, пробираясь сквозь кучу одежды. Его тень упала на неё, охлаждая до костей.

—Выходи, Миллс, – голос Снейпа был совсем рядом, его дыхание коснулось её уха, вызывая дрожь по всему телу. Холод его голоса проникал глубоко внутрь, вызывая леденящий ужас. Его рука коснулась её плеча, и Реджина, не в силах сдержать крик, вырвалась из своего укрытия.

Она оказалась лицом к лицу с Снейпом. Его лицо, освещённое слабым светом из коридора, было непроницаемо, выражение его глаз не давало никакой подсказки о том, что он собирается сделать.

—Зачем ты вообще полезла туда? Кто тебя просил?! — голос Северуса, обычно холодный и едкий, сейчас был пронизан неожиданной, почти отчаянной тревогой. Он стоял над ней, склонившись, его лицо было бледным, а глаза — темными и глубокими, полными чего-то такого, чего Реджина никогда в нём не видела.

—Тебя спасала, идиот! — выдохнула Реджина, наконец-то найдя в себе силы. Голова всё ещё гудела, тело ломило, но адреналин постепенно спадал, уступая место изматывающей слабости. Её голос звучал хрипло, но в нём звенела стальная решимость.

—Ты… полная идиотка, Миллс, — Снейп резко подхватил её на руки, как будто она весила не больше пушинки. Реджина вздрогнула от неожиданности, но не стала сопротивляться. Силы её действительно покидали. Он нёс её уверенно, быстро, как будто боялся, что она может упасть или снова потерять сознание.

—Отпусти! Я и сама могу дойти! — протестовала она, слабо брыкаясь, пытаясь оторваться от него. Её попытки сопротивляться были жалкими, слабыми и тщетными.

—Ты выбежала в больничной ночнушке и босиком! — Снейп остановился, его голос стал чуть тише, но в нём по-прежнему чувствовалась нескрываемая тревога. Только сейчас, в его объятиях, Реджина действительно осознала своё состояние. Она была в тонкой, почти прозрачной ночнушке, а на её ногах не было даже сандалий. Холодный камень пола неприятно холодил её ступни.

Он нес её осторожно, будто держал хрустальную вазу. Его взгляд, обычно холодный и отстраненный, был прикован к её лицу, и в нём Реджина снова увидела скрытую беспокойство, перемешанное с чем-то похожим на… благодарность?

В больничной палате, Поппи уже стояла у кровати, её лицо выражало облегчение. Снейп аккуратно уложил Реджину, и Поппи, не говоря ни слова, помогла ей устроиться поудобнее.

—Она сильно истощена, — тихо сказал Снейп Поппи, и в его голосе не было ни капли его привычного сарказма. Его взгляд держался на Реджине, и в нём отражалось что-то большее, чем просто забота о больной.

Он остался, стоя рядом, словно страж, защищающий её от всех неприятностей. И Реджина, усталая, но спокойная, почувствовала, как тепло растекается в её груди. Тепло, которое исходило не от огня в камине, а от нежданной заботы.

Поппи, быстро осмотрев Реджину, кивнула Снейпу. Она что-то тихо пробормотала о необходимости дать ей успокоительное и добавила воды в кружку с каким-то отваром. Снейп молча наблюдал, его взгляд не отрываясь от Реджины. Наконец, когда Поппи вышла, он тихо сел на край кровати.

Реджина смотрела на него, пытаясь разглядеть в его непроницаемом лице хоть что-то, что могло бы объяснить его необычное поведение.

—А Ремус? Что с ним? — спросила Миллс, её голос дрогнул, и она напряглась, ожидая ответа.

Снейп помолчал, лицо его стало ещё более непроницаемым, чем обычно. Он избегал её взгляда.

—Родители некоторых студентов… когда узнали, что их дети учились у оборотня… они потребовали увольнения Люпина, — проговорил он наконец, голос его был низким и холодным, но в нём проскользнула какая-то скрытая усталость. — Было много шума, много недовольства.

Реджина сжала губы. Она и сама понимала, что реакция родителей была предсказуема. Но она не ожидала такого масштаба негодования. Она вновь посмотрела на Снейпа и увидела в его глазах не только усталость, но и скрытую тревогу. Внезапно всё встало на свои места. Зелья, которые они со Снейпом варили… Были для Ремуса.

—Северус, с ней достаточно, она устала. Поговорите потом, — сказала Поппи, её голос был мягким, но твёрдым. Она понимала, что Снейп, несмотря на всю свою внешнюю холодность, искренне переживает за Реджину.

Снейп лишь кивнул, его взгляд, полный скрытой тревоги, задержался на Реджине ещё на мгновение, прежде чем он развернулся и покинул палату. Дверь за ним тихо закрылась.

—Поппи, а Ремус… не заходил ко мне? Перед тем, как уехать? — спросила Реджина, её голос был тихим, почти шёпотом. Вопрос висел в воздухе, не требуя ответа, но выдавая её скрытую тревогу.

—Нет, моя дорогая. Отдыхай, — Поппи ласково улыбнулась, погладив Реджину по руке. Она знала, что Реджина и Люпин были близки, и понимала её беспокойство.

Её снова предали. В который раз. Человек, которому она открылась, которому доверяла всей душой… уехал, даже не попрощавшись. Но, ей сейчас было не так больно. Боль была, да, тупая, ноющая, но не та острая, пронзительная боль, которая раньше разрывала её  на части.

Её выписали через пару дней. Хогвартс без студентов опустел, тихий и безлюдный. Как и тогда, в её первый день здесь. И в этом безмолвии Реджина осознала, что прошёл ровно год. Год, как она оказалась в этом мире, вдали от своего сына, от сына, который даже не помнил о её существовании. Год, изменивший её до неузнаваемости.

Её коллеги были рады видеть её, когда она появилась на ужине в большом зале. Их улыбки были искренними, но Реджина чувствовала себя отстранённо, словно наблюдала за происходящим со стороны, за жизнью, в которой она больше не принимала полноценного участия.

Несколько дней Реджина провела в Хогвартсе, стараясь вернуться к привычному ритму жизни, но пустота внутри не исчезала. Вечера были особенно тягостны. Она чувствовала себя чужой в этом мире, и даже среди коллег, которые тепло её встречали, ощущала глубокое одиночество. Это чувство усиливалось с каждым днём, напоминая о её сыне, о жизни, которую она потеряла.

Наконец, приняв решение, Реджина отправилась в поместье Миллс. Еще год назад она узнала, что принадлежит к этому роду, что было для нее шоком. Видимо, это был подарок судьбы. Ведь, в этом мире, если ты не чистокровный волшебник, ты уже отброс общества.

Поместье располагалось на живописном холме, окруженном густыми лесами и цветущими полями.

Подойдя к воротом, она остановилась.

— Мы рады приветствовать, госпожу Миллс, — неожиданно рядом с ней появился домовой эльф. Его глаза сверкали, как звезды, а на ушах весело трепетали крошечные колокольчики. Он был одет в простую, но изящную одежду из зеленого бархата, которая гармонировала с окружающей природой.

— Я… я Реджина, — смущенно произнесла она, не ожидая встретить кого-то в этом уединенном месте. — А вы кто?

— Меня зовут Лиорин, — с поклоном ответил эльф. — Я хранитель этого поместья и слуга вашего рода на протяжении многих поколений. Я был здесь, когда ваше семейство только начинало свой путь, и я рад снова видеть потомка Миллсов.

Реджина почувствовала, как в её груди разгорелось чувство принадлежности. Лиорин продолжал:

— Я ждал вашего возвращения.

Реджина взглянула на старые, обветшалые ворота, которые казались заброшенными и покрытыми мхом. Они выглядели так, будто давно никто не открывал их, но Лиорин продолжал:

— Поместье действительно может показаться заброшенным для посторонних глаз, но это всего лишь иллюзия. На самом деле оно охраняется магией, которая скрывает его истинную сущность. Для тех, кто не принадлежит к роду Миллсов, двери будут закрыты, и они не смогут войти.

— Как же мне войти? — спросила Реджина, чувствуя, как её любопытство растет.

Лиорин посмотрел на неё с серьезным выражением лица.

— Чтобы открыть эти ворота, вам нужно капнуть своей кровью на замковую щель. Это древний ритуал, который подтверждает вашу связь с предками и позволяет поместью признать вас как свою.

Реджина нахмурилась, чувствуя легкое беспокойство.

— Это опасно? — спросила она.

— Никакой опасности в этом нет, — успокоил её Лиорин. — Это просто символическая жертва, которая покажет, что вы готовы принять наследие своего рода.

Реджина глубоко вздохнула.

— Хорошо, я готова, — сказала она решительно.

Лиорин кивнул одобрительно и указал на маленький нож, который лежал на земле рядом с ней.

— Используйте этот нож. Сделайте небольшой надрез на пальце и капните немного крови на замок.

Реджина подняла нож и, собравшись с духом, осторожно провела им по своему безымянному пальцу. Боль была кратковременной, но достаточно ощутимой, чтобы заставить её вздрогнуть. Она наклонилась к замковой щели и капнула кровь.

В этот момент ворота начали медленно открываться с тихим скрипом, словно освобождаясь от векового сна. Реджина почувствовала, как холодный ветер обнял её, а вокруг раздались шепоты древних голосов.

— Вы сделали это! — радостно воскликнул Лиорин. — Теперь поместье примет вас как свою собственную.

Реджина шагнула внутрь, и её глаза наполнились удивлением. Перед ней раскинулся просторный двор с мраморными фонтанами, цветущими кустами и высокими деревьями, которые создавали уютные тенистые уголки.

Лиорин, заметив её восхищение, улыбнулся и сказал:

— Добро пожаловать в наше поместье! Здесь живут не только домовики, но и другие эльфы, каждый из которых играет свою уникальную роль в нашем обществе.

Они начали медленно двигаться по двору, и вскоре к ним присоединились другие эльфы. Один из них, с длинными серебристыми волосами и яркими зелеными глазами, подошел к ним с улыбкой.

— Это Эленор, наш целитель, — представил Лиорин. — Она заботится о здоровье всех обитателей поместья.

Эленор поклонилась Реджине и сказала:

— Я рада видеть тебя здесь. Если тебе когда-нибудь понадобится помощь или совет о растениях и травах, я всегда буду рядом.

После этого они подошли к большому дереву в центре двора, его ветви были покрыты яркими цветами.

— Это Древо Жизни, — объяснил Лиорин. — Оно символизирует нашу связь с природой и магией этого места. Каждое утро мы собираемся здесь для утренних ритуалов и благодарим природу за её дары.

Реджина прикоснулась к стволу дерева и почувствовала его тепло. В этот момент она поняла, что это место действительно наполнено магией. Затем они направились в поместье.

Лиорин повел Реджину через широкие двери, которые открывались в величественный холл. Стены были украшены семейными портретами, изображающими предков Реджины в различных волшебных сценах. Некоторые из портретов шептались между собой, обсуждая последние новости из жизни семьи.

Далее они прошли в уютную библиотеку, где полки были заполнены книгами по магии и истории. Лиорин с гордостью отметил:

— Эта библиотека — одно из самых сокровенных мест в поместье. Здесь хранятся редкие книги и свитки, которые передавались из поколения в поколение. Вы можете найти здесь много полезного для своих исследований!

Реджина подошла к одной из полок и заметила старинный свиток, украшенный золотыми узорами.

— О, это древний манускрипт о заклинаниях защиты! — воскликнула она.

— Именно так, — кивнул Лиорин. — Он был написан вашим прадедом. Мы всегда бережем эти сокровища.

Затем они направились в просторную гостиную, где мягкие диваны и кресла приглашали расслабиться. На стенах висели картины с изображением волшебных пейзажей, а камин весело потрескивал.

Наконец, они поднялись на верхний этаж, где находились спальни. Каждая комната была оформлена в уникальном стиле, отражающем характер ее владельца. Лиорин открыл дверь одной из комнат.

— Это ваша комната, мисс Реджина! — произнес он с гордостью. — Я надеюсь, что вы будете чувствовать себя здесь как дома!

Реджина улыбнулась, осматривая уютное пространство с мягкой постелью и личными вещами.

— Спасибо, Лиорин! Это место действительно волшебное.

Экскурсия по поместью Миллс закончилась на балконе с видом на ухоженные сады, где цветы распускались под лучами солнца.

— Я надеюсь, вам понравилось, мисс Реджина! — сказал Лиорин с удовлетворением. — Если вам нужно что-то еще, просто позовите меня!

Реджина посмотрела на своего верного домового эльфа и почувствовала тепло и уют своего дома.

Возможно, тут она найдёт способ , как ей вернуть домой.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top