qta thien thu

1. Nếu chúng sanh nào muốn

được giàu lớn, có nhiều thứ châu

báu,   đồ dùng, nên cầu nơi tay

cầm châu như ý. 

Chân ngôn rằng:       Án, phạ

nhựt ra, phạ đa ra, hồng phấn

tra

193

 2. Nếu muốn trị các thứ

bệnh trên thân, nên cầu nơi

tay cầm cành dương liễu.

Chân ngôn rằng:     Án tô

tất   địa, ca rị phạ  rị,         đa

nẫm  đa, mục   đa duệ, phạ

nhựt ra, phạ nhựt ra bạn

đà, hạ nẵng hạ nẵng, hồng

phấn tra. 

3. Nếu muốn trị các

chứng bệnh trong bụng, nên

cầu nơi tay cầm cái bát báu. 

Chân ngôn rằng:         Án,

chỉ  rị chỉ  rị, phạ nhựt ra,

hồng phấn tra. 

4. Nếu muốn trị  bệnh

mắt mờ không thấy ánh

sáng, nên cầu nơi tay cầm

châu nhựt tinh ma ni. 

Chân ngôn rằng: Án, độ

tỉ, ca giả độ tỉ, bát ra phạ rị

nảnh, tát phạ hạ. 

5. Nếu muốn hàng phục

tất cả thiên ma thần, nên cầu

nơi tay cầm cây Bạt-chiết-la. 

Chân ngôn rằng: Án nễ

bệ  nễ  bệ, nễ bà dã, ma ha

thất rị duệ, tát phạ hạ

6. Nếu muốn hàng phục

tất cả oán giặc, nên cầu nơi

tay cầm chày Kim cang. 

Chân ngôn rằng: Án phạ

nhựt ra, chỉ nảnh, bát ra nễ

bát đa dã, tát phạ hạ. 

7. Nếu muốn trừ tánh         ở

tất cả chỗ  sợ hãi không yên,

nên cầu nơi tay thí vô úy. 

Chân ngôn rằng: Án, phạ

nhựt ra, nẵng dã, hồng phấn

tra.

195

8. Nếu bị các việc khuấy rối,

muốn   được an   ổn, nên cầu nơi

tay cầm dây quyên sách. 

Chân ngôn rằng: Án chỉ  rị

lã ra, mô nại ra, hồng phấn

tra.

9. Nếu bị  bệnh nhiệt        độc,

muốn   được mát mẻ  hết bệnh,

nên cầu nơi tay cầm châu

Nguyệt tinh ma-ni. 

Chân ngôn rằng: Án tô tất

địa yết rị, tát phạ hạ.

10. Nếu muốn       được mau

gặp các bạn lành, nên cầu nơi

tay cầm tên báu. 

Chân ngôn rằng: Án ca mạ

lã, tát phạ hạ

196

11. Nếu muốn hàng phục tất cả

quỷ, thần, vọng, lượng, nên cầu nơi

tay cầm gươm báu. 

Chân ngôn rằng:       Án  đế thế,

đế nhá,   đổ  vĩ  nảnh,  đổ đề bà   đà

dã, hồng phấn tra. 

12. Nếu muốn trừ những

chướng nạn ác bên thân, nên cầu

nơi tay cầm cây phất trắng. 

Chân ngôn rằng: Án bát na di

nảnh, bà nga phạ      đế, mô hạ dã

nhá, nga mô hạ nảnh, tát phạ hạ.

13. Nếu muốn tất cả người

trong quyến thuộc được hòa thuận

nhau, nên cầu nơi tay cầm cái hồ

bình. 

Chân ngôn rằng:       Án yết lệ,

thảm mãn diệm, tát phạ hạ

197

14. Nếu muốn xua đuổi loài hổ

báo, sài lang và tất cả ác thú, nên

cầu nơi tay cầm cái bàng bài. 

Chân ngôn rằng: Án dược các

sam nẵng, na dã chiến nại ra, đạt

nậu bá rị dã, bạt xá bạt xá, tát

phạ hạ. 

