Random #3

Bon, aujourd'hui j'avais envie qu'on parle un peu de la façon dont l'orthographe met parfois certains d'entre nous à l'épreuve.

Y a beaucoup de chose (d'expressions, pour être plus précise) qu'on dit à l'oral sans pour autant les voir à l'écrit (ou du moins pas assez régulièrement pour mémoriser l'orthographe) et dont on ne connaît pas la vraie orthographe, justement. Et donc quand on est amené à les écrire, bah on ne sait pas trop quoi faire.

Et face à ce soucis pourtant tout petit, y a deux team : celle qui va chercher la réponse (sur internet ou ailleurs) pour apprendre quelque chose et ne plus se tromper et y a l'autre team, eux ils s'en foutent. Ils écrivent l'expression comme ils l'entendent ou comme ils le veulent ce qui peut parfois (toujours*) donner des trucs complètement à côté de la plaque.

Ils savent que ce n'est pas comme ça que ça s'écrit. Mais ils s'en foutent car mal écrire ces expressions ne les tuera pas (et ils ont raison dans un sens) mais en revanche c'est leur culture que ça tue ! Tout ce qui leur importe c'est qu'on les comprenne, peu importe s'ils écrivent correctement ou non. Ce qu'ils ne savent pas c'est que, non, on ne les comprend pas. Disons plutôt qu'on les déchiffre, on les décode et on aimerait ne pas avoir à le faire ! Alors, si vous faites partie de cette team, ne tuez plus votre culture et suivez-moi. Si vous n'en faites pas partie, vous pouvez tout de même nous suivre pour le fun ? (Mais si les expressions Françaises c'est très fun !!!)

A part amant... Apparemment ! Bon, là y a pas grand chose à dire. La personne ne savait pas l'écrire, elle a découpé le mot comme elle pouvait. Tout ce qu'il faut savoir c'est que cela s'écrie en un seul mot (et non trois !) et que le premier e fait le son a, et ce quand bien même si c'est un e.

(de) Bonheur... (de) Bonne heure ! Cette expression est assez compliquée à écrire si on ne l'a jamais lue (j'en sais quelque chose). Mais en réalité elle s'écrit "de bonne heure".

Bouquet misère/Bouquet mystère... Bouc émissaire ! Même si j'avoue qu'un bouquet mystère serait super intéressant, c'est en réalité simplement une expression Française qui désigne une personne/un groupe à qui l'on reproche une faute dont elle/il n'est pas forcement responsable.

Cochon dinde/Cochon dingue... Cochon d'Inde ! Encore une fois, oui, admirer le parfait mélange entre un cochon et une dinde serait super enrichissant, ou observer un cochon dingue pourrait être intéressant... Mais on dit bien un cochon d'Inde, et ce même si ce dernier ne vient pas réellement d'Inde.

Comme même... Quand même ! Ici c'est soit vous qui avez les oreilles bouchées, soit la personne avec qui vous parlez qui n'articule pas. Mais on dit bien quand même (et il serait temps de s'en souvenir !!).

Contontige... Coton tige ! Je vous assure que la première fois que je suis tombée sur ce mot j'ai dû le déchiffrer pendant plusieurs minute avant de comprendre que la personne de l'objet qui a une boule de coton aux extrémités d'une tige (en plastique).

Dans tant... D'antan ! Oui, l'orthographe est étrange mais cela s'écrit bien comme ceci (et sans t à la fin, ne vous faites pas avoir !). Cela désigne simplement quelque chose d'un temps passé.

En dirait... On dirait ! "dirait" est un verbe, le verbe dire. Un verbe a besoin d'un pronom personnel. "en" n'est pas un pronom personnel. Encore une fois, nettoyez vos oreilles ou demandez à la personne en face de vous d'articuler un peu plus. 

Enfaite... En fait ! Non, cette expression ne s'écrit pas en un seul mot et encore moins avec un e à la fin. On entend le son e, mais il ne se note pas.

En revoir... Au revoir ! Non, là, franchement, filez au super marché vous acheter des cotons tiges...

