Come little Children
( c'est une chanson et non un de mes textes. A la fin du chapitre se trouve la vidéo de la musique )
I'll Take Thee Away, Into A Land
Of Enchantment
Come Little Children
The Time's Come To Play
Here In My Garden
Of Magic
Follow Sweet Children
I'll Show Thee The Way
Through All The Pain And
The Sorrows
Weep Not Poor Children
For Life Is This Way
Murdering Beauty And
Passions
Hush Now Dear Children
It Must Be This Way
To Weary Of Life And
Deceptions
Rest Now My Children
For Soon We'll Away
into The Calm And
The Quiet
Come Little Children
I'll Take Thee Away, Into A Land
Of Enchantment
Come Little Children
The Time's Come To Play
Here In My Garden
Of Shadows
TRADUCTION FRANçAIS :
Viens petit enfant,
Je vais t’emmener à l'extérieur,
dans un pays enchanté
Venez Petits Enfants
Il est temps de jouer
Ici dans mon jardin Magique
Suivez doux Enfants
Je vais vous montrer la voie
A travers toutes les peines,
toutes les Douleurs
Ne pleurez pas les enfants pauvres
Pour cette façon de vivre
Meurtre de beauté et de passions
Silence maintenant Chers enfants
Cela doit être le chemin
Pour les lassitudes de la vie
et les déceptions
Faisons une pause mes enfants
bientôt nous irons ailleurs
dans le calme et la
la douceur
Viens Petit Enfant
Je vais t'emmener à l'extérieur,
dans un monde enchanté
Venez Petits Enfants
Il est temps de jouer
Ici dans mon jardin des Ombres
( au cas où vous n'auriez pas compris , à la fin cela veut dire qu'ils se suicident , le jardin dont il parle est enfaite la mort)
La vraie version est chantée par une femme mais j'aime beaucoup plus celle ci.
Ah, laughing jack est un personnage de creepypasta et non le chanteur de la chanson au cas où il y aurai confusion x)
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top