Comment Wang-Fo fut sauvé

Bonjour à tous, ce poème est une oeuvre que nous a donné ma prof de français à faire, basé sur une nouvelle qui s'appelle "comment Wang-Fo fut sauvé" du recueil "nouvelles orientales" écrit par Madame Marguerite Yourcenar  


Ling, timide et marié, effrayé par la foudre 
Rencontra Wang-Fo, dans une taverne un beau jour 
Ce dernier, offrant âme et perception nouvelles 
Proposa à son compagnon d'infortune, un abri inconditionnel 

Ling fit faire le portrait de sa femme à son mentor 
Wang-Fo la peignit en costume de fée parmi les nuages du couchant 
La belle jeune femme éclata en sanglots 
Car ceci était un présage de mort 

Sous le prunier rose, un matin on la trouva 
Les morceaux de son écharpe mêlés à ses cheveux de soie
Flottaient au vent, éclairés par les lueurs du matin 
Son âme avait quitté son corps dans le petit jardin 

Ling, mélangeant les couleurs, oublia de verser des larmes 
Et ferma derrière lui, la porte de son passé 
Wang-Fo était las de ces visages ne lui apprenant ni laideur ni beauté 
Ensemble, ils se rendirent dans le domaine impérial 

Tel une fleur coupée, Ling fut soudain décapité 
Et Wang-Fo dut terminer une toile inachevée 
La pièce se remplit d'eau et le peintre disparut à jamais 
Dans la peinture auprès de son disciple qu'il aimait  



Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top