(T4) Capítulo 60: Una simple extra
Shun: ¡¡Dios no puede ser!!....
Ruby: ¿Que pasa? Parece que tuvieras una cara de haber visto al mismísimo diablo....Comentó bromeando.
Shun: Es mi hermana, parece que se filtraron videos antiguos de cuando ella solía stremear mostrando su cara....
Ruby: Pues hay mucha gente a la que su identidad fue filtrada, así que debe ser algo común....Agregó con inocencia, sin saber el contexto del por qué su manager estaba tan nervioso.
Shun: El problema no es eso...Decía el pobre abrumado Es que esos videos que filtraron contienen fragmentos de ella insultando a fanáticos o tocando ciertos temas cancelables....
Ruby: En pocas palabras, la funaron en un hilo de X....
Shun: Y ahora por culpa de eso tuvo que suspender sus actividades por un tiempo, hasta que la marea de haters se calme...Suspiró exhausto No puedo creer que haya sido tan tonta de dejar esos videos en público...
Ruby: ¡¡Tengo una idea!! ¿Y si le pedimos que se una a B-Komachi? De todos modos ya todo el mundo conoce su identidad, así que no tendría problemas para unirse....
Ante la sugerencia de Ruby, Kana que estaba leyendo una revista pero que a la vez tenía su oído puesto en la conversación, no pudo evitar sentir curiosidad y a la vez incertidumbre.
Shun: Pues, supongo que sería una buena opción....Dijo este pensativo Veré si le pregunto hoy cuando vuelva a casa...
.........
Mientras Ruby y Shun seguían conversando sobre Mimi, Kana salió de la oficina al sentirse ignorada en la conversación.
Ya fuera al lado de una máquina expendedora se puso a reflexionar sobre su situación, y es que últimamente comenzó a sentirse inconforme con su carrera. Sentía como mientras Ruby se hacía más famosa, ella solo pasaba desapercibida ante los medios.
Sus miedos nuevamente salieron a flote, siendo estos ahora más fuertes desde que vivió esa situación en la que Aqua la empujó en medio de la lluvia, sin saber por qué había actuado el rubio de esa manera.
Kana: Soy la menos popular de B-Komachi, y la mayoría de trabajos que tengo son gracias a Ruby y Mem-Cho.....
Había vuelto a sus épocas cuando era solo un extra que llamaban de manera ocasional cuando había que interpretar papeles mediocres o burlescos que solo arruinaban su carrera.
Kana: ¿Por qué? ¿Por qué decidí convertirme en idol en primer lugar?....
Era la pregunta que rondaba por su cabeza, teniendo su respuesta al recordar el show en el que Aqua levantó la única vara de luz blanca entre todo el público. Nuevamente volvió a recordar como la persona que la motivó a ser una idol, ahora simplemente ya no la quería ver cerca, sintiéndose más triste y desolada que nunca.
Kana: ¿De que sirvió todo esto? Ahora el me odia...Dijo entre lágrimas Solo fue un sueño tonto...
Mientras se hundía en su tristeza, el sonido de su teléfono la hizo salir de ese pequeño pozo en el que se había metido, revisando las notificaciones. Eran unos mensajes de una conocida suya que también era actriz, invitando a esta a tomar unas copas.
Así que Kana no se lo pensó dos veces y se fue para el bar en busca de despejarse de esos problemas que tanto la estaban atormentando.
...
...
....
En un bar de la ciudad.....
???: ¡¡Arima-Chan!! Cuanto tiempo sin verte...Exclamó la actriz Mako Azami con alegría al ver a su amiga.
Kana: No se si debería estar aquí Mako-San, ya que soy una idol después de todo...En buena parte se mostraba algo insegura, pero al tener tantos líos en su cabeza no sabía que estaba bien o que estaba mal ¿Puedo irme a casa?...
El bar en sí tenía una pinta de cabaret o club nocturno más que nada por las luces y la música lenta que se oía de fondo.
Mako: ¡¡Ay vamos no seas así de amargada!!...Trató de levantar el ánimo de la pelirroja Aunque no lo creas, aquí vienen toneladas de idols cuando buscan desestresarse del ojo público....Señaló a una de las idols que estaba sentada en un rincón del bar junto a unas amigas Mira esa idol de allá, también está aquí como tu, así que no tienes de que preocuparte...¿Que vas a beber?...
Kana: Un té verde si es que hay....Decía esta cabizbaja.
Mako: ¡¡Ah vamos!! Bebe conmigo....
Kana: Es que todavía no tengo edad para beber...
Mako: ¿Eh?...Vaya lastima la tuya amiga...
