Episode SSR (évent tenue platine): Joyeux 100ème anniversaire !

Terre de l'aube: Musée national d'art:

Rook : Le musée national d'art du pays de l'aube...Ahh, quel endroit exaltant.

Rook : Ils ont tellement d'œuvres d'art spectaculaires exposées ici...Je ne pense pas qu'il y ait assez de temps dans une seule journée pour tout voir.

??? : Oh hé, je connais ce tableau. C'est la scène où la plus belle reine envoie son chasseur en mission.

??? : Je peux même voir à quel point ses muscles faciaux sont tendus. Cette peinture est si détaillée jusque dans les plus beaux détails.

Rook : Beauté ! Tu as le sens du détail. Les minces rayons de lumière qui traversent la pièce sombre ne font que souligner à quel point il est raide.

Rook : Quand je regarde ce tableau, j'ai l'impression d'être frappé par un froid aussi froid qu'une brise d'hiver.

Ortho : Mais Rook Hunt-san, ce n'est pas un tableau qui se déroule en hiver, n'est-ce pas ?

Rook : Fufu, je le sais. Je voulais seulement dire...Eh bien, que je peux presque sentir la tension qui le fige dans son élan.

Ortho : Je suppose que c'est logique, puisqu'il fait une apparition devant la reine. Mais ne pensez-vous pas que pour quelqu'un qui rencontre une reine, sa tenue est assez décontractée ?

Rook : Je suis sûr qu'il doit partir en mission immédiatement. De plus, il est très bien soigné.

Ortho : Très bien soigné...? Ah, oui, on a l'impression qu'il a très bien pris soin de sa barbe.

Rook : Oui. De plus, c'est quelqu'un qui travaille à l'extérieur, et pourtant il n'y a pas une seule tache, sans parler des extrémités effilochées sur sa tenue.

Rook : Regarde de près sa frange. Tu vois comment ils sont coupés courts juste au-dessus de ses sourcils ?

Rook : Essentiellement, cela signifie que sa frange n'obstruera pas sa vision. Il est sûr de pouvoir garder sa proie en vue.

Ortho : Je vois, alors, que c'est le meilleur type de coiffure pour un chasseur. Rook-san, vous êtes incroyable de remarquer ça.

Rook : Moi aussi, je fais attention à la longueur de ma frange. Dans le passé, je croyais que tant que c'était court, c'était suffisant...

Rook : Donc, chaque fois que ma frange poussait, je la coupais avec un couteau, tandis que le reste de mes cheveux ressemblait à un jardin envahi par la végétation.

Ortho : C'est difficile pour moi d'imaginer ça, sachant que vous êtes ici maintenant...

Rook : Après être devenu un étudiant de Pomefiore et avoir coupé toutes les extrémités endommagées et effilochées...

Rook : Non seulement ma vision s'est dégagée, mais j'ai cessé de trouver des feuilles ou des branches emmêlées dans mes cheveux.

Rook : Je suis sûr que même le chasseur de la reine savait aussi qu'un régime de toilettage approprié l'aiderait à être encore plus efficace dans son travail.

Rook : En me coiffant moi-même, j'ai compris à quel point il était capable d'être le chasseur.

Rook : Dans ma recherche de perfection et de fonctionnalité, j'ai pu me fixer sur cette coiffure... est essentiellement ce à quoi tout cela se résume.

Ortho : Hein...Je pensais totalement que vous aviez choisi cette coiffure parce qu'elle convenait à la forme de votre visage.

Rook : Merci. Je suis plus qu'honoré que tu penses que cela me convient.

Rook : Cependant, il y a encore beaucoup à améliorer. Je dois continuer à affiner mon apparence.

Rook : C'est pour améliorer mon efficacité et mes compétences de chasse.

Rook : Oh là là ! Ces êtres représentés ici sont les subordonnés de la Fée des épines.

Rook : Malgré la connotation sombre et les flammes vertes terrifiantes qui les illuminent, cette pièce dégage une sensation agréable.

Ortho : Ils dansent tous pour célébrer l'accomplissement réussi de la fée épineuse, n'est-ce pas ? Hé hé, ils ont tous l'air si heureux.

Rook : Ce tableau montre à quel point la Fée des épines était aimée de ses subordonnés. C'est merveilleux qu'ils expriment leur joie par la danse.

