Il tempo passa/El tiempo pasa

Vorrei poter dire che fu passione.

Vorrei poter dire che fu furore, nell'animo e nel corpo.

Vorrei poter dire che fu un amore disperato, affranto, velenoso nei pensieri quanto un desiderio non appagato.

Vorrei poter dire che fu tempesta, marosi selvaggi, disperati, in cerca di un approdo inarrivabile, ma non posso.

Non per passione, non per furore, non per desideri ardenti le correnti mi portarono a te.

Non fu ardore, ma placida, serena speranza di un mare calmo da solcare insieme.

Pagaiando all'unisono, schizzandoci di quando in quando, rabbuiandoci come sole che nuvola copre, però ancora qui, a cercare l'altra sponda, forse ancora lontana.

Il destino mi ha favorito, mi ha fatto un dono.

Potermi svegliare al tuo fianco, mi fa desiderare che giunga il mattino.

Pensare di giacere assieme, che arrivi la sera.

Un quarto di secolo è passato, non par vero.

Eppure, oggi come ieri, mi pare strano pensare che ci fu un tempo in cui non parlavo assieme a te.

Mi pare raro credere di aver passato più tempo senza, che assieme a te.

Mi pare impossibile, adesso, temere un lontano giorno, passato senza te.
_______________

El tiempo pasa

Desearía poder decir Ojalá pudiera decir que fue pasión.

Desearía poder decir que fue furia, en alma y cuerpo.

Quisiera poder decir que fue un amor desesperado, desconsolado, venenoso en los pensamientos como un deseo incumplido.

Quisiera poder decir que fue una tormenta, olas salvajes y desesperadas en busca de un lugar de aterrizaje inalcanzable, pero no puedo.

No por pasión, no por furia, no por añoranza me llevaron las corrientes hasta ti.

No era ardor, sino plácida, serena esperanza de un mar en calma para navegar juntos.

Remando al unísono, salpicándonos de vez en cuando, oscureciéndonos como una nube que cubre el sol, pero aún aquí, buscando la otra orilla, tal vez aún lejana.

El destino me favoreció, me dio un regalo.

Poder despertar a tu lado me hace desear que llegue la mañana.

Pensar en acostarnos juntos, que llega la tarde.

Ha pasado un cuarto de siglo, no parece cierto.

Y sin embargo, hoy como ayer, me parece extraño pensar que hubo un tiempo en que no hablé contigo.

Me resulta raro creer que he pasado más tiempo sin,
que junto a ti.

Me parece imposible ahora, temiendo pasar un lejos día, sin ti.
____________

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top