Se empinó de lleno el trago, llevando ya 4 copas ¡¡Daaaah!! Yo recién acabo de cumplir la edad para beber, así que soy muy feliz...
Viendo como Kana aún tenía una cara de melancolía (Según lo que ella veía), Mako se sirvió un trago y le pasó el vaso a su amiga con una gran sonrisa enrojecida por sus mejillas.
Mako: ¡¡Vamos!!,...solo un permitido ¡¡Hip!!...
Viendo el trago en sus manos, Kana opta por beberselo a sabiendas de que estaba haciendo mal. Pero justo antes de que el alcohol tocara su boca, unas manos de hombre le arrebataron el vaso en el momento adecuado.
Kana: ¿Eh?....
???: ¡¡Tranquila mi niña!! Yo beberé por ti....
Este hombre se llama Masanori Shima, un director de renombre que ha trabajado en múltiples películas exitosas en taquilla y críticas del cine japonés. Además es el director de cine más popular del momento, siendo galardonado con múltiples premios y el cual justamente ganó este año a mejor película, en la que aparecía Akane, rival artística de Kana.
Mako: ¡¡Hola Shima-San!!....Saludó alegre.
Y la realidad es que Kana aceptó venir al bar no para tomar copas, sinó que Mako le mencionó que este hombre iba a estar también en el mismo lugar.
Lo que quería Kana era ganarse la confianza del director para así poder obtener un papel importante en una futura película o serie.
Y si bien sabía que era un método sucio para ganar fama, no había otra manera de hacerlo más que por esa vía, causada por la desesperación y el sentimiento de interioridad que tenía mientras veía como sus amigas iban ascendiendo poco a poco, dejando a la pobre Arima atrás.
Shima: ¿Eres Kana Arima verdad? Has crecido mucho desde que te vi en la canción de los pimientos....
Kana: Prefiero olvidar eso....Comentó con un aura negativa para luego volver a un comportamiento más normal Usted es increíble director, he visto alguna de sus películas y están todas muy buenas....
Shima: Jajajajaja no tienes que ser tan formal conmigo, así que puedes llamarme por mi nombre...
Mako: Arima-Chan es una chica muy bonita ¿No crees?...Agregó emocionada Desde que se unió a B-Komachi le ha ido bastante bien...
Shima: Si las conozco, ahí es donde está Ruby Hoshino ¿No es así?....Para más inri, el hecho de que este nombre a Ruby antes que Kana la hacía cada vez sentirse más inútil a la pelirroja.
Mako: Ser una idol es un sueño frustrado que nunca pude cumplir, pero viendo a Arima-Chan debo asumir que es linda y popular....
Kana: Te equivocas Mako-San, yo...solo soy una extra nada más....Agregó cabizbaja con un aura depresiva total La increíble aquí es Ruby...
Shima: ¡¡Eso no es cierto!!...Alzó la voz para tratar de subir el ánimo de Kana El mundo del espectáculo sabe quien y como eres Kana-San, pero el problema es que estos no saben aprovechar tus capacidades...Suspiró con una sonrisa Si fuera yo entonces sería capaz de explotar ese potencial que nadie ve en ti...
Por un momento Kana sintió una luz de esperanza, iluminada por ese hombre que si creía que ella tenía el talento para brillar como la estrella que quería ser.
Shima: Me agradas mucho Kana-San, así que te propongo cambiar nuestros números de teléfono ¿Te parece?....
Por un momento Kana dudo, pero viendo la oportunidad que no podía dejar pasar, esta no se lo pensó dos veces y aceptó la propuesta.
.......
.......
La noche transcurrió con tranquilidad hasta que Kana llegó a su apartamento, recibiendo un mensaje proveniente de un número desconocido, el cual al abrir resultaba ser el director con una propuesta que puso en duda sus intenciones y que dejó a la propia Kana en duda, sabiendo que estaba actuando por simple desesperación y traicionando a sus amigas de grupo.
....
....
....
Al día siguiente.....
Ruby: ¿Eh? ¿Por qué tengo que darles mi contraseña de Instagram a ustedes?...Decía esta disgustada Eso sería invasión de la privacidad...
Miyako: Tu cuenta tambien forma parte de la agencia, así que también tenemos derecho a revisarla de vez en cuando...Explicó con tranquilidad Debiste haber leído eso antes de firmar el contrato....
Ruby: ¡¡No es justo!! ¡¡Nos quitan el derecho a usar nuestras redes sociales cuando queramos cambiar de agencia!!...
Miyako: Técnicamente eso es algo cierto...Comentó la mujer con una sonrisa tranquila En un caso hipotético en el que decidas cambiar de agencia, no podrás usar el nombre de Ruby Hoshino por pertenecer a Strawberry Productions....
