Tớ Đã Về
Tớ Đã Về, by @Dandeinura wattpad.
==
"Đêm là vương quốc do đế chế của hoa quỳnh ngự trị, vì khi ấy chúng mới bắt đầu vòng đời tuy đẹp đẽ nhưng ngắn ngủi của mình. Như cảm giác được sự vô tình của thời gian, như cảm nhận được sự có mặt của hắn, từng đóa hoa quỳnh dùng hết sinh lực tích góp bấy lâu, bức nở những cánh hoa mới đây còn e ấp và hương thơm dần độc chiếm khoảng không."
Hôm đó tôi đọc truyện, trời cũng nắng gắt như truyện miêu tả. Bởi có lẽ vì thế mà tôi mới thấm thía từng câu từng chữ của câu truyện tác giả đề ra. Tớ Đã Về là một câu truyện tình, nhưng mang âm hưởng rất lạ, rấ độc, rất Việt Nam. Từ cách diễn tả đến cách kể chuyện của em đều hướng đến một hướng duy nhất chính là Làng quê Việt. Tuy cốt truyện không có gì quá lạ hay độc nhưng để lạc vào bối cảnh thời đó thì tôi chấp nhận, và thậm chí là đến yêu luôn 'Tớ đã về' của em, Dandeinuru.
Tôi vẫn nhớ như in khung cảnh hai cậu học chữ giữa một ngôi nhà nhỏ, tôi tưởng tượng thấy hai cậu bé bùn đất lầy lộn lấm lem, bên ngoài là trâu ăn cỏ và các cậu bé khác thì mê mải bắn chim, tất cả những thứ đó khiến tôi không do dự một chút, ngay lập tức follow em. (Bình thường tôi follow ai đó thì phải đọc đến tác phẩm thứ hai ấy =))) ). Cách em miêu tả hoa quỳnh, miêu tả căn phòng quê, và sử dụng những từ ngữ thật quê, 'ông giáo' là một ví dụ, làm tôi nhớ đến tác giả Nguyễn Nhật Ánh, chủ đề Làng quê và tuổi thanh xuân cũng chính là thứ mà ông thường hay nhắc tới cách đây khá lâu. Có lẽ vì đã từng đọc gần hết truyện NNA rồi nên tôi mới thấm thía được cái quê mà đẹp trong tác phẩm này đến như vậy. Câu truyện của em mang âm hưởng y hệt như vậy, đến nỗi trong một khoảng khắc tôi còn nghĩ là tôi muốn đọc truyện của em trên giấy trắng mực đen, mong em phải xuất bản sách nữa cơ =)))
Tuy nhiên, không thể phủ nhận đây là một tác phẩm hay. Nhưng tôi cũng không giấu là trong những chap cuối cùng em đã mất sức. điều này có vẻ dễ hiểu thôi vì thường người ta sẽ lụi dần đi cái hay trong những câu cuối cùng, tôi đã từng gặp rất nhiều au như vậy và bản thân tôi cũng chẳng hơn là bao. Nhưng đoạn cuối của em khiến tôi đã gặp rất nhiều khúc mắc, không những trong văn phong mà cả trong cốt truyện. Tôi đã ngồi cả buổi và đọc các cmt của các bạn và nhận ra nó chẳng liên quan đến những gì tôi vừa đọc. sau đó em mới nói với tôi rằng chap đó đã được thay đổi và em vẫn chưa hài lòng với kết quả đó. Cũng vì đó mà tôi đã ngại ngùng review fic này khá lâu, sợ tác giả lại chỉnh sửa thêm gì đó mà tôi không biết.
Cái thứ hai như một hạt sạn nhỏ mà chắc chỉ có tôi mới có vấn đề. Đó là tên của Kang Seung Yoon và Song Min Ho trong truyện được chuyển sang tiếng Hán, rất dễ làm người đọc hiểu nhầm là tác phẩm lấy địa điểm ở Trung Hoa (Chắc mối tôi =))) ). Nhưng đó có lẽ là hạt sạt nhỏ bé không mấy quan tâm.
-Đài.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top