Rook : Maintenant que j'apprends à danser...Il m'incombe peut-être d'exprimer mon propre bonheur en bougeant tout mon corps, au lieu de simplement écrire des mots.

Rook : AVEC BALLET !!

Ortho : Eh, vous êtes doué pour danser le ballet, Rook Hunt-san ?!

Rook : Non. Je n'irais pas jusqu'à dire que je suis bon dans ce domaine. Je n'ai commencé à apprendre les fondamentaux que récemment.

Ortho : Oh, vous venez de commencer...Alors, pourquoi avez-vous soudainement décidé d'apprendre le ballet ?

Rook : Pour améliorer ma posture, bien sûr.

Rook : Nous, de Pomefiore, devons nous comporter magnifiquement, non seulement dans notre façon de marcher, mais dans chaque geste que nous faisons.

Rook : C'est pourquoi j'ai commencé ma formation afin de respecter les normes de mon dortoir.

Rook : Quant à la raison pour laquelle j'ai choisi le ballet, c'est parce que Roi du Poison...Vil me l'a recommandé.

Ortho : Je pense que le conseil de Vil est judicieux. On dit que le ballet peut aider avec votre tronc et votre flexibilité.

Rook : Tu connais ton métier, Ortho.

Ortho : Vous avez dit que vous n'aviez commencé à apprendre que récemment, mais...Vous êtes assez en forme physiquement, donc je suis sûr que ça se passe plutôt bien, non ?

Rook : Eh bien...À vrai dire, la route vers une posture parfaite a été loin d'être aussi facile.

Rook : Je me suis tordu la cheville en m'entraînant pour me tenir sur la pointe des pieds, et je suis tombé si disgracieusement sans pouvoir garder mon équilibre...

Rook : Quand j'ai commencé à pratiquer, mes muscles étaient si douloureux que même monter et descendre les escaliers était une épreuve en soi.

Rook : J'ai réalisé combien de muscles je n'ai pas encore utilisés...Cela a été une expérience d'apprentissage.

Ortho : Même si vous dites à quel point c'était difficile...Il me semble que tu t'amuses toujours.

Rook : Oui, c'était en effet une période fantastique. Une fois, je suis devenu tellement absorbé que j'ai dansé toute la nuit.

Ortho : Votre posture est vraiment bonne maintenant, Rook-san...Il me semble que les fruits de votre formation de ballet se manifestent.

Rook : Oui ! De plus, comme j'avais mes cours de ballet, j'ai pu goûter à une autre joie merveilleuse.

Ortho : Que voulez-vous dire, une joie merveilleuse ?

Rook : ESSENTIELLEMENT, MON RESPECT POUR LE BALLET A GRANDI !

Rook : Jusqu'à présent, je n'avais qu'une adoration des performances parfaites que je regardais sur scène.

Rook : Cependant, maintenant que j'en ai fait l'expérience de première main, je sais à quel point chaque technique individuelle peut être difficile.

Rook : Ces danseurs de ballet se produisent aussi gracieusement que des cygnes, déployant des efforts si extraordinaires que nous n'avons jamais l'occasion d'en voir.

Rook : Ils ont affiné leur corps pendant tout le temps qu'ils ont passé à danser, puis ces danseurs prennent leur corps affiné pour produire des mouvements parfaits...

Rook : Et puis il y a les productions scéniques spectaculaires qui peuvent faire ressortir pleinement la beauté de ces mouvements... !

Rook : J'ai maintenant le plaisir de voir ces performances sous un jour encore plus beau... Du fond du cœur, je suis heureux d'apprendre le ballet.

Ortho : Cette peinture montre la scène où les Serviteurs du Lapin ont annoncé l'arrivée de la Reine de Cœur à ses soldats de carte.

Rook : Nous savons que la Reine de Cœur avait une personnalité plutôt stricte, mais... L'expression qu'elle porte ici est si belle !

Ortho : Je trouve ça un peu drôle de voir comment le lapin blanc a l'air si fatigué à côté d'elle.

Ortho : Ce lapin est arrivé en courant juste avant l'arrivée de la reine.

Rook : En effet. Il y a de nombreuses fois où il court frénétiquement en essayant de faire ses tâches sont apparus dans d'autres histoires.

Rook : On dit que tout le monde pouvait entendre ses pas courir de tout le pays... Il devait être très occupé.

Ortho : Ah, parler de bruits de pas me rappelle...Rook-san, vous ne faites vraiment pas de bruit quand vous marchez

Rook : C'est vrai ?

Ortho : Oui. J'ai un détecteur de mouvement, donc je le saurai toujours, mais...Une personne normale ne remarquerait pas si vous arriviez derrière elle.

Ortho : Comment pouvez-vous marcher sans faire un tel bruit ?

Rook : C'est probablement parce que j'ai grandi entouré par la nature.

Rook : Chaque fois que je suis avec les arbres, je deviens une feuille sur l'une de ses branches. Chaque fois que je suis dans le pré, je deviens un roseau qui se balance dans le vent...

Rook : Alors que je me consacrais à ne faire qu'un avec la nature comme ça, mes pas sont naturellement devenus plus doux.

Ortho : Cela semble difficile de vivre dans la nature...

Rook : Fufu, ce n'est pas grand-chose. C'est simplement ainsi que j'ai été élevé aux côtés de ma famille.

Ortho : Je vois...Mais je ne pense pas qu'il y ait une raison pour que vous surveilliez vos pas ici au Collège Night Raven, n'est-ce pas ?

Rook : Comme c'est plus ou moins une habitude enracinée à ce stade, ce n'est pas quelque chose que je fais consciemment. Toutefois...

Rook : Des pas larges et gênants peuvent gâcher un beau moment.

Rook : Cela pourrait effrayer un oiseau qui s'était installé pour siroter le nectar d'une fleur, ou interrompre un moment agréable entre amis.

Rook : C'est pourquoi je ne rêverais pas de faire des pas plus forts. Je souhaite capturer autant de beaux moments que possible de mes propres yeux.

Ortho : C'est incroyable... Mais comment se fait-il que vous ne fassiez toujours pas de bruit sur les routes de gravier ou les planchers en bois ?

Rook : Si je devais l'attribuer à quelque chose, c'est probablement à cause de mes chaussures.

Rook : Chaque fois que j'achète une paire, je m'assure de demander à avoir une taille ajustée contre mes orteils au millimètre près.

Rook : Peut-être que lorsque l'on porte des chaussures parfaitement ajustées, même les pas deviennent naturellement plus silencieux.

Ortho : Vous pensez vraiment à tout ! Maintenant, je suis curieux de savoir quel genre de réflexion vous avez mis dans le choix d'un design pour eux.

Rook : Laisse moi réfléchir...En ce qui concerne les designs, je sélectionne souvent ce qui m'a été recommandé par le commerçant.

Rook : Je suis peut-être un étudiant de Pomefiore, mais...Je ne me suis toujours pas familiarisé avec le choix des vêtements et des chaussures qui me conviennent nécessairement.

Ortho : Ouah...Je suis un peu surpris. Je pensais vraiment que vous seriez particulièrement attentif aux matériaux de vos chaussures ou à la forme de vos talons.

Ortho : Vous savez que chaque fois que tout le monde porte les talons hauts avec les robes de cérémonie, leurs pas sont plus forts que d'habitude ?

Rook : Oui ! Je trouve que le tintement des talons qui claquent est de la musique à mes oreilles.

Rook : Malheureusement, je trouve que je ne suis pas capable de faire un son aussi clair. Peut-être que j'empêche inconsciemment mes talons de toucher le sol ?

Ortho : Hé hé, vraiment ? J'adore votre histoire, Rook-san, car elle défie mes données connues.

Ortho : Merci d'avoir partagé tout cela avec moi ! D'accord, alors je vais voir les autres expositions.

Rook : D'accord, parlons encore ensemble un jour. Maintenant, il est temps d'aller voir cette œuvre d'art dont j'avais envie.

Rook : Ah...La célèbre œuvre d'art qui représente la princesse chantant pour la faune qui l'entoure...Pourquoi mon cœur danse-t-il de joie chaque fois que je le regarde ?

Rook : Avec ses lèvres rouges comme la rose, ses cheveux noirs comme l'ébène et sa peau blanche comme la neige...Peut-être que les animaux sont également fascinés par son charme.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top