Ruby: Pe...pero si es mi nombre real...Comenzó a hacer berrinches como siempre pataleando en el suelo
¡¡Son una empresa explotadora!! ¡¡Me voy a cambiar a una mejor agencia que esta!!...
Miyako: Si decides cambiarte a una agencia mas fuerte, te aviso desde ya que estas tienen códigos mucho más estrictos que los nuestros....Agregó con tranquilidad siendo secundada por Shun.
Shun: Tiene razón; a veces se monitorean no sólo las cuentas de redes sociales, sinó que también los mensajes privados para ver con quienes hablan...
Miyako: Y si el personaje es visto como una estrella super popular y muy querido al nivel del que fue Ai, la agencia hará todo lo posible para mantener a los hombres lejos de ella...
Shun: También se les prohíbe reunirse con amigos de su ciudad natal no importa cual si el contexto es bueno o amistoso...
Miyako: Y por último también se les rechaza cualquier relación de pareja que tengan, así que si pensabas salir con Re-....
Ruby: ¡¡WAAAAAAAAA SUFICIENTE!!...Estando a punto de decir ese nombre tan importante, Ruby echó un grito con sus mejillas enrojecidas por la vergüenza ¿Acaso las idols no tenemos derechos humanos?...
Kana: ¿Recién te das cuenta? Las idols carecen de derechos humanos una vez que se unen a la agencia...Suspiró hastiada, casi como sabiendo la situación Sinó mira a los BTS, que tienen muchas más reestricciones que las de una idol promedio...
Miyako: Comparado con todos esos ejemplos, Ichigo Pro es muy flexible con este tipo de normas...Se dirigió a Ruby Así que está bien visto que tengas novio o pareja, siempre y cuando los medios o prensa no se enteren de eso...
Mem-Cho: Concuerdo con la Milf....
Miyako: En fin, todas son adultas ahora así que todas son responsables de lo que hacen, pero....Se puso seria Si hay algún problema siempre tienes que acudir a nosotros por más mínimo que sea. Así que quiero que tengan en cuenta que nuestro trabajo es proteger a las celebridades, ya que no quiero que pase algo similar a lo que ocurrió con Ai y Tsubame...
Un silencio atroz se produjo en toda la sala, a sabiendas de que esas dos chicas que Miyako acaba de nombrar, hoy estaban muertas.
Miyako: Obviamente si se trata de Ruby voy a interferir...Agregó con una sonrisa para disgusto de la chica Ya que aún ella es menor de edad...
Ruby: ¡¡Hum!!...Infló sus cachetes del disgusto.
Lo dicho por Miyako hizo que Kana por dentro se ponga a pensar sobre la propuesta del director que conoció la noche anterior.
Kana: Ya tengo casi 18 años, así que técnicamente podría tomar mi decisión sobre ciertos asuntos.....
....
....
.....
Esa misma noche, en un restaurante de la ciudad...
....Y si algo llegara a pasar, puedo decirles "Ya" ¿No es así?.....
Shima: Mi esposa se crío en los Estados Unidos, y siempre me decía, que la asociación de actrices en el extranjero tienen su propia autonomía en el mundo del espectáculo...Se mando un pedazo grande de arroz a la boca mientras continuaba la conversión Pero aquí los actores japoneses son como obreros, ya que la agencia no puede desempeñar ese tipo de papeles, así que no pueden hacer nada de lo que digan sus superiores...
Kana: Que historias tan duras de escuchar jejejeje....
Shima: En Hollywood si las productoras violan ciertos códigos serán multadas económicamente, y si hacen esperar a un actor durante mucho tiempo en una audición, se verán obligadas a pagarle el salario por esa cantidad de horas como compensación por el daño hecho...
Kana: Que envidia, ojalá Japón fuera así...
Shima: En Japón las productoras tienen demasiado poder, y ese poder es lo que no permite ser equitativos hacia cierto grupo de actores...Comentó este disgustado Muchas veces se dejan influir por cosas como políticas internas, edades y conexiones que vienen de Agencias poderosas. Y esto muchas veces provoca que los actores que gocen de talento no tengan esa oportunidad, reemplazandolos por los que ya gozan de cierta popularidad, o también los que tienen cierta apariencia física que puede atraer múltiples patrocinadores y fans de esa misma persona a invertir en ese proyecto. Como resultado, las películas japonesas nunca son tan grandes y vistosas, ya que solo generan ganancias por estas personas sin talento...
