CAPÍTULO 19: LISTOS PARA LAS COMPETENCIAS DE LA TARDE
Lynn estaba ya a metros del estacionamiento...
Lynn jr. : Por aquí debe ser. Voy a ver...
Y en el puesto de Lincoln...
Andrew y los demás estaban muy cansados incluso algunos estaban tirados en el piso intentando recuperar el aliento...
Andrew: ¡Rayos...! Este maldito mocoso es un verdadero dolor de cabeza...
Chico (tirado en el piso): No puedo creer que gastara 30 dólares y ninguna pelota que lo lanzé le atinara...
Rusty (agotado y sujetándose fuertemente de las cuerdas para no caer): Eso les pasa por meterse con Rusty Spokes...
Zach: ¡No te pongas engreído ya que tú eres el más cansado de todos ellos...!
Chica rubia: Ánimo Andrew. Por lo menos ganaste varios premios de consuelo jeje...
Andrew: Pero eso no basta...
Entonces Andrew saca su celular y llama...
Andrew: ¿Hola...? ¿Henderson...? ¿Puedes venir aquí y traer a todos los del equipo...? Necesito que hagan algo...
Henderson (voz): ¿¡Dónde estás Andrew...!? ¡El entrenador Baker ya está reuniendo a todos para la competencia de la tarde...!
Andrew (mostrando su puño al celular): ¡Escucha bien...! ¡O los traes o ya sabes lo que te pasa...!
Henderson (voz): ¿Qué me va a pasar qué...? ¿Sabes que esto no es una videollamada no...?
Andrew: ¡¡Sólo traélos de una vez...!!
Andrew corta la llamada...
Entonces...
Lynn jr. : ¡Ya los encontré...!
Se acerca a toda prisa al juego...
Lynn jr. : ¡Hola chicos...!
Zach, Liam, Clyde y Rusty (de mala gana): Hola Lynn...
Lynn jr. (pasando por encima de uno de los chicos que estaba en el piso) : Así que era cierto lo que me dijeron Luna y Sam... se ve muy divertido...
Zach: Son 3 tiros por un dólar, si logras darle al blanco o a Rusty y lo haces caer al agua...
Rusty: ¿¡Realmente vas a seguir con esa regla de golpearme a mí también...!?
Zach: Silencio... Te decía Lynn que te llevas un premio... ¿Quiéres intent...?
Lynn jr. (dándole de inmediato un dólar): ¡Calla y toma mi dinero...!
Rusty: Rayos, tengo un mal presentimiento...
Entonces Lynn lanza la primera bola y pasa rozando la cabeza de Rusty, haciendo volar varios cabellos...
Rusty se pone más nervioso que antes al ver que Lynn apuntaba la siguiente directamente hacia él...
Rusty: ¿¡Es en serio...!?
Y cuando estaba por lanzar la segunda...
Lynn jr. : Oigan... ¿Dónde está Lincoln? No lo he visto hasta ahora...
Liam: Él regresó a casa...
Al escuchar eso, Lynn lanza la pelota hacia un lado, rebota contra la lona que estaba detrás de Rusty y va directamente hacia Andrew que lo esquiva por poco...
Clyde: ¿Ehh... Lynn...?
Lynn jr. : No, no es nada... es que había algo que quería decirlo pero...
Liam: No te preocupes Lynn, dínoslo y se lo diremos cuando vuelva...
Lynn jr. : Ehh no... no es gran cosa, no se preocupen...
Clyde: ¿Viniste hasta aquí por algo que no es gran cosa...?
Lynn jr. : Ehh... sí... (pone una mirada enojada) ¿Algún problema...?
Los chicos prefieren no insistir....
Lynn jr. (tratando de ocultar su tristeza): Bueno... díganle que le vine a buscar... ya casi es hora de la reunión con mis amigas...
Antes de irse, lanza la última pelota aunque no con tanta fuerza como las anteriores y cuando Rusty la esquiva por poco cae al agua pero se sostiene firmemente de la cuerda, causando una enorme frustración entre los participantes...
Andrew: ¡Rayos...! Pero menos mal que no cayó...
Chica rubia: ¿Ehh...? ¿Porqué...?
Andrew: Por que así tenemos aún la oportunidad de hacerlo caer jeje...
