19 - 20
Chương 19: Vật phong ấn
"Chúng ta là người bảo vệ, đồng thời cũng là những kẻ đáng thương lúc nào cũng phải chống cự với hiểm nguy và điên cuồng."
Hàng lang ngoài cửa sổ phong bế, tường đá lạnh như băng, trong phòng sáng ánh đèn màu ố vàng. Dư âm những gì mà Dunn Smith kể hãy còn vấn vít trong hoàn cảnh như vậy, gõ từng cái xuống trái tim Klein, làm cho hắn trong lúc ngắn ngủi không thể nói nên lời.
Thấy Klein im ặng, Dunn lắc đầu, cười nói:
"Có phải rất thất vọng không? Người phi phàm không hề giống với những gì cậu tưởng, chúng tôi luôn đồng hành với nguy hiểm."
"Có được thì phải có mất." Klein bình phục lại từ trong cơn chấn động vừa rồi, châm chước mà trả lời.
Hắn quả thật không ngờ tới một mặt khác không giống thường thấy của người phi phàm vốn vinh quang và siêu thường. Bọn họ còn có tai hoạ ngầm như vậy. Chẳng qua có lẽ là chỉ nghe kể, còn chưa tận mắt nhìn thấy, hoặc có lẽ do bản thân mình đã bị cuốn vào vòng lốc xoáy này, nói không chừng khi nào đó sẽ có sự kiện kỳ dị đập thẳng vào người, nên những cái cảm xúc như sợ hãi, bất an, lo lắng và e sợ trong hắn đã hạ thấp xuống cái mức độ có thể khống chế được. Đương nhiên không tránh được việc nảy sinh ý định lùi bước trong đầu, cứ quấn quít, không chịu rời đi.
"Không sai, rất chín chắn, rất lý trí..." Dunn uống nốt chỗ cà phê còn lại, rồi bổ sung thêm một câu:
"Còn nữa, người phi phàm cũng không mạnh như cậu nghĩ, những người phi phàm ở danh sách thấp, ha, vì sao phải dùng 1 để đại diện cho phẩm cấp cao nhất, mà 9 cho thấp nhất? Như vậy quá không đúng với trực giác và logic mà. Bình thường khi chúng ta nói về danh sách thấp là chỉ phẩm cấp thấp, con số cao, là điểm bắt đầu của sợi xích.
Được rồi, tôi vừa mới nói đến chỗ nào ấy nhỉ? À đúng rồi, người phi phàm không hề mạnh như cậu nghĩ, 'sức mạnh' của người phi phàm ở danh sách thấp còn kém cả súng ống chứ đừng nói tới đại bác. Chỉ là ở phương diện khác thì bọn họ kỳ diệu hơn súng pháo, càng khó đề phòng hơn. Nếu sau này cậu có cơ hội trở thành người phi phàm, nhất định phải suy nghĩ những lời tôi nói hôm nay thật rõ, đừng có lựa chọn lỗ mãng."
Klein cười tự giễu:
"Tôi còn không biết khi nào mới có cơ hội đấy?"
Nếu có cơ hội, hắn cảm thấy mình sẽ không bỏ qua. Uống nhầm ma dược hoặc ma dược vượt cấp đều có thể né tránh rất dễ, tai hoạ ngầm chủ yếu nằm ở bản thân ma dược kèm theo ảnh hưởng rất nhỏ và những "nguy hiểm" chưa biết mà nghe được và nhìn thấy sau khi linh cảm được tăng lên.
Về ảnh hưởng của ma dược thì có thể tham khảo kinh nghiệm của những người đi trước, chỉ cần không nôn nóng hấp tấp thăng cấp mà nắm giữ tốt sức mạnh, xác suất mất khống chế hẳn là tương đối thấp. Hơn nữa bản thân hắn tìm hiểu về tinh tuý của thần bí học chủ yếu là vì giải quyết nguy hiểm tiềm ăn trước mắt, vì tìm được biện pháp xuyên về thế giới cũ nên mới đi bước này, chứ chưa hề nhắm tới "vị trí" ở danh sách cao. Nếu quả thật dễ bị mất khống chế thì cùng lắm là không thăng cấp, ở lại danh sách ban đầu, dựa vào tri thức có được mà lên kế hoạch cho việc "về nhà".
