Emperatriz profana

—Al final es su esposa de la que está hablando, y su hijo. Su primogénito —Charlotte observaba con intriga al emperador después de cada palabra que salía de sus labios.

Estaba provocando la poca paciencia que tenía el emperador, probando hasta donde sería capaz de llegar él por ella.

Ella por envenenar su mente.

—Sabe, emperador... las deformidades suelen ser genéticas, se conoce bien la genética de los Edevane, pero no la de los Louder. Descanse, su majestad

Con esa incógnita en la cabeza del emperador, un odio hacia la mujer que desposó más el repudio por lo que toco alguna vez y juro que era suyo... empezó a notarse en lo él había desechado desde el inicio.

Los médicos siguieron atendiendo a Bennett; sin saber que el amor que había sido expuesto por Eileen ahora solo había quedado en el olvido.

El amor, se convirtió en desagrado.

El cariño había perdido su brillo.

La felicidad, en el demonio que nunca debió salir.

Para la mala suerte de la joven emperatriz, el infierno por sus pecados estaba a punto de comenzar.

***

Eileen

Nunca me había sentido tan asqueada conmigo misma, cada cosa que hice en los últimos veinte años fue sobrevivir.

Ante mi madre, mi padre, mis hermanos, la esclavitud.

Para que la vida me esté pagando así.

¿Merezco algo de esto?

¡No!

¡No le hice daño a nadie para que mi hijo se deformara!

El único daño fue el que la vida me hizo.

Desde el momento que nací mujer.

27 de agosto de 1797

» Nací en una pesebrera común, mi padre, el único testigo pendiente de mi nacimiento al ver mi sexo me desechó«

» Abandono a mi madre en aquel horrible lugar después de parir, cuando aún nos conectaba el cordón umbilical «

» Ella como pudo se deshizo de que yo tenía, me cortó el cordón, y me llevó a su regazo «

» Al cabo de unas horas, él llegó con agua caliente para lo que era su hijo, toallas para que me cubrieran y ayuda para mi madre «

» Solo la cuido los primeros meses hasta que la esposa de mi padre se diera cuenta de mi existencia «

» Él negó todo, negó que era mi padre delante de mi madre, y que ella se había revolcado con otro esclavo «

» Mi nacimiento, fue determinado, ella incrédula por el parecido que teníamos, le prohibió verme «

» Sola, me nombró una esclava más de la familia al igual que mi madre, la señora Louder, no era estúpida ni mucho menos «

» Cuando yo tenía cinco años, tomó a mi madre del cuello delante de mí, otros sirvientes estaban con ella «

» Recuerdo a la perfección sus palabras «

»—¡YO NO ROBE NADA! —mi madre se forcejeaba en los brazos de quienes la sujetaba con fuerza «

» El primer golpe fue a su rostro, la señora mandó a traer un candelabro con una ligera llama saliendo de él «

» Tenía miedo, quería ayudar a mi madre, pero me escondí en un montón de paja, con una cobija sucia y rota hecha de lana con la que pasaba las noches «

» Escuche sus gritos, su sufrimiento «

» Lo que más marcó mi infancia, las súplicas para qué la señora no le quemara más el rostro «

»—¡SE LO PIDOOOO! ¡SEÑORAAAAAAA! «

» Sus llantos, su dolor, y mi miedo solo me obligaron a tomar una decisión, cubriendo los oídos, acurrucarme y cerrar los ojos «

» Después de quemarla, la señora Louder la castigó con diez latigazos, la dejó en un colchón desgastado donde dormíamos «

» Prohibiéndole a cada uno de los esclavos que no la ayudarán, de hacerlo, sufriría el mismo castigo «

» Esa misma tarde, corrí hacia mi padre quien daba un paseo asegurando y contando cada uno de los esclavos «

» Como si estuviera contando ganado, ratas, o cualquier cosa asquerosa «

»—¿dónde está la mamá de este bicho? —me señaló «

Luego de escuchar mis lamentos, llore, no dejaba de hacerlo porque, a pesar de no tener sentimientos, mi madre era mi mundo, él lo sabía, conocía mi situación más que nadie en este lugar.

»—Lady Louder la castigo por robo, señor —añadió uno de los esclavos «

» Él lo golpeó con fuerza solo por responder «

»—Gracias negro, pero no me vuelvas a dirigir la palabra. Odio cuando la gente de tu clase se cree con el derecho de hablarme de tal manera, es más. Cualquier esclavo negro que me dirija la palabra, será castigado. —anuncia en voz alta «.

» Al salir de nuestro lugar, corrí a él, lo tomé del saco con cola de pato, lo único que recibí de él... después de cinco años fue un golpe en la cara «

» Además de un pisotón en mi espalda «.

Recalcando una vez más, que, a su lado, yo solo era insecto horrible que no merecía cariño.

»—¿Qué te crees bicho asqueroso? —inquirió «

» Entre lágrimas quise mirarlo, pero fue imposible «.

»—Mi mami está herida, por favor ayúdenla —supliqué «

»—¿Por qué debería ayudar a una esclava? ¿Es mi hermana, un familiar de sangre, alguien por quien debería interesarme? «

» La frialdad con la que dijo esas palabras quebranto mi corazón, me hirió, daño lo último que yo esperaba de un padre como él «

»—¡Usted es mi padre! «

» Cuando dije eso, me quitó el pie de la cara y me golpeó en el estómago con su pie «.

»—La última vez que escuché esas palabras de tu puta boca, te quitare la lengua «.

» Bajo esa advertencia viví parte de mi vida, me negué a dirigirle la palabra, mi madre por suerte sobrevivió a ese golpe «.

» Pero no a los siguientes «

» Cuando la señora de la casa se enteró del romance entre mi madre y Hayes, la acorralo entre una cantidad de sirvientes amarró, sus manos, sus pies y la golpeó «

» Luego me tomó, me dejo amarrada sobre uno de los postes del granero de la mansión, cubrió mi boca y enfrente de mí, dejaron a madre «

» Lo último que recuerdo es ver la señora cubrirla con su cuerpo... cuando se retiró, en sus manos sostenía la lengua de mi madre, su boquita está cubierta de sangre, para aumentar su sufrimiento, ella conocía el miedo de mi madre por las arañas, por lo que la yeno de esos asquerosos animales, sus gritos eran inolvidables «.

» Ni siquiera recuerdo el momento, el cómo se recuperó de tal atrocidad, pero sí lo que vino después «.

» Perdió la cordura tres años después del habla, imaginaba que estaba en una mansión, viviendo con Hayes, él jamás la visito, nunca se interesó por ella «.

» Solo hasta el día que tomo a su hijo menor, pensó que era yo, y mató al niño «

» Lo ahorcó, para posteriormente suicidarse en el pesebre donde yo había nacido «

» Los Louder perdieron un hijo, yo... lo único que tenía «.

» Ya no era la misma desde que enloqueció, me apartaba de ella, tomó a Hayes con la figura de un espantapájaros con el que siempre estaba «.

» Para hacer su paranoia más interesante o asquerosa. «

» Robaba pepinos de las mansiones cercanas o que ella misma plantaba, cuando no habían, tomaba un palo que no tuviera punta, envolvía el objeto en una sábana para no lastimarse «.

» Dándose placer como si se trataba del de carne «.

» Era una degenerada, ya nada se podía hacer con ella. «

» Después... las cosas no funcionaron para mí «.

» Una tarde, comiendo en los comedores los cuales eran fosas de alimento para cerdo donde la comida que ellos no terminaban nos la servían. «

» Hayes fue a buscarme, luego de años de ausencia. «

» La familia no estaba en la mansión «.

» Habían ido a la casa de playa de la familia Louder. «

» Él me sacó de los comedores, me Llevo al jardín, tomó un tulipán dejándolo en mis manos«.

»—¿Qué quiere? «

»—No le hables a tu patrón de esa manera «

»—Usted no es nada mío, ni siquiera mi padre —contesté, bote el tulipán y lo pise «

»—¿Crees lo que te dijo esa bruja? «

»—Esa bruja, era mi madre y murió por usted —esa, fue la primera vez que me enfrente a él «

»—No, ella murió por no diferenciar la fantasía de la realidad «

»—Usted la mató, al igual que a su hijo «

» Su mano se levantó en dirección a mi rostro, lo gire de inmediato cerrando los ojos; sin embargo, el golpe nunca llegó a mi mejilla «.

» Abrí un ojo, y su mano estaba ajustando su corbatín. «

»—Te gustaría ganar dinero de una manera más fácil «

»—¿Disculpe? «

»—He visto tu desempeño niño, con las manos, las expresiones que haces cuando estas en las ventanas y logras ver tu reflejo, la manera en la que danzas. ¿Quieres obtener algo más por eso? Tal vez así, puedas bajar tu deuda «

»—¿De qué se trata? —inquirí «

» Sin responder me llevó a la casa, me dejó en un baño con sirvientas, las cuales me bañaron, perfumaron, vistieron «

» Esa vez fue la primera vez que vi a Hayes tan feliz «.

»—Eres hermosa igual que tu madre. Ven acompáñame «

» Era cierto lo que decían, la casa era la más lujosa que había en el sector, las paredes claras, algunas paredes con pintura celeste, los muebles, los detalles de oro y plata «.

» Dignos del ducado «.

» Sobre una pared vacía, el cuadro de una bailarina con zapatillas blancas, vestido verde esmeralda y cabello castaño innovaron más ojos por primera vez «.

» Recuerdo haberme perdido en su triste mirar. «

»—Niña ven —llamó «

» Lo observe con el rostro serio, me acerco a él para continuar caminando por esa hermosa mansión «.

» Ese día, me dejó en una habitación con un noble el cual se llevó mi inocencia «

» A los doce años, había perdido lo poco que me quedaba de humanidad en el cuerpo, me hizo tanto daño que me puso un trapo en la boca para no hablar «.

» Al salir, me dejó en la habitación desnuda, Hayes me obligó a vestirme, la estabilidad en mis piernas era poca, la sangre en las sábanas blancas me paralizo a tal punto donde pensé que moriría, pensé... que me había roto algo como para matarme. «

Hayes estaba mirando con una sonrisa mientras me quejaba, diciendo que iba a morir.

» Me entregó una bolsa con cuatro monedas de plata, las arrojo en la cama mientas yo, me ajustaba los zapatos, mis lágrimas parecían una horrible entretención para él «

»—Esto es lo que vales por ser una esclava, si sigues recolectando así, podrás un día en un año o dos terminar la deuda que dejó tu madre. Ahora deja de llorar, la sangre solo es la perdida te tu virginidad, felicidades, ya eres toda una mujer. «.

» Ingenua a sus palabras, deje que eso pasase hasta conocer al tío de la condesa Flor «

» Un viejo asqueroso el cual estaba dispuesto a sacarme de mi esclavitud, hacerme su esposa, y darme porte «

» Pero esa cosa murió de un infarto antes de casarse «

» Era un inútil «

» Así seguía mi vida, vendiendo mi cuerpo hasta conocer a mi verdadero amor «.

» Bennett «.

» Nuestros encuentros eran a escondidas, siempre nos veíamos en una cabaña abandonada que estaba cerca a la mansión, muy pocas veces hacíamos incoherencias en la misma casa «.

» Como quedarnos solos conversando de lo bueno que sería escapar de todo, él de Alysa y su imperio, yo de mi esclavitud «.

» Los dos estábamos en condiciones similares, atrapados en la desdicha «

» Solos en la oscuridad «.

» El día que decidimos tener sexo, un día antes, metí el intestino de una paloma en mi intimidad, durante la relación sexual el intestino hizo de las suyas, dejando en sangre lo que habíamos utilizado para cubrirnos «.

» Para ser un emperador, sus métodos eran poco ortodoxos «.

»—Tú sabes tanto de mí y yo... de ti, ¿qué pasa con la emperatriz, ¿no la ama? «

»—Ella no es un tema de interés en este momento pequeña —siempre acariciaba mi cabello «

»—Pero ella es tu esposa, debe ser importante, ¿qué pasa si lo descubre? «

»—No puede decir nada, yo me mantengo al margen, yo puedo tener otra mujer a la cual amar, si ella lo hace será asesinada —esa seguridad fue lo que me cautivo desde el primer instante«

»—Bennett, ¿algún día me sacarás de este infierno? «

» Él me sonrió, besó mis labios aceptado rápidamente «

» Fueron meses, largos meses donde le insistí que me llevara con él«

» Tenía miedo que ese día nunca llegara, hasta que se dieron las cosas por una recaída que tuve a base de remedios abortivos, faltas de alimento, explotación laboral «.

» Él era mi broche dorado, el único que de verdad me amaba, más que Alysa, por eso, cuando Rodolfo lo acosó con un hijo, empezó a ser cariñoso con su mujer «.

» Tuve miedo de que me abandonará, que me dejará en la calle después de haber tenido tantos lujos «.

» Tal como mi madre «.

» Por eso lo envenene, me embarace por fin de él, eche a Alysa del palacio con ayuda a de su hermano «.

» Me convertí en emperatriz «

» Cuide a mis hijos en el vientre hasta que uno de ellos salió deforme, y el otro muerto «.

» ¿De verdad merezco sufrir tanto solo por sobrevivir? «

» Por supuesto que no «

Mi maldad hacia la propia emperatriz, fue parte para sobrevivir, le robe a Hayes solo por sobrevivir, y matare a ese niño, solo por sobrevivir

Tomó una campana de mi mesa de noche, la agito con fuerza.

—¡CATALINA! ¡CATALINA! ¡CATALINA! ¡CATALINA!

repitió ese nombre tres veces más hasta que mi dama atendió el llamado.

Después de una eternidad.

—¿Dónde demonio estabas?

—Perdone su majestad, pero el príncipe requiere más atención de la que se piensa.

—¿Conoces ese demonio? —inquiero con impresión.

Se supone que nadie más debía ver esa porquería.

—Sí, y es la cosa más horrible que he visto

Su sinceridad es invaluable, pero su imprudencia más.

Me miró, luego se acercó a mí besando mi mano para ponerla en su frente.

—No era mi intención ofenderla

—No ofendes, solo eres honesta. Pero para eso no te llame, quiero que tomes a ese niño, y lo ahogues con una almohada o encárgate de que la matrona lo ahogue con su lecho —ordenó

Ella me observa con asombro, yo solo estoy firme ante mi posición y reputación como emperatriz.

—Me temo que eso no será posible —contestó

—¿Qué quieres decir con eso? ¡No me estás escuchando, yo soy quien dicta la ley!

Su expresión no es lo que esperaba y empiezo a pensar lo peor.

—Aunque su hijo requiera atenciones especiales, los sirvientes por miedo la niegan, las personas que usted designó para darle pecho, no pueden y le dan un biberón, al cargarlo, lo hace pidiendo oración, y empiezan a creer que usted está asociada con poderes malignos.

***

Imperio de las Bestias Divinas

Una pequeña princesa sin descubrir su bestia, sin distinguir aún sus responsabilidades como princesa y futura reina.

Escapó de su tutora, solo para escabullirse entre pasillos, esconderse detrás de un jarrón y escuchar las declaraciones del médico que estaba atendiendo a su nueva madre.

Había empezado con los debidos signos, Adrián y Alysa solo estaban ahí para una recomendación.

—En efecto está embarazada, pero ustedes dos son de razas distintas, su majestad, usted sabe que las mujeres Bestia podrán dar nutrientes esenciales a sus bebés por sus componentes genéticos, pero nunca se ha visto un bebé híbrido, y ese no es el problema, mi mayor preocupación con la reina es que no... no pueda soportar el parto o la gestación del heredero —explicó el médico con una expresión complicada al ver a la reina

—Sea más directo —dijo Alysa

—Usted o el príncipe pueden morir, al ser un bebé Bestia necesita componentes esenciales, al embarazo durar 10 meses es primordial que tanto su parte bestia y humana estén en óptimas condiciones. Mi recomendación es buscar a una sustituta, la reina no podrá soportar el quinto mes de embarazo

—Eso es estúpido —refutó Adrián a su lado

Alysa sostuvo su mano, con la otra su vientre.

—No quiero deshacerme del príncipe, debe haber otra manera para poder tenerlo

—Su majestad esto se escapa de mis labores medicinales, y no estoy muy seguro de modificar su genética con magia, no es lo adecuado, además, se estarían violando las leyes de la biología. Bajo mi recomendación personal es mejor que mediten bien las cosas. Lamento no traer las noticias que ambos esperaban.

Sin más que decir, bajo la decepción de ambos reyes. Él salió, Támara quien había escuchado todo, su pequeña mente había sabido distinguir aquellas palabras.

Su madre si tenía un hermanito para ella; sin embargo, ese hermano peligraba tanto como su madre.

Antes de que la puerta se cerrará, entró, encontrando a su padre brindándole consuelo a Alysa mientras ella se cubría la cara con las manos.

—¿Qué hacemos? —inquirió la reina —sabía qué los embarazos de Bestia eran extraños, pero nunca me espere esto

—Encontraré la manera de mantenerlos a los dos a salvo, no te preocupes

—Tú lo escuchaste, necesitamos una sustituta para engendrar

—¿Tú quieres una sustituta?

Alysa lo confrontó, le puso la mano en el pecho empujándolo

—¡No! —exclamó—quiero tener a mi hijo por mi cuenta, quiero que sea de los dos, no quiero que sea de alguien más

Támara interrumpió, entre los dos, le puso las manos en el vientre a Alysa empujándola.

—¡No le hagas daño!

—¡Támara! – nombraron los dos al tiempo 

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top