15. Nếu muốn trong tất cả

thời, tất cả chỗ, lìa nạn quan quân

vời bắt, nên cầu nơi tay cầm cây

phủ việt. 

Chân ngôn rằng: Án vị ra dã,

vị ra dã, tát phạ hạ. 

16. Nếu muốn có tôi trai tớ gái

để sai khiến, nên cầu nơi tay cầm

chiếc vòng ngọc. 

Chân ngôn rằng:      Án bát na

hàm, vị ra dã, tát phạ hạ

198

17. Nếu muốn được các thứ

công   đức, nên cầu nơi tay cầm

hoa sen trắng. 

Chân ngôn rằng: Án phạ

nhựt ra, vị ra dã, tát phạ hạ

18. Nếu muốn được sanh về

mười phương tịnh       độ, nên cầu

nơi tay cầm hoa sen xanh. 

Chân ngôn rằng:     Án chỉ  rị,

phạ nhựt ra, bộ ra bạn            đà,

hồng phấn tra. 

19. Nếu muốn      được trí tuệ

lớn, nên cầu nơi tay cầm cái

gương báu. 

Chân ngôn rằng:      Án vĩ tát

phổ ra, na ra các xoa, phạ nhựt

ra, mạn trà lã, hồng phấn tra.

199

20. Nếu muốn       được diện

kiến mười phương tất cả chư

Phật, nên cầu nơi tay cầm hoa

sen tím. 

Chân ngôn rằng: Án tát ra

tát ra, phạ nhựt ra, hồng phấn

tra

21. Nếu muốn lấy được kho

báu  ẩn trong lòng     đất, nên cầu

nơi tay cầm cái bảo kíp. 

Chân ngôn rằng:        Án phạ

nhựt ra, bát thiết ca rị, yết

nẵng hàm, ra hồng

22. Nếu muốn        được   đạo

Tiên, nên cầu nơi tay hóa hiện

mây ngũ sắc.

Chân ngôn rằng:        Án phạ

nhựt ra, ca rị ra tra hàm tra

200

23. Nếu muốn sanh lên cõi

Phạm Thiên, nên cầu nơi tay cầm

bình quân trì.

Chân ngôn rằng:         Án phạ

nhựt ra, thế khê ra, rô tra hàm

tra.

24. Nếu muốn được sanh lên

các cung trời, nên cầu nơi tay cầm

hoa sen hồng. 

Chân ngôn rằng: Án thương

yết lệ, tát phạ hạ.

25. Nếu muốn xua      đuổi giặc

nghịch   ở phương khác      đến, nên

cầu nơi tay cầm cây bảo kích. 

Chân ngôn rằng:        Án thảm

muội dã, chỉ  nảnh hạ  rị, hồng

phấn tra

201

26. Nếu muốn triệu tất cả chư

Thiên, Thiện thần, nên cầm nơi tay

ống loa báu. 

Chân ngôn rằng:        Án thương

yết lệ, mạ hạ thảm mãn diệm, tát

phạ hạ

27. Nếu muốn sai khiến tất cả

quỷ thần, nên cầu nơi tay cầm cây

gậy đầu lâu. 

Chân ngôn rằng: Án độ  nẵng,

phạ nhựt ra xá

28. Nếu muốn mười phương

chư Phật sớm đến đưa tay tiếp dẫn,

nên cầu nơi tay cầm xâu chuỗi ngọc.

Chân ngôn rằng:  Nẵng mồ ra

đát nẵng, đát ra dạ dã. Án a na bà

đế  vĩ nhá duệ, tất     địa tất   đà lật

thế, tát phạ hạ. 

202

29. Nếu muốn có      được tất

cả Phạm âm thanh tốt nhiệm

mầu, nên cầu nơi tay cầm chiếc

linh báu. 

Chân ngôn rằng:      Nẵng mồ

bát ra hàm bá noa duệ. Án a

mật lật đảm, nghiễm bệ thất rị

duệ, thất rị chiếm rị nảnh, tát

phạ hạ. 

30. Nếu muốn      được miệng

nói biện luận hay khéo, nên cầu

nơi tay cầm chiếc ấn báu. 