Liam: Lynn se comportó algo extraña ¿no creen...?
Clyde: Comparto tu observación amigo...
Entonces la chica con lentes se acerca a Zach...
Chica con lentes: Oye niño... ¿no le podemos lanzar otras cosas como zapatos, palos o lo que encontremos por ahí...? Parece que será muy difícil darle con la pelota...
Rusty: ¡Oye...! ¡Eso es demasiado...!
Zach se pone a pensar...
Rusty: ¡¡No lo pienses Zach...!!
Suena el celular de Andrew, el contesta y...
Henderson (voz): Oye, a todo esto... ¿¡Adónde los voy a traer...!?
Andrew se golpea la cara...
Mientras tanto, muy cerca del mall...
Lincoln: Bueno ya estamos cerca...
Leni: Sí...
Lincoln: Ehh... una pregunta...
Leni: ¿Sí...?
Lincoln: ¿Cómo ha estado Lynn...?
Leni: Ella ha estado bien Lincoln... ¿porqué lo preguntas...?
Lincoln (algo nervioso): Por nada especial... Yo... yo sólo preguntaba... tu sabes, por el incidente de la otra vez...
Leni: Entiendo Linky, a mí también me preocupa mucho algunas veces, pero se ve que está bien ahora...
Lincoln: Sí... lo sé...
Llegan al mall y entran...
Leni: Bueno, iré a la sección de moda por las telas...
Lincoln: Y yo iré a la librería a comprar los materiales para las pancartas...
Se separan y cada uno va adonde tiene que ir...
Cerca de la librería del mall...
Lincoln: A ver... ¿Qué voy a necesitar...? Cartón, pintura...
Entonces...
Jordan chica: Hola Lincoln...
Lincoln: Hola Jordan chica...
Jordan chica: ¿Qué haces por aquí...? Por lo que sé, tú y tus amigos iban a hacer algo para hoy...
Lincoln: Y así es, hemos montado un puesto de tiro al blanco acuático en el estacionamiento del parque del sur...
Jordan chica: Se oye divertido... Creo que iré a verlo más tarde...
Lincoln: Me parece bien... y por cierto... ¿Qué haces con esos volantes...?
Jordan chica: Pues repartiéndolos...
Lincoln: Eso ya lo sé... lo que quiero saber es de qué se trata...
Jordan chica: Ah... eso... pues es el aviso de un nuevo evento que se hará esta noche...
Lincoln: ¿En serio...? ¿Y de qué se trata...?
Jordan chica: El ayuntamiento aprobó que se realizara un concurso de baile antes del espectáculo de los juegos artificiales...
Lincoln: ¿Un concurso de baile...? Suena interesante...
Jordan chica: ¿Piensas unirte?
Lincoln: Pues...
Leni: Listo Linky, ya tengo todo... oh... hola Jordan chica...
Jordan chica: Hola Leni...
Leni: ¿Dónde están las cosas Linky...?
Lincoln: ¡Rayos! Se me olvidaba... ahora vuelvo...
Lincoln entra a la tienda de inmediato...
Leni: ¿Y qué haces por aquí Jordan chica...?
Jordan chica: Pues repartiendo unos volantes...
Le da a uno a Leni...
Leni: ¿Un concurso de baile...? Suena divertido y romántico a la vez...
Jordan chica: ¿Piensas inscribirte...?
Leni: Pues no sé, aunque iré a verlo...
Regresa Lincoln...
Lincoln: Listo, perdón por la espera Leni...
Leni: No te preocupes...
Jordan chica: Bueno, seguiré repartiendo los volantes, nos vemos otro momento Lincoln...
Ella se retira y Lincoln y Leni se van del mall...
Leni (leyendo el volante): ¿Un concurso de baile..? Oye Linky ¿pensaste en inscribirte...? Eres un buen bailarín...
Lincoln: Gracias Leni, pero es para parejas....
Leni: Ya veo... ¿Porqué no invitas a Ronnie Anne...? De seguro le gustaría...
Lincoln: Leni... ella y yo somos solo amigos, varias veces se los dije a tí y a las demás. Y además, recuerda que ella se mudó de Royal Woods hace tiempo...
Leni: Oh... es cierto... entonces invita a tu amiga Stella...
