[Chương VI-(3)]
"Hắn không muốn bị còng tay, và anh bị quệt vào nền xi măng khi đang cố lôi tay hắn lên."
Cô đưa tay anh lên miệng và hôn nhẹ. "Khá hơn chứ?"
"Có." Anh nhìn vào mắt cô, gật đầu. "Hắn cũng đã cố đá vào bi anh."
"Em sẽ không hôn bi anh đâu, Tucker."
Anh cười khẽ như thể anh nghĩ mình rất hài hước. "Đề cập suông thôi thì cũng có hại gì đâu."
Cô thả tay anh xuống và nghĩ ngợi một lúc. "Chà, có lẽ được nếu anh cạo lông đi."
Anh hít mạnh một hơi qua kẽ răng. "Đàn ông có làm vậy à?"
"Vài người." Anh có vẻ kinh hoàng tới mức đến lượt cô phải cười. "Họ tẩy lông toàn thân. Đó gọi là tẩy lông nam." Anh đặt cốc xuống kệ bếp. "Không một ai được quét sáp nóng ở bất kỳ đâu gần bi anh hết." Anh rê tay trên cánh tay cô và kéo cô lại gần.
"Đừng nhát gan thế." Cô đặt cốc xuống cạnh cốc của anh. "Em cũng tẩy mà."
"Anh thấy rồi." Anh cười toe toét. "Thú vị lắm. Việc đó giúp anh yêu em ngon lành và gọn gàng. Anh có thể thấy việc mình đang làm."
Cô mở to mắt và cảm thấy má mình đỏ bừng. "Anh đã nhìn... vào đó."
"Tất nhiên. Anh không biết vì sao em lại xấu hổ. Em... rất đẹp..." Anh dừng lại như thể đang tìm cho đúng từ nhưng rồi bỏ cuộc. "Anh không thích từ bẹn. Anh cũng có nơi đó vậy. Em thật thơm ngon, chặt khít và đẹp đẽ. Giống một quả đào chín mọng." Chân mày anh nhíu lại. "Hay đó cũng là một trong những điều anh không nên nói?"
Cô không biết nữa. Cô cho rằng đó là lời khen, nhưng lâu lắm rồi cô không dính dáng gì tới đàn ông. Cô không thể nhớ là liệu họ có nói năng tự do và thoải mái như thế này khi mới yêu không hay họ giữ lại những suy nghĩ thật lòng cho sau này - sau khi họ đạt tới giai đoạn thoải mái. Hay chỉ có Tucker mới thế? "Anh luôn nói chuyện thế này với phụ nữ à?" Hoặc có lẽ đàn ông ở tuổi Tucker thẳng thắn hơn.
Anh ngẩng lên nhìn trần nhà và nghĩ ngợi một lát. "Không." Anh quay mắt lại nhìn cô. "Hồi trước anh nói bậy lắm. Khi ở trong quân ngũ anh ăn nói còn tục tĩu hơn nhiều. Anh đã phải hết sức cố gắng để bỏ những từ chửi bậy ra khỏi tất cả các câu anh nói. Anh thậm chí còn không thể xin sốt cà chua mà không chửi bậy ít nhất hai lần. Ở trong quân ngũ, chửi bậy không chỉ là lối sống, mà còn là một hình thức nghệ thuật." Anh lướt tay từ vai tới cổ cô, ngón cái anh ve vuốt cằm và quai hàm cô. "Nhiều tháng trời sống cùng một lũ đàn ông trong boong-ke ở một tiền đồn tại Afghanistan sẽ biến tất cả mọi người thành động vật hết. Hôm nào em cũng bị bắn, sống trong bùn đất và ăn đồ ăn dở ẹc. Chửi thề một cách sáng tạo chỉ là việc làm giết thời gian và gây ấn tượng với đồng đội."
"Anh hẳn là phải thích việc đó lắm. Anh đã ở trong quân ngũ mười năm cơ mà."
"Anh đã yêu quân ngũ cho tới tận giây phút anh không còn yêu nữa."
"Điều gì đã khiến anh quyết định như thế?" Cô đặt tay lên phần bụng phẳng lì của anh và vuốt ve trên vải áo. Cô biết anh rất thích những lúc cô dạo tay khắp người anh. Sự động chạm của cô dường như có tác dụng xoa dịu và cùng lúc ấy cũng làm anh phấn khích. Và cô yêu cảm giác mà những cơ bắp rắn rỏi lẫn làn da săn chắc của anh mang lại dưới tay và miệng cô.
"Lần cuối cùng đi tuần tra, anh đã bị bắn năm lần. Bốn viên bị khiên chống đạn của anh chặn lại." Cô dừng tay lại và ngước mắt lên nhìn anh chỉ vào vết sẹo trên trán. "Viên thứ năm bắn vào đây và anh quyết định mình không muốn chết như thế. Anh đã cống hiến cho quân đội đủ rồi. Đã đến lúc làm việc khác. Khi hết hạn tòng quân, anh rời ngũ."
Cô nhìn chằm chằm vào trán anh, kinh hãi. "Anh có thể đã mất mạng, Tucker. Em cá là gia đình anh lo lắng lắm."
"Anh không sao và anh đang ở đây với em mà." Anh hôn cái miệng vểnh lên của cô. "Anh thích có em ở đây khi anh về nhà. Em nên ghé qua đây hàng sáng."
Cô tựa hẳn vào ngực anh. "Em không thể sáng nào cũng ghé qua được. Em còn công việc."
"Hôm nay mấy giờ em phải làm việc?"
"Em phải có mặt ở đó vào buổi trưa."
Anh nâng chiếc đồng hồ lớn trên cổ tay lên. "Thế vì sao chúng ta còn ở ngoài này lãng phí thời gian?" Anh nắm lấy tay cô, dẫn cô ra khỏi bếp và đi qua phòng khách. Cô thoáng thấy đồ đạc bằng gỗ, bằng da và các bức tranh nghệ thuật trên tường - không có tranh khỏa thân hay chó chơi bài poker vẽ trên thảm nhung. Anh sở hữu một chiếc ti-vi màn hình lớn và khá nhiều sách. Họ tiếp tục đi trên hành lang và cô nhìn vào phòng tắm trông sạch sẽ một cách đáng ngạc nhiên. Cô không biết mình mong đợi gì, nhưng không phải thế này. Không phải căn nhà thuộc về một người trưởng thành với đồ đạc nam tính. Không khớp với hình ảnh cô mường tượng về anh. "Anh có chơi Xbox không?"
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top