Còn tai hoạ ngầm phía sau thì càng khỏi cần nói, Klein hãy còn nhớ như in ký ức về tiếng thì thầm nỉ non khi hắn sử dụng "nghi thức đổi vận" đã làm cho mình gần như phát điên, đầu muốn vỡ tung kia. Đây là thứ mà ko phải không thành người phi phàm là có thể tránh khỏi, nên nếu đã vậy thì chi bằng nắm giữ chút sức mạnh để chống chọi với nó.
Nghĩ tới những điều này, Klein chỉ cảm thấy lợi và hại rõ ràng như thế, nên những ý nghĩ lùi bước trong đầu đã biến mất đi quá nửa.
Dunn lại cầm tẩu thuốc lên, đôi mắt xám hiện lên ý cười, nói:
"Đối với chuyện này, tôi không thể trả lời một cách chính xác được. Nếu muốn trở thành người phi phàm, một là kiếm được đủ công lao. Có lẽ ngày mai, hoặc ngày kia cậu có thể đọc hiểu được tài liệu lịch sử cổ đại quan trọng, hoặc cung cấp cho chúng tôi ý kiến rất hữu dụng cho vụ án thì sao? Hai là, xem bề trên liệu có ý tưởng mới hay không, điều này không ai nói rõ được. Được rồi, tôi nghĩ cậu đã hiểu biết về người phi phàm, tương lai sẽ không quyết định một cách manh động nữa. Hiện giờ tôi sẽ giới thiệu công việc văn chức của tiểu đội Kẻ Gác Đêm chúng ta."
Anh ta đứng lên, đi tới cửa, chỉ về phía ngược với "cửa Chianese", nói:
"Chúng tôi có một kế toán, một nhân viên phụ trách mua đồ thiết yếu, một người nhận vật tư mà giáo hội và sở cảnh sát cấp cho kiêm lái xe. Bọn họ đều là người chuyên nghiệp, không cần thay phiên, mỗi tuần nghỉ một ngày Chủ nhật. Ba nhân viên văn chức còn lại là Roxanne, Bratt và Neil. Công việc của bọn họ là: Tiếp đãi nhân viên tới chơi, dọn dẹp các phòng, viết hồ sơ vụ án và danh sách đồ vật cần trình báo, với trong coi kho vũ khí, vật liệu và tài liệu lịch sử, tiến hành nghiêm ngặt việc đăng ký ra vào và nhận trả. Mỗi người bọn họ được tự nghỉ một ngày trong tuần, ngoại trừ Chủ nhật. Mặt khác còn luân phiên trực đêm và nghỉ ngơi, đều tự thoả thuận với nhau."
"Tôi làm việc giống đám người Roxanne?" Klein thu hồi những suy nghĩ về người phi phàm, xác nhận "chức trách cương vị" của bản thân.
"Không, cậu thì không cần, bởi cậu là nhân sĩ chuyên nghiệp mà." Dunn cười cười, nói: "Trước mắt cậu có hai chuyện cần làm. Thứ nhất là mỗi ngày vào buổi sáng hoặc buổi chiều đi ra ngoài dạo phố, trọng điểm là các con đường từ nhà cậu đến chỗ Welch ở."
"Hở?" Klein ngơ ngác. Đây là cái "công việc" gì vậy? Chuyên nghiệp là thế này ư?
Dunn đút hai tay vào túi của áo gió, nói:
"Sau khi xác nhận cậu thực sự mất trí nhớ, vụ án Welch và Naya coi như kết thúc. Đồng thời, cuốn nhật ký gia tộc Antigenous kia cũng hoàn toàn mất tích. Chúng tôi nghi ngờ là lúc ấy cậu có mang nó đi, giấu nó trên đường về nhà, cho nên bọn tôi mới không tìm được đầu mối gì ở nhà của cậu. Đó cũng chính là lý do vì sao cậu không 'tự sát' ở hiện trường vụ án, mà về nhà. Tuy rằng cậu bị thần bí ảnh hưởng nên hoàn toàn quên đi đoạn ký ức này, nhưng linh hồn và đầu óc con người là thứ rất kỳ diệu, có lẽ còn để lại dấu vết nào đó. Daly không thể thu hoạch gì khi dùng năng lực của 'Người Thông Linh', không có nghĩa là chúng nó chưa hề tồn tại, có lẽ tới nơi quen thuộc hoặc ở nơi quan trọng, cậu sẽ xuất hiện cảm giác dường như từng nhìn thấy, dường như đã từng làm gì rồi. Đây là kế hoạch mà chúng tôi muốn."