Lincoln: También es mi amiga y además ella está de viaje en Macchu Picchu...
Leni: Entonces invita a Jordan chica... espera... ¿no me digas que ella se irá a algún lado también...?
Lincoln: No sé si se va a ir a algún lado, pero de todas maneras no me voy a inscribir a ese baile, porque ya tengo planes para...
Leni: ¿Planes...?
Lincoln: ¡.....!
Leni: ¿Qué planes tienes Linky...?
Lincoln: Pues... planes para... para... para...
Leni: ¿Para...?
Lincoln: Para... para ver las estrellas... ¡Sí, eso...! Iré a observar las estrellas para un proyecto científico de la escuela...
Leni: ¿Pero esta noche no es el espectáculo de juegos artificiales...? ¿Crees poder ver las estrellas con toda la luminosidad que provocarán sus estallidos...?
Lincoln: Vaya, te volviste lista de golpe...
Leni: ¿Qué...?
Lincoln: Digo... ya veré lo que voy a hacer, sabes bien que soy el hombre del plan, ya se me ocurrirá algo...
Leni: Entonces está bien...
Continúan su camino...
Lincoln (en su mente): ¡Yo y mi boca...! Casi revelo mis planes que tengo con Lynn... menos mal que logré remediarlo... (viendo a Leni leyendo el volante) Un baile... me hubiera gustado participar con Lynn pero...
Lincoln suspira...
Leni: ¿Te pasa algo...?
Lincoln: No te preocupes, solo pensaba en algo...
Leni: Oye Linky... ¿Podrías ayudarnos a preparar las pancartas...? Creo que terminaríamos más rápido...
Lincoln: Claro Leni...
Leni: Oh... se me olvidó que estás con tus amigos...
Lincoln: No te preocupes por eso, ellos estarán bien sin mí, luego regresaré... entonces vamos...
Aceleran un poco más el paso...
En otro lado...
Caminando por las calles, deteniéndose a comprar una botella de agua, Lynn regresa un poco triste y malhumorada...
Lynn jr. : ¡Rayos...! Vine en vano...
Mientras bebía el agua, va pateando una lata que había en el piso...
Lynn jr. : Ese Lincoln, con las ganas que tenía por verlo... (suspira)
Se detiene...
Lynn jr. (en su mente): A pesar que esta noche iremos a ver los juegos artificiales... me hubiera gustado hablar con él... y quizás... (pasa por su mente el recuerdo del beso que se dieron en la final del concurso de la convención)
Se sacude la cabeza y continúa caminado...
Lynn jr. : Ni modo, tendré que esperar a ese momento... debo tener paciencia y concentrarme en las competencias de la tarde... No puedo defraudar a mis amigas... (comienza a correr) Es lo que Lincoln me hubiera dicho que haga...
En el estacionamiento...
Andrew: ¿¡Dónde rayos están...!? Volveré a llamar a Henderson...
Chica rubia: Un momento... ahí viene...
Y ahí venía Henderson, acompañado de más de 20 personas, entre chicos y chicas...
Andrew: ¿¡Porqué tardaste tanto...!?
Henderson: ¿¡Y tú porqué estás aquí...!? Si el entrenador Baker se entera, la que nos espera...
Andrew: No te preocupes, con ustedes, la cosa cambia...
Henderson: De una vez... ¿Qué tenemos que hacer...?
Andrew: Derribar a ese granoso que esta ahí sentado...
Todos los recién llegados: ¿.....?
Henderson: Es un chiste ¿no?
Andrew: Te estoy hablando muy en serio...
Henderson: Y yo también te voy a hablar muy en serio... ¿Llamaste a todos para un juego de niños...? ¿¡Qué te pasa Andrew...!?
Chica rubia: Cálmate Henderson, te lo voy a explicar...
Henderson: Ok, dime que está pasando aquí Helen...
Luego de la explicación de Helen...
Henderson: ¿Me estás diciendo que Andrew no pudo darle en todo este tiempo...? Y además... ¿Cuál es la importancia de darle directamente a él...? Si quieren hacerlo caer... ¡Sólo golpeen el blanco y nada más...!
Andrew: Es que verás, ese mocoso...