Kana recordó su caso en el que muchas veces durante su infancia le quitó trabajos a actores infantiles con talento solo por su popularidad de niña actriz genio. O también en el caso actual, en el que ahora se encontraba del otro lado de la moneda, siendo rechazada a pesar de tener talento por alguien que goce de más popularidad y atención mediática, cosa que ella no tenía.
Melt Narushima es otro de esos casos que calzan con la descripción dada por Shima, ya que el chico siempre era elegido por ser guapo y nada más. Y esto provocó que fuera aplastado por las críticas debido a su clara inexperiencia actoral al momento en el que se lanzó Sweet Today al streaming.
Kana: Realmente piensas mucho en los actores ¿Verdad Shima-San?...
Shima: Quiero crear grandes películas, y para eso necesito actores de gran calidad y talento...Entrelazó sus dedos soltando un suspiro que emanaba sinceridad Mi deseo es cambiar las reglas con las que se maneja el mundo del espectáculo, y quiero romper con lo establecido haciéndolo a mi manera...
Kana se sentía cómoda con las palabras del director Shima. Podía sentir como el hombre hablaba con sinceridad sin la necesidad de mentir, expresando ese ferviente deseo de cambiar las cosas a punta de esfuerzo y trabajo.
Quizás para otra persona esto resultara un disparate, pero para Kana eran palabras esperanzadoras que la hacían sentirse parte de ese mundo en el cual ella siempre tuvo que quedarse.
Por un momento pudo sentir esa paz que hace mucho no sentía, alejada del mundo de las idols lleno de mentiras y caras falsas que solo servían para aparentar.
Shima: Quiero crear una era en la que los actores con talento como tu Arima-San, den su máximo potencial....Y es mi deseo contar con gente como tú para mi próximo trabajo...
Kana: Eso quiere decir que ¿Tienes un casting para mi?...Por un momento sus ojos brillaban con ilusión.
Shima: Igual todavía no lo se, ya que nuestras ambiciones son muy diferentes...La ilusión de Kana se terminó en segundos, cuando el director decidió ir un paso más allá Así que por ende, decidí que quiero saber y aprender más sobre ti....
El teléfono de Kana interrumpió la conversación, siendo la alarma del mismo que marcaba ya mas de las 21 hs de la noche.
Kana: Me gustaría seguir hablando, pero creo que debo irme a casa...
Shima: ¡¡Espera!! Podríamos seguir en otro lugar, pero viendo que eres menor de edad eso no estaría bien....
Kana: ¡¡Cambio de opinión!! ¡¡Soy una adulta y ya tengo 18 años!!...
La desesperación de Kana se hizo visible, no queriendo desperdiciar esta oportunidad que quizá podría ser la única salvación a su carrera.
Kana: Si quieres, podríamos continuar la conversación en otro lugar....
Shima: Bien, entonces....Viendo que se le abrió un enorme hueco en lo que creía el era la ingenuidad de la chica, Shima sonrió amablemente ocultando una faceta que el pensaba dentro de sí mismo ¿Quieres venir a mi casa?...
Kana duda por un momento, recordando la charla que Miyako tuvo en la mañana de hoy. Pero pronto esos recuerdos se desvanecieron de su mente, haciéndose presentes esas metas que quería alcanzar, ser una actriz famosa.
¿Que más daba si B-Komachi tiene dos integrantes?.
....
....
Mientras caminaban por las frías y oscuras calles de Japón que eran iluminadas por las tenues luces de los focos, Kana iba pensando una y otra vez sobre si estaba bien lo que había hecho.
Ya el ir a la casa de un desconocido resultaba algo muy extraño, y mucho más siendo una idol, sabiendo que podría meterse en problemas si es descubierta.
Kana: Shima-San ¿Tu esposa no se va a enojar si entramos por el frente?....Preguntó esta preocupada.
Shima: Jajajajaja, no tienes de que preocuparte....
Acto seguido ambos empezaron a reír para posteriormente entrar al edificio en el que el director Shima se hospedaba.
Sin embargo ninguno de los dos se dio cuenta de que frente a dicho edificio, había un hombre de lentes en un auto negro estacionado, portando consigo una cámara en mano, la cual usó para tomar una foto de ambos entrando al edificio.
???: Perfecto, el mundo del espectáculo estará escandalizado con esta foto...Comentó con satisfacción viendo la foto tomada
La idol Kana Arima, y el director Shima Masanori entrando juntos a un edificio.
Esto sí que traerá polémica....
.....COMIENZA EL ESCÁNDALO....
CONTINUARÁ.....
.....
....
.......
Ending 2- IN THE BACK ROOM
Este será el segundo ending de la temporada, en el que representan los oscuros pensamientos de Reo y su deseo de cazar al asesino, incluso si tiene que ir al infierno para lograrlo....
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top