Comment Wang-Fo fut sauvé
Bonjour à tous, ce poème est une oeuvre que nous a donné ma prof de français à faire, basé sur une nouvelle qui s'appelle "comment Wang-Fo fut sauvé" du recueil "nouvelles orientales" écrit par Madame Marguerite Yourcenar
Ling, timide et marié, effrayé par la foudre
Rencontra Wang-Fo, dans une taverne un beau jour
Ce dernier, offrant âme et perception nouvelles
Proposa à son compagnon d'infortune, un abri inconditionnel
Ling fit faire le portrait de sa femme à son mentor
Wang-Fo la peignit en costume de fée parmi les nuages du couchant
La belle jeune femme éclata en sanglots
Car ceci était un présage de mort
Sous le prunier rose, un matin on la trouva
Les morceaux de son écharpe mêlés à ses cheveux de soie
Flottaient au vent, éclairés par les lueurs du matin
Son âme avait quitté son corps dans le petit jardin
Ling, mélangeant les couleurs, oublia de verser des larmes
Et ferma derrière lui, la porte de son passé
Wang-Fo était las de ces visages ne lui apprenant ni laideur ni beauté
Ensemble, ils se rendirent dans le domaine impérial
Tel une fleur coupée, Ling fut soudain décapité
Et Wang-Fo dut terminer une toile inachevée
La pièce se remplit d'eau et le peintre disparut à jamais
Dans la peinture auprès de son disciple qu'il aimait
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top