Episode SR (Happy beans): C'est parce que je veux m'amuser avec tout le monde

Cour:

Kalim : Demain, c'est le Happy Beans Day tant attendu. Je suis heureux que nous soyons dans la même équipe, Silver !

Silver : Je suis également rassuré que nous allons être ensemble, Kalim. Je compte sur toi

Kalim : oui! Même si Silver est rongé par le sommeil comme d'habitude, je vais te réveiller !

Silver : Ce sera utile. Que penses tu d'une stratégie où je fais semblant de dormir comme appât et d'attirer l'équipe des monstres ?

Kalim : Oh! Belle idée !

Ortho: Si j'analyse le comportement de Silver à partir de mes souvenirs de toutes les fois où je l'ai rencontré sur le campus...

Ortho: La probabilité que Silver s'endorme réellement pendant le Happy Beans Day demain est supérieure à 80 %.

Silver: Je vois... Je suppose que nous devrions abandonner cette stratégie alors.

Rook : Oh là là ! Vous tous, vous ne devriez pas parler de stratégies aussi importantes si ouvertement.

Ortho: Ah, bonjour, Rook Hunt-san !

Rook : Bonjour, Monsieur Doll, Monsieur Sleepyhead, Roi D'Or.

Rook: L'information est la clé pour gagner ou perdre Happy Beans Day. Protégez-le.

Kalim : Je vois, je suppose que c'est vrai. Merci, Rook !

Rook : De rien!

Rook : Toutefois...Je comprends tout à fait l'excitation à mesure que nous nous rapprochons du Happy Beans Day. Je ressens la même chose.

Ortho: J'en suis sûr! L'année dernière, Rook Hunt-san et son équipe se sont battus avec passion !

Rook : Merci, Monsieur Doll.

Ortho : C'est vrai, chaque année, vous n'avez pas rejoint une équipe et vous avez simplement apprécié de regarder la bataille.

Rook : L'année dernière... oui. Même en y repensant maintenant, c'était certainement une bataille douce et merveilleuse.

Kalim : Wow. Était ce vraiment si génial ? L'année dernière, j'étais tellement concentré sur la course que je n'ai pas eu le temps de faire attention à mon environnement.

Kalim : Dis-moi ce qui s'est passé.

Rook : Oui. Lors de la journée Happy Beans de l'année dernière, je faisais partie de l'équipe des agriculteurs, comme Vil.

Rook : J'étais tellement ému quand il a été décidé que je pourrais me battre à ses côtés.

Rook : Nous nous sommes déplacés comme un seul homme et avons vaincu la plupart des membres de l'équipe des monstres ensemble. J'ai l'habitude de chasser des proies, après tout.

Rook : Personne ne pouvait mettre le doigt sur nous, et nous avons pu approcher du Colisée sans aucune difficulté.

Rook : J'ai repéré la zone, et quand j'ai déterminé qu'il n'y avait aucun signe de personne, j'ai essayé de capturer la lyre pour ne pas manquer l'occasion.

Rook : Vil a cru que j'étais trop précipité et m'a arrêté, cependant...

Rook : Mais je n'ai pas pu résister à la proie devant moi. Peut-être que mon sang de chasseur était trop énervé.

Rook : J'ai couru seul vers la lyre, et juste au moment où j'y étais presque, celui qui est apparu devant moi était...

Rook : Roi de Lion !

Kalim : oh! Leona s'y cachait !

Rook : Immédiatement, j'ai réalisé que j'étais tombé dans un piège. Il avait effacé sa présence et n'attendait que de me tendre une embuscade.

Rook : Roi de Lion n'est pas un adversaire sur lequel vous pouvez vous précipiter en espérant que cela fonctionnera. J'ai décidé de battre en retraite et de repenser ma stratégie...

Rook : À ce moment-là, j'ai senti une forte présence venir de derrière moi. La personne qu'il y avait...

Rook : Nul autre que Roi de Dragon !

Kalim : Une attaque en tenaille de Leona et Malleus ?! C'est dangereux !

Rook : Oui. J'ai aussi commencé à prier.

Rook : Malleus-kun et Leona-kun semblaient se disputer à propos de quelque chose ou d'un autre, donc je ne peux pas dire qu'ils formaient vraiment un couple redoutable...

Rook : Cependant, tous deux ont des capacités physiques exceptionnelles. Vil et moi-même qui étions venus me sauver luttâmes contre eux.

Rook : Pour que Vil puisse s'échapper d'une manière ou d'une autre, j'ai essayé de les affronter tous les deux... mais la résistance était vaine et je fus rapidement vaincu.

Ortho: Rapidement... Rook Hunt-san, tu t'es vraiment bien battu tout seul.

Ortho: Leona Kingscholar-san et Malleus Draconia-san ont tous deux été vraiment mis au feu.

Silver : Vrai. Je me souviens que Malleus-sama a dit que cela faisait un moment qu'il n'avait pas été aussi chaud.

Rook : Cependant, il est vrai que mon orgueil a conduit à ma chute.

Rook : Pendant le Happy Beans Day, même l'erreur la plus triviale peut être votre perte. Assurez-vous également de faire preuve de prudence.

Silver et Kalim : Hein ?

Kalim : Mais Rook, cette année, tu fais partie de la Monster Team, n'est-ce pas ? Tu allais être l'ennemi de ceux de l'équipe des agriculteurs, y compris Silver et moi.

Kalim : Pourquoi nous aides-tu ?

Silver : Vrai. C'est comme le dit Kalim. Rook...Quelles sont tes intentions ?

Rook : Fufufu... C'est...

......

Rook : Pourquoi vous donnerais je, de l'équipe adverse, des conseils ?

Rook : Puits...

Rook : C'est parce que je veux m'amuser avec tout le monde le jour des haricots heureux.

Silver : Je vois. C'est donc ta raison.

Rook : Rook est un gars tellement génial !

Ortho: vous lui faites tous les deux confiance si facilement que vous m'inquiétez....!!

Ortho: Vous êtes tous les deux dans la même équipe que mon grand frère.

Ortho: Je veux pouvoir tester si Rook Hunt-san, en tant qu'adversaire, est quelqu'un en qui nous pouvons avoir confiance...

Ortho: Je sais! Si nous utilisons les outils médicaux que j'ai installés, nous pourrons peut-être confirmer s'il dit la vérité !

Ortho: Si nous mesurons les changements de son rythme cardiaque, de sa transpiration, de son pouls, etc., nous pouvons déterminer s'il ment.

Rook : Eh bien, bien. C'est une technologie incroyable.

Ortho: Les mensonges ne s'enregistreront pas dans une machine, après tout. Puis-je confirmer vos paroles, Rook Hunt-san ?

Rook : Oui. Bien sûr, Monsieur Doll. Faites ce que vous voulez.

Ortho: Alors, je vais placer ma main sur ton cou...

Ortho: Fréquence cardiaque, transpiration, pouls.... Les signes vitaux sont tous constants

Ortho: Mouvement respiratoire, dilatation des pupilles... Aucun changement.

Ortho: En conclusion, je peux confirmer que Rook Hunt-san ne ment pas !

Kalim : Si Ortho le dit, il n'y a aucun doute.

Ortho: Je suis désolé d'avoir douté de vous, Rook Hunt-san.

Rook : Non non ! Tant que mes véritables intentions ont été transmises, c'est suffisant.

Rook : Même si c'est un tournoi, c'est aussi une sorte de récréation ! Puisque nous y participons tous, amusons nous.

Kalim : C'est juste! J'ai hâte d'affronter Rook aussi !

Silver : Lilia-senpai avait hâte d'affronter Malleus-sama.

Kalim : Hum. Quant à moi, je ne veux pas combattre Jamil

Kalim : La compétition est importante, mais je veux aussi renforcer les liens avec les autres étudiants du dortoir ! Je me demande ce que nous devrions faire tous ensemble ?

Ortho: Mon grand frère s'amusait aussi à faire un grand tireur de haricots !

Ortho: Il me parlait avec beaucoup d'enthousiasme de son incroyable distance de tir.

Rook : Très bien ! C'est génial de voir tout le monde s'amuser. Il semble que ce sera une merveilleuse journée Happy Beans !


Happy Beans day: Aujourd'hui:

Bois derrière le campus:

Trey : Alors. Avant de commencer à chercher des alliés... Nous devons d'abord faire le point sur notre situation.

Trey: L'adversaire le plus gênant de l'équipe Farmer est... Malleus, bien sûr.

Trey: De plus, il est fort possible que Silver, son garde, rejoigne son seigneur Malleus.

Trey: Que devrions-nous faire, Rook ?

Tour: Malleus-kun devrait être confronté à Lilia-kun maintenant.

Trey: Eh vraiment ? Est-ce une information fiable ?

Rook : Oui. J'en suis certain, Le Chevalier de Rose.

Rook : Pour Silver-kun, si nous le touchons alors qu'il est tombé dans son sommeil habituel, il devrait être vaincu sans aucun problème.

Rook : Kalim-kun donne la priorité au plaisir plutôt qu'à la victoire, il n'est donc pas nécessaire de faire des efforts pour lui.

Rook : Même si nous ne nous dirigeons pas vers lui, tôt ou tard, il sera capturé.

Rook : Il semble qu'Idia-kun ait développé un nouveau type de tireur de haricots.

Rook : Comme il semble que ce soit un type à longue portée, nous devrons faire attention aux attaques à longue distance.

Rook : Leona-kun est spectaculaire, mais il n'est pas du genre à participer activement à la journée Happy Beans. L'année dernière a été une exception.

Rook : Il est fort probable qu'il ne prendra pas l'initiative de participer. Plutôt que d'effrayer un serpent en fouillant dans les buissons, nous devrions simplement le laisser faire.

Rook : Les gênants seront Roi de Roses, Riddle-kun et... Mon Roi du Poison, Vil.

Rook : Ces deux-là sont des chefs de dortoir. Ils ont l'habitude de diriger les autres, et pour autant que je sache, leur compatibilité l'un avec l'autre en termes de personnalité n'est pas mauvaise non plus.

Rook : Nous devrions nous occuper d'eux avant qu'ils ne puissent faire équipe.

Trey : ... Cela m'a surpris. Je n'ai même pas eu l'occasion de dire un mot. Comment avez-vous recueilli toutes ces informations ?

Rook : Fufu... Tout le monde me l'a dit. Comme des informations sur eux-mêmes, sur leurs camarades de dortoir ou les membres du club...

Rook : Même si je leur ai conseillé de garder ces informations en sécurité.

Rook : Le véritable ennemi n'est pas celui qui vous effraie avec des comportements terrifiants. Vous devriez vous méfier davantage d'un voisin souriant.

Trey : ... Donc, essentiellement, nous avons pu obtenir des informations des membres de l'équipe agricole en étant doués pour mentir ?

Rook : Oh là là ! Est-ce que je ferais une chose aussi terrible ?

Rook : Je n'ai jamais dit un seul mensonge. Ortho-kun a pu confirmer que chaque mot que je disais venait de mon cœur.

Rook : Fufufu... Profitons tous ensemble de la Journée des haricots !


Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top