1 глава
На границе Сторибрука, где улица встречалась с лесом, собралось множество людей. Все жители города, объединенные общей судьбой, пришли проводить Эмму и Генри. В воздухе витала напряженность — никто не знал, что ждет их впереди.
Эмма стояла рядом с Генри, и её сердце сжималось от горечи. Она огляделась на знакомые лица, полные надежды и печали. Реджина, стоявшая чуть в стороне, сжимала в руках свиток с проклятием. Который перенесёт их в Зачарованный лес.
Реджина сделала шаг вперёд, её голос был тихим, но полным эмоций:
— Эмма, Генри… Я знаю, что это не конец. У вас будет другая жизнь. И если получится, мы встретимся.
Эмма кивнула, чувствуя, как слезы подступают к глазам. Она подошла к Реджине и обняла её, не заботясь о том, что их отношения были сложными. На мгновение они были просто двумя женщинами, которые боролись за своих близких и за свои мечты.
— Береги себя, Злая Королева, — прошептала Эмма.
— И ты тоже, — ответила Реджина, её голос дрожал от эмоций. — Я верю в тебя.
Собравшись с силами, Эмма повернулась к Генри, и они оба посмотрели на своих друзей и семью, готовые к новому испытанию. С глубокой решимостью они сели в машину, и поехали прочь к границе, и в воздухе раздался треск магии. Реджина смотрела в след удаляющиеся машине.
— Все будет хорошо, — сказала Снежка , подходя к Реджине.
Та повернулась к ней.
—Да. Ну чтож, пора возвращаться домой, — она посмотрела на зеленый дым, что приближался к ним. Ещё пара секунд, и все исчезли. Переносясь в Зачарованный лес.
Ну, или почти все.
Когда туман рассеялся, все поняли, что они вернулись домой — в зачарованный лес. Перед ними стояли Филлип и Аврора.
— С возвращением, — сказала Аврора, обращаясь к Белоснежке. Та ответила ей теплой улыбкой.
— А где Реджина? — неожиданно прозвучал вопрос Девида. Все начали оглядываться, ища Королеву, но среди прибывших ее не оказалось. Неужели...
— Неужели она осталась? — прошептала Белоснежка, её голос дрогнул. Страх, холодный и липкий, обвил сердца собравшихся. Реджина, со всей своей противоречивой натурой, была неотъемлемой частью их истории, непредсказуемой, но, в конечном счете, верной союзницей. Её отсутствие вызывало тревогу, глухую и давящую.
Когда Реджина открыла глаза, она увидела незнакомый потолок.
— Где это я? — спросила Реджина вслух, приподнимаясь на локтях. Место, где она очнулась, было ей незнакомо.
— О, вы уже проснулись. Вы нас очень напугали, милочка, — неожиданно раздался чей-то голос слева. Реджина посмотрела в ту сторону. К ней приближалась женщина, неся перед собой поднос.
— Простите, а где я? — спросила Реджина.
— Вы в больничном крыле, дорогая. А если быть точнее, в Хогвартсе, — ответила женщина. — Я Попи, медсестра.
В Хогвартсе? Как она могла оказаться здесь, а не в Зачарованном лесу?
Реджина села, сердце бешено колотилось.
Она точно должна была оказать в Зачарованном лесу, вместе с остальными. А не тут.
Реджина осмотрела помещение.
Пахло чем-то чистым, дезинфицирующим, и царила атмосфера умиротворенного порядка.
На тумбочке рядом с кроватью стоял графин с водой и небольшая ваза с полевыми цветами.
Попи, женщина средних лет с добрыми, немного усталыми глазами и седыми прядями, вырывающимися из-под аккуратной прически, поставила поднос на тумбочку. На нем стояла чашка с чем-то ароматным, напоминающим имбирный чай, и бутерброд с тонким слоем светло-желтого масла.
— Что со мной случилось? — прошептала Реджина, все еще находясь под впечатлением от неожиданного перехода из одного мира в другой.
— Вас нашли без сознания в Запретном лесу, дорогая, — ответила Попи, улыбнувшись ей тепло и ласково. — Вы сильно переутомились. Магический истощение, как сказал профессор Снейп.
— А какой сейчас год? — спросила Реджина.
— 1993 год. Чуть попозже я позову Альбуса. Он директор школы, и хотел бы пообщаться с вами, — сказала Попи и удалилась. Оставляя Реджину одну в раздумиях.
Она попала в мир Гарри Поттера. Сам фильм она смотрела отрывками. А вот Генри, очень сильно любил его. Воспоминания о сын, больно кольнули в сердце.
Реджина закрыла глаза, пытаясь собрать мысли в кучу. Как она могла оказаться здесь, в Хогвартсе, в 1993 году? Она вспомнила, как Генри часами обсуждал с ней приключения Гарри Поттера, как мечтал стать частью этого волшебного мира. Теперь же она сама была запутана в его загадках.
Она открыла глаза и посмотрела на поднос. Имбирный чай выглядел так аппетитно, что ее желудок предательски заурчал. Реджина потянулась к чашке и сделала глоток. Тепло напитка разлилось по телу, придавая сил и уверенности.
Внезапно дверь приоткрылась, и в комнату вошел высокий мужчина с длинными серебряными волосами и очками в круглой оправе. Это был Альбус Дамблдор. Его проницательный взгляд обвел комнату, остановившись на Реджине.
— Здравствуйте, я Альбус Дамблдор, директор Хогвартса. — произнес он с легкой улыбкой.
— Я... Реджина. Реджина Миллс, — пробормотала она, все еще не веря в происходящее.
—Приятно познакомиться, Реджина. Не могли бы вы рассказать, что произошло? — спросил Альбус.
Реджина глубоко вздохнула, пытаясь собраться с мыслями. Она знала, что нужно быть осторожной с тем, что она собирается сказать. В конце концов, она была Злой Королевой, мэром Сторибрука, и ее прошлое было полным тайн и интриг.
— Я... я из другого мира, — начала она, глядя в глаза Дамблдора. — Я была мэром небольшого городка под названием Сторибрук. Там, жили жители из Зачарованного леса. В том мире я родилась. Я перенесла всех в Сторибрук с помощью заклятия.
И при кое каких обстоятельствах, я должна была вместе со всеми переместиться обратно домой, но видимо что-то пошло не так. И теперь я тут.
Дамблдор внимательно слушал, его лицо оставалось спокойным, но в его глазах читалась глубина понимания.
— Интересно, — произнес он, слегка наклонив голову. — Видимо, при наложении заклятия, прошел сбой. Такое бывает.
— Но не со мной. Я должна вернуться обратно, — сказала Реджина.
— Увы, как вернуть вас в ваше время мне не известно, — сказал директор.
— Вы хотите сказать, что я останусь тут навсегда? — спросила женщина.
—Да. Хотя, возможно есть способ вас вернуть, но мне он увы не известен, — Альбус посмотрел на Миллс.
Реджина почувствовала, как холодок страха пробегает по ее спине. Мысль о том, что она может остаться в этом мире навсегда, была невыносимой. Она вспомнила о Генри, о том, как она его любила, и о том, что он все еще мог быть в опасности.
— И что мне делать? — спросила она, стараясь сохранить спокойствие.
— Для начала, отдохнуть. Я сейчас же свяжусь с Министерством Магии, дабы решить вашу проблему. И вернусь,— сказал Альбус и затем удалился. Оставляя женщину одну. Некоторое время она была одна.
Вскоре, рядом с ней появилась Попи
— Как вы себя чувствуете? — спросила она добрым голосом, заметив, что Реджина выглядит взволнованной.
— Я в порядке, — ответила Реджина, хотя на самом деле чувствовала себя совершенно иначе. — Просто… всё это так странно.
— Это нормально. Находиться в новом месте с новыми людьми всегда сложно. Но вы в безопасности здесь, — успокоила её Попи, подавая чашку с теплым зельем.
Реджина взяла чашку, но не стала пить. Её мысли снова вернулись к Генри и к тому, что могло произойти в её мире.
— Я не просто хочу остаться здесь навсегда, — произнесла она, глядя в глаза медсестры. — Я должна вернуться к своему сыну.
Попи кивнула с пониманием.
В этот момент в палату вошел Альбус, его лицо было серьезным.
— Реджина, у меня есть новости, — сказал он. — Министерство Магии согласилось рассмотреть вашу ситуацию, и я уверен, что мы сможем найти решение.
Реджина почувствовала, как надежда начинает пробуждаться в её сердце.
— Спасибо, — произнесла она, стараясь сдержать слезы.
Она обязательно вернётся обратно.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top