En trotte... Entre autre ! Le chemin jusqu'à la bonne orthographe de cette expression ne fait pas une trotte (applaudissez le jeu de mot) ! C'est bien en deux mots mais vous avez coupé au mauvais endroit. Et sinon, c'est juste une expression pour dire "par exemple".

Hamistère... Hamster ! Oui, oui, je suis d'accord avec vous : les hamsters sont nos amis mais c'est pas une raison pou mélanger ces deux mots !

Intantinet... Un tantinet ! Alors oui, c'est étrange et personne ne sait bien ce que peut être ce "tantinet" mais cela s'écrit bien en deux mot (et non un seul !) et veut dire "un petit peu".

Kentantai... Contenter ! Alors "(se) contenter" est un verbe mais ce qui est certain c'est que pour l'écrire comme ça faut partir vachement loin ! Mais maintenant, plus d'excuse, tu sais l'écrire et si jamais, cela signifie : être satisfait de quelque chose, ne rien demander en plus.

L'une dent trelle... L'une d'entre elles ! Cette expression n'a rien à voir avec vos dents à vrai dire ! Cela signifie juste une seule parmi un groupe.

Malalaise... Mal à l'aise ! Encore une fois, cela s'écrit en trois mot (et non en un !). Vous n'êtes pas à votre aise avec l'orthographe si vous l'écrivez en un mot ! Mais désormais vous savez l'écrire !

Nan pêche... N'empêche ! C'est le raccourci de "il n'empêche" et, non, cela n'a rien à voir avec les fruits...

Poteau rose... Pot aux roses ! Je ne sais pas vous, mais personnellement je n'ai jamais vu de poteau rose. Après, j'ai jamais vu de pot aux roses non plus, mais bon... Encore une expression étrange. Celle-ci désigne simplement le fait de découvrir un secret bien caché.

Râle bol... Ras le bol ! Je pense sincèrement que, même en restant trois heures devant votre bol, jamais vous ne l'entendrez crier ! Et là, vous pourrez en avoir ras le bol et exprimer votre mécontentement en râlant.

Rendre l'appareil... Rendre la pareille ! Celle-là m'a perturbé petite. Je me demandais bien quel appareil mes parents devaient rendre quand ils disaient ça ? Alors qu'en vrai, ils voulaient juste agir avec quelqu'un de la même manière qu'il a lui-même agi (que ce soit en bien ou en mal).

Sailler... Ça y est ! Alors, le verbe "sailler" n'existe pas (à la limite le verbe "sallir" oui). Et encore une fois, cela s'écrit en trois mots (et non un seul !). On emploie généralement cette expression lorsque l'on a finit quelque chose.

Sang blanc... Semblant ! Car non, votre sang n'est pas blanc !!

Sexe à pile... Sex appeal ! Bon clairement le sexe à pile, c'est un jouet pour adulte. Mais le sex appeal c'est juste une expression Anglaise pour parler du charme d'une personne.

Tampis... Tant pis ! Encore une fois, c'est en deux mots que cela s'écrit (et non un seul !) et même si, j'en conviens totalement, c'est une drôle d'expression, c'est bien comme ça qu'on l'écrit.

Un train sec... Intrinsèque ! Non, ici il ne s'agit pas de train sec mais simplement d'une expression qui veut dire "intérieur/propre à ...".

Voilà, je pense qu'on à fait le tour. Désormais, vous savez écrire chacune de ces petites expressions sans soucis et vous n'avez plus d'excuses ! Si jamais j'en ai oublié, vous pouvez me proposer les vôtres en commentaires et si je juge qu'elles ont leur place ici alors je les mettrai.

Chacun à son niveau en Français, et ne pas exceller dans le domaine n'est pas un drame ! Le principal est avant tout de vous faire comprendre du mieux que vous pouvez et essayer à votre rythme de vous améliorer. Ça prendra peut-être du temps mais ce n'est pas impossible. Et n'oubliez pas, le problème ce n'est pas d'avoir un mauvais niveau de Français, mais c'est de ne rien faire pour changer ça ! Il y a des tas de choses que vous pouvez faire pour vous améliorer (à commencer par lire !!) et qui vous aideront à vous améliorer, il suffit de prendre le temps de le faire !

J'espère que ce petit article vous aura aidez et fait rire (même un peu) ! 

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top