"Đã hiểu." Klein thế mới hiểu rõ.
Suy đoán của các Kẻ Gác Đêm về tung tích của cuốn nhật ký kia quả thực hợp tình hợp lý. Lúc ấy trong số những người ở hiện trường, chỉ có mình bản thân hắn là còn sống, cũng chỉ có hắn mới có thời gian và "động cơ" mang cuốn nhật ký đi rồi giấu ở trên đường về!
"Nếu có thể tìm được cuốn nhật ký đó, cậu hẳn là có thể nhận được công lao đủ để trở thành người phi phàm." Dunn Smith khích lệ một câu, gián tiếp để lộ tầm quan trọng của cuốn nhật ký.
"Hy vọng." Klein gật đầu.
Dunn lại chuyển đề tài về công việc:
"Thứ hai, mỗi tuần cậu được trống một ngày, tạm thời có thể tự mình chọn ngày. Lúc không ở bên ngoài thì phải tới kho vũ khí đọc những tài liệu lịch sử và điển tịch mà chúng tôi bảo tồn, đó là công việc của người có chuyên ngành lịch sử. Chờ khi nào xem xong thì thay phiên với đám Neil."
"Vâng, không thành vấn đề." Klein lặng lẽ thở phào nhẹ nhõm. Không phải chuyện gì quá khó...
Lúc này, Dunn quay người chỉ vào cánh cửa có khắc bảy chiếc thánh huy ở phía ngược chiều, nói:
"Đây là 'cửa Chianese', bắt nguồn từ người sáng lập ra hệ thống Kẻ Gác Đêm hiện đại, tên của Tổng giám mục Chianese, dưới mỗi một giáo đường trung tâm ở từng thành phố lớn đều có một cái. Nó do các thành viên chính thức của Kẻ Gác Đêm thay phiên trông coi. Bên trong có ít nhất hai vị 'Người Canh Giữ' trong giáo hội, cùng với vô số cạm bãy. Cậu đừng có tuỳ ý tới gần nó, nếu không sẽ bị dính vận rủi."
"Nghe có vẻ lợi hại đó." Klein phát biểu cảm nghĩ.
"Bên trong nó chia ra làm mấy khu vực để lưu trữ phương pháp điều chế ma dược của danh sách nhất định và các loại vật liệu thần kỳ, giam giữ dị đoan, dị chủng, tín đồ tà giáo hoặc thành viên tổ chức bí ẩn tạm thời, ha ha, cuối cùng bọn họ sẽ bị đưa tới Thánh đường." Dunn thuận miệng giới thiệu.
Thánh đường? Trụ sở chính của giáo hội nữ thần Đêm Tối ở quận Lẫm Đông phía bắc vương quốc, "giáo đường Ninh Tĩnh"? Klein dường như đang suy nghĩ mà khẽ gật đầu.
"Mặt khác, bên trong còn có bản sao của một số tài liệu lịch sử và điển tịch cao cấp, chờ khi quyền hạn của cậu được tăng lên thì có khi sẽ có cơ hội được đọc." Dunn trầm ngâm một chút rồi lại nói: "Ở tầng đáy của phía sau 'cửa Chianese' còn có một vài vật phong ấn."
"Vật phong ấn?" Klein lặp lại mấy từ này, nghe qua như là một danh từ riêng.
"Trong quá trình sưu tập và thu hoạch vật phẩm phi phàm, có một số thứ quá quan trọng, quá thần kỳ, nếu để kẻ tà ác có được thì sẽ tạo ra thiệt hại rất lớn, cho nên bắt buộc phải giữ bí mật nghiêm ngặt, trông coi nghiêm ngặt, sợ rằng bản thân chúng ta cũng phải ở những tình huống đặc biệt mới được sử dụng. Hơn nữa..." Nói tới đây, Dunn Smith dừng lại một chút rồi mới nói tiếp: "Hơn nữa nơi này có một bộ phận có đặc điểm phi thường, bản thân có đặc tính 'sống' nào đó, sẽ dụ dỗ người canh giữ, sẽ ảnh hưởng xung quanh, sẽ tự mình bỏ chạy, sẽ tạo nên hậu quả mang tính tai nạn, nên bắt buộc phải kiểm soát nghiêm ngặt."
"Thật thần kỳ." Klein cảm khái.
"Tổng bộ Kẻ Gác Đêm chia những vật phong ấn này làm bốn cấp. Cấp '0' nghĩa là vