Orpheline de père
https://youtu.be/p1godKRBeZc
Orpheline de père
Une belle âme, une très belle âme,
Voilà ce qui vient de s'envoler...
Un père, un mari, une grande âme,
Entre les doigts elle vient de filer.
Elle laisse au domicile
Une famille brisée.
Mais aucunement docile,
Son cancer l'a transporté.
C'est donc éloigné des siens
Qu'il trouve de force les saints.
Ainsi, s'installe la peur.
Mais un absolu amour
Lui est envoyé chaque jour,
Par la prière et le cœur.
Et moi, jeune fille impuissante,
Par la distance, je suis absente.
Je ne peux aider mon amie,
Maintenant orpheline de père.
Ainsi, je me fais compère
Et la suis dans leur deuil.
Lectura-en-musica
PS: ce poème fut écrit le jour même où j'ai appris la triste mort d'Emilio, père de ma correspondante espagnole. Il nous a quitté le jeudi 24/01/19 , après s'être rendu le mardi en urgence à l'hôpital, suite à un cancer qui apparemment n'était "pas très grave". Un mois auparavant, celui-ci a eu un accident de moto avec Carmen (ma correspondante).
Version espagnole:(il manquera des accents sur certaines lettres puisque je ne peux les mettre)
Huérfana de padre
Una guapa alma,una mucha guapa alma,
Estos este quien acaba de volarse...
Un padre, un marido, una gran alma,
Entre los dedos acaba de hilar.
Deja al domicilio
Una familia rota.
Pero, alguno docil,
Su cancer transportarlo.
Es asi alejado de los suyos,
Que encuentra de fuerza los santos.
Asi, se instala el miedo
Pero un absoluto amor
Es enviadolo cada dia,
Por la oracion y el corazon.
Y yo, chica jovena ineficaz,
Por la distancia, estoy ausente.
No puedo ayudar mi amiga,
Ahora huérfana de padre.
Asi, me honro compadre
Y la siego en su luto.
Lectura-en-musica
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top