09.
Dường như Akihiro yêu thích việc làm vườn hơn cả đọc sách hay vung tiền vào những bộ quần áo đẹp. Tôi nghe phong phanh đâu đó về việc khu vườn tại Mondstadt đều do chàng trồng nhưng chưa từng tin rằng chàng thực sự trồng nó. Những bông hoa không bao giờ nở trái mùa chỉ sống sót trong mùa hạ khi cánh chúng làm từ giấy. Tuy nhiên, lúc nhìn vào một hàng cúc cánh quạt ở đằng sau ngôi nhà nhỏ, niềm tin tôi dành cho Akihiro và phi vụ trồng hoa được tăng lên một chút. Tôi chắc mẩm rằng chàng đã mua một số bông hoa ở đâu đó rồi đem về trồng. Làm gì có chuyện loài hoa mất hai đến ba tháng lại có thể nở rộ sau hai tuần sống ở đất khách quê người?
Nhỉ?
Dĩ nhiên, tôi chẳng thốt lên lời nào với chàng mèo dấu yêu vì điều đó đồng nghĩa với việc phá hỏng hạnh phúc của chàng. Nếu như khuôn mặt chàng xị xuống, đôi môi dùng để hôn lại bĩu lên thì trái tim tôi sẽ rung động nhiều hơn mất! Tôi mê đắm những lần trêu chọc chàng, say mèm khi chàng đáp trả lời đùa giỡn trong bất lực. Hoặc là tôi đang say trong rượu tình. Một ly Ái Tình Ô Uế khi biết rằng cánh cửa nơi thiên đường đã đóng chặt vào khoảnh khắc chạm môi với chồng của người bạn đã mất. Thiên đường không dành cho tôi nữa rồi, tôi tự nhủ, nhưng ở bên chàng thì nơi nào cũng trở thành thiên đường hạnh phúc nhất.
"Tôi sẽ ra ngoài một lát. Anh có thể thư giãn trong khi chờ tôi về."
Tôi gật đầu và nói lời chào tạm biệt với Akihiro, đầu tự hỏi rằng chàng có thể đi đâu trong một hòn đảo hiu quạnh, ít bóng người. Nhưng tôi ngừng suy nghĩ quá lâu khi nhận ra ai cũng có bí mật nho nhỏ của riêng mình. Vào một ngày nào đó, tôi sẽ hiểu chàng hơn cả bây giờ và việc dự đoán người tình nhỏ bé của mình đi đâu chỉ là một phép toán với một câu trả lời. Còn giờ đây, tôi muốn hưởng thụ một ngày nghỉ đúng nghĩa như lời dặn của em gái mình.
Đó là lần đầu tiên tôi chăm chú nghe bài hát hay phát trên ra-đi-ô trong mỗi buổi hò hẹn của chúng tôi khi ở Mondstadt.
...
Everyday, it's a-gettin' closer
Goin' faster than a roller coaster
Love like yours will surely come my way
A-hey, a-hey hey
Tôi lẩm bẩm lại theo lời bài hát.
Everyday seems a little longer
Every way, love's a little stronger
Come what may, do you ever long for
True love from me?
Bắt đầu ngân nga theo giai điệu.
Everyday, it's a-gettin' closer
Goin' faster than a roller coaster
Love like yours will surely come my way
A-hey, a-hey hey
Love like yours will surely come my way.
Chợt, tờ báo "Mỗi ngày, nó lại tiến gần hơn!" đập vào mắt tôi.
Hình như văn phong của tác giả thay đổi khá nhiều rồi.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top