Chân ngôn rằng:        Án phạ

nhựt ra, nảnh      đảm nhá duệ,

tát phạ hạ.

31. Nếu muốn     được Thiên

thần, Long vương thường         đến

ủng hộ, nên cầu nơi tay cầm Cu

thi thiết câu.

Chân ngôn rằng:      Án a rô

rô, đa ra ca ra, vĩ sa duệ. Nẵng

mồ tát phạ hạ

203

32. Nếu vì lòng từ bi muốn

cho tất cả chúng sanh được nhờ sự

che chở giúp đỡ, nên cầu nơi tay

cầm cây tích trượng. 

Chân ngôn rằng:       Án na lật

thế, na lật thế, na lật tra bát để,

na lật   đế na dạ bát nảnh, hồng

phấn tra.

33. Nếu muốn cho tất cả

chúng sanh thường cung kính yêu

mến nhau, nên cầu nơi tay hiệp

chưởng. 

Chân ngôn rằng: Án bát nạp

mạng, nhá lăng hất rị.           (Theo

trong Tạng bản, lại có chân ngôn:

Án vĩ tát ra, vĩ tát ra, hồng phấn

tra)

34. Nếu muốn tùy theo chỗ

sanh, thường ở bên Phật, nên cầu

nơi tay hiện hóa Phật. 

Chân ngôn rằng:       Án chiến

na ra, ba hàm tra rị, ca rị na,

chỉ  rị na, chỉ  rị  nỉ, hồng phấn

tra. 

204

35. Nếu muốn     được  đời  đời

kiếp kiếp thường        ở trong cung

điện Phật, không thọ sanh       ở bào

thai, nên cầu nơi tay hiện hóa

cung điện. 

Chân ngôn rằng:       Án vi tát

ra, vi tát ra, hồng phấn tra

36. Nếu muốn         được làm

quan, lên chức, nên cầu nơi tay

cầm cung báu. 

Chân ngôn rằng: Án a tả  vĩ,

lệ, tát phạ hạ.

37. Nếu muốn được học rộng

nghe nhiều, nên cầu nơi tay cầm

quyển kinh báu. 

Chân ngôn rằng: Án a hạ ra,

tát ra phạ ni, nễ dã đà ra, bố nễ

đế, tát phạ hạ

205

38. Nếu muốn từ thân này

cho đến thân thành Phật, tâm Bồ-

đề thường không lui sụt, nên cầu

nơi tay cầm bất thối kim luân. 

Chân ngôn rằng: Án thiết na

di tả, tát phạ hạ

39. Nếu muốn mười phương

chư Phật mau đến xoa đầu thọ ký,

nên cầu nơi tay đảnh thượng hóa

Phật. 

Chân ngôn rằng:         Án phạ

nhựt rị ni, phạ nhựt lãm nghệ

tát phạ hạ

40. Nếu muốn có      được cây

trái ngũ cốc, nên cầu nơi tay cầm

chùm bồ đào. 

Chân ngôn rằng: Án a ma lã

kiếm đế nễ nảnh, tát phạ hạ

206

41. Nếu muốn cho tất cả loài

hữu tình    đói khát    được no   đủ mát

mẻ, nên cầu nơi tay hóa nước cam

lộ. 

Chân ngôn rằng:      Án tố rô tố

rô, bác ra tố rô, bác ra tố rô, tố rô

tố rô dã, tát phạ hạ.

42. Nếu muốn hàng phục ma

oán trong cõi đại thiên, nên cầu nơi

tay tổng nhiếp thiên thủ. 

Chân ngôn rằng: Đát nễ dã thá,

phạ lồ chỉ đế, thấp phạ ra dã, tát

đốt sắc, tra ô phạ di dã, sá phạ

hạ. 

–Này A-nan! Những việc có thể cầu mong như thế, kể có

ngàn điều. Nay Ta chỉ nói lược qua chút ít phần thôi.

Khi ấy Nhựt Quang Bồ-tát vì người thọ trì Đại Bi Tâm Đà-

ra-ni nói đại thần chú để ủng hộ rằng:

Nam mô bột đà cù na mê. Nam mô đạt mạ mạc ha đê.