Rusty: Mejor escúchalo grandulón. Tu amigo el patoso cuatro ojos piensa mejor que tú, váyanse de una vez...
Zach: Oye Rusty, no espantes a nuestros clientes...
Rusty: Te quieres callar Zach... Ojalá estuvieras en mi lugar...
Henderson: ¿Qué...? ¿Me dijo patoso cuatro ojos...? ¿¡Pero qué rayos...!?
Andrew: Es lo que quería decirte Henderson... ¡Este mocoso es bastante irritante...! ¡Hay que darle una lección...!
Henderson (acomodándose los lentes): Tienes razón Andrew, lo veo con total claridad... este chico necesita un castigo, no... ¡Deberá pagar todos sus pecados por toda la eternidad...!
Helen: Estás desprendiendo un aura muy monstruosa Henderson...
Luego de comprar una ronda...
Henderson: Chico... ¿No hay problema si le lanzo las tres pelotas al mismo tiempo...?
Zach: Claro que no, pero seran contadas como los tres tiros de una ronda...
Henderson: Por mí está bien... Así que puedo lanzarlas...
Zach: Con toda confianza...
Rusty: ¡¡Zach...!!
Andrew: No me digas que...
Henderson aprieta las tres pelotas y luego lo lanza con todas sus fuerzas... se separan y van contra Rusty...
Pero él los esquiva por poco aunque una de ellas golpea su mano y casi lo hace caer pero se sostiene con la otra...
Henderson: ¡Rayos...!
Liam: ¿Qué fue eso...?
Helen: A Henderson le gusta el balón quemado... y es tremendamente fuerte en eso... aunque es pésimo en el beísbol...
Henderson: Esa última parte era innecesaria Helen...
Rusty: Zach... hay que hacer algo... no me gusta esto...
Zach: Tienes razón...
Zach se retira de inmediato, tarda un rato en volver y coloca algo en el letrero...
Los participantes empiezan a ver y a leerlo...
Chica con lentes: Vaya... lo pusiste más interesante...
Rusty: ¿Qué cosa...?
Helen: Aquí dice que ahora podemos usar cualquier instrumento para darle más impulso a la pelota...
Rusty: ¡¡Zach...!!
Zach: Hay que ser justos con los clientes...
Rusty: ¿¡Quieres que me maten...!?
Zach: Yo confío plenamente en mi mejor amigo, yo creo en Rusty Spokes, un chico que no conoce la frase darse por vencido... (levantando el pulgar) sé que lo lograrás...
Rusty: ¡¡¡Zach...!!!
Andrew: Esto me gusta... ¡Chicos, traigan todos sus bates...! Es hora de hacerle pagar...
"Jeje, pero necesitarán usar pelotas de beisbol porque las de tenis es mi campo..."
Andrew: Esa voz...
Se acercaba un grupo de chicas...
Helen: Pero si es el equipo femenino de tenis del instituto "Greenspring" del sur... y su estrella la capitana Norah Niebieski...
Norah: Lo que me dijeron en esa llamada era cierto, parece que necesitan mi ayuda jeje...
Andrew: ¿¡Porqué la llamaste Henderson...!?
Henderson: No fuí yo...
Chica con lentes: Yo la llamé...
Andrew: ¿Tú la llamaste...? ¿¡Pero porqué Martha...!?
Martha: Es que se veía muy divertido todo esto, para qué ser egoístas jeje...
Andrew: Martha...
Norah: Jajaja.. no puedo creer que la gran estrella de beísbol del "Clarence" Andrew, no pudiera con algo tan simple e infantil, bueno con los errores que han estado cometiendo era lógico...
Andrew: No te pases...
Norah: En fin... ¿No les importará si voy primero...?
Andrew: No, claro que no, adelante... (golpeando a Henderson con el codo y en voz baja) Necesitaremos algo de humor que nos relaje para después...
Andrew, Henderson y Helen tratan de contener su risa...
Andrew: Oye chico... ¿No puedes también darnos algo de ventaja también...? Dejándonos usar nuestras pelotas y balones de reglamento...
Zach: Ahora mismo lo escribo y lo pongo...
Andrew: Gracias...
Rusty: ¡¡Zach...!!
Luego de pagar, Norah comienza a hacer rebotar la pelota contra el piso y sosteniendo una raqueta en la otra mano...
Norah: Su error fue que usaran una pelota de tenis en lugar de una de beisbol, a pesar de que se parecen son muy diferentes en peso y tamaño, el efecto que tienen al golpearla es muy diferente...
Andrew (intentando contener su risa): OK, OK... enséñamos por favor cómo se hace...
Entonces, ella lanza hacia arriba la pelota y la golpea con la raqueta... la pelota va directa y velozmente hacia Rusty...
Pero Rusty se agacha y la pelota roza su cabeza, haciendo volar varios cabellos...
Rusty: ¡A este paso me quedaré calvo...!
Norah: Vaya, realmente sabe esquivar... pero de esta no te salvas...
Vuelve a tirar una y otra vez pero Rusty las esquiva...
Norah vuelve a comprar una ronda más y una vez más vuelve a fallar provocando su ira...
Detrás de ella, ya no pueden aguantar más la risa, y comienzan a reirse a carcajadas...
Andrew: ¡Jajajajaja! ¡Vaya lección nos has dado! ¿No Henderson?
Henderson: Sí... jajajaja... hemos aprendido mucho...
Ella, ya muy enfadada, golpea una pelota hacia el piso, esta rebota directamente hacia la cara de Andrew y lo golpea, rebotando una vez más, golpeando a Henderson también en el rostro haciendo callar sus risas...
Norah: ¡Ahora ríanse más...! ¡Sólo es el calentamiento...! ¡Ahora iré en serio...!
Martha: Veo que esto será para largo, llamaré a los equipos de baloncesto, voleibol, fútbol, lanzamiento de martillo...
Rusty: ¿Lanzamiento de martillo? No te pases chica con lentes...
Martha: Sólo bromeaba, no llegaría a tan lejos como para también traer a los equipos de tiro, arquería y lanzamiento de jabalina...
Rusty: Espero que solo estés bromeando...
Zach: ¿Tiro y arquería...? Mmm... Oye Rusty... ¿Tú crees que podrías seguir esquivando sosteniendo un blanco de arquería con ambas manos...?
Rusty: ¡Cuidado con tus ideas brillantes Zach...!
En otro lado, en la casa Loud...
Leni y Lincoln comienzan a hacer las pancartas de apoyo para Lynn y sus amigas...
Lincoln: Espero que a Lynn le vaya bien en el festival...
Leni: Sí... ha estado esforzándose mucho para este día...
Lincoln: Y eso que esto es solo una presentación... dentro de poco serán los campeonatos deportivos... ahí Lynn y sus amigas demostrarán quienes son...
Leni: Sí... aunque me preocupa...
Lincoln: ¿Qué te preocupa...?
Leni: Que se sobreesfuerce demasiado...
Lincoln: ¿Te refieres a lo de la otra vez...?
Leni: Si...
Lincoln: Yo también estoy preocupado, pero descuida Leni... ella estará bien...
Leni: ¿Y porqué tan seguro Linky...?
Lincoln: No lo sé, pero por alguna razón creo que ella estará bien... porque ella es Lynn jr. Loud...
Y en el parque, Lynn llega de inmediato y muchas de sus amigas estaban ya reunidas..
Margo: Me tenías ya preocupada Lynn... ¿Cómo te fue...?
Lynn jr. : ¿Cómo me fue qué...?
Margo: Pero me dijiste que regresarías a casa por tu amuleto de buena suerte...
Lynn jr. : ¡Ah sí...! Ya lo tengo, jeje... perdón... estaba entusiasmada...
Margo: Te entiendo... mira ya vienen las últimas... ¡Apúrense que ya vamos a comenzar...!
Cuando todas están reunidas...
Lynn jr. : Escuchen, el descanso terminó y es hora de las competencias de la tarde... Nos organizaremos en varios equipos, nuestra meta será ganar los listones azules en fútbol, baloncesto, voleibol, rugby y beisbol...
Margo: Y como saben, al finalizar, haremos nuestra demostración en la parte final...
Lynn jr. : Ahora chicas... ¡A jugar, a divertirnos y a ganar...!
Todas: ¡¡Siiiií...!!
Todas, con Lynn y Margo encabezando, se dirigen a los complejos deportivos donde se realizarán las competencias de la tarde...
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top