Nam mô tăng già đa dạ nê. Đế chỉ bộ tất tát đốt chiêm nạp

mạ.

Nhựt Quang Bồ-tát bạch Phật:

–Bạch  đức Thế Tôn! Tụng chú này diệt được tất cả  tội,

cũng đuổi được ma và trừ thiên tai. Nếu kẻ nào tụng chú này

207

một biến, lễ Phật một lạy, mỗi ngày chia ra làm ba thời tụng

chú lễ Phật như thế, trong        đời vị lai tùy theo chỗ thọ thân,

thường   được tướng mạo xinh       đẹp,  được quả báo     đáng vui

mừng.

Nguyệt Quang Bồ-tát cũng vì hành nhơn mà nói Đà-ra-ni

để ủng hộ rằng:

Thâm đê đế đồ tô tra. A nhã mật đế ô đô tra. Thâm kỳ

tra. Ba lại đế. Gia di nhã tra ô đô tra. Câu la đế tra kỳ ma

tra. Sá phạ hạ.

Nguyệt Quang Bồ-tát lại bạch Phật:

–Bạch đức Thế Tôn! Tụng chú này năm biến, rồi lấy chỉ

ngũ sắc se thành niệt, gia trì chú vào, buộc tréo nơi tay, chú này

do bốn mươi hằng hà sa chư Phật đời quá khứ đã nói ra, nay tôi

cũng nói để vì các hành nhơn mà làm duyên ủng hộ. Chú này

có công năng trừ tất cả chướng nạn, tất cả bệnh ác, thành tựu

tất cả pháp lành, xa lìa tất cả sự sợ hãi.

Đức Phật bảo ngài A-nan:

–Ông nên dùng lòng trong sạch tin sâu mà thọ trì môn Đại

Bi Tâm Đà-ra-ni này và lưu bố rộng ra trong cõi Diêm-phù-đề,

chớ cho   đoạn tuyệt.  Đà-ra-ni này có thể làm lợi ích lớn cho

chúng sanh trong ba cõi. Tất cả bệnh khổ ràng buộc nơi thân,

nếu dùng Đà-ra-ni này mà trị thì không bệnh nào chẳng lành.

Dùng đại thần chú này tụng vào cây khô, cây ấy còn được sanh

cành lá, trổ bông trái, huống chi là chúng sanh có tình thức ư?

Nếu thân bị đau bệnh, dùng chú này trị mà không lành, lẽ ấy

không bao giờ có.

–Này thiện nam tử! Sức oai thần của Đại Bi Tâm Đà-ra-ni

không thể nghĩ bàn! Không thể nghĩ bàn! Khen ngợi không bao

giờ hết được! Nếu chẳng phải là kẻ từ đời quá khứ lâu xa đến

nay đã gieo nhiều căn lành, thì dù cho cái tên gọi còn không

được nghe, huống chi là được thấy! Nay đại chúng các ông, cả

208

hàng trời, người, long, thần, nghe Ta khen ngợi phải nên tùy

hỷ. Nếu kẻ nào hủy báng thần chú này tức là hủy báng chín

mươi chín ức hằng hà sa chư Phật kia. Nếu người nào đối với

Đà-ra-ni này sanh nghi không tin, nên biết kẻ ấy sẽ vĩnh viễn

mất sự lợi ích lớn, trăm ngàn muôn kiếp không bao giờ nghe

thấy Phật, Pháp, Tăng, thường chìm trong tam đồ, chẳng biết

bao giờ mới được ra khỏi.

Khi ấy, tất cả chúng hội, Bồ-tát Ma-ha-tát, Kim Cang, Mật

Tích, Phạm vương,       Đế Thích, Tứ      đại Thiên vương, Thiên,

Long, Quỷ, Thần, nghe đức Như Lai khen ngợi môn             Đà-ra-ni

này xong, thảy đều vui mừng, y lời dạy mà tu hành.

 hoang phi long thanh ha

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top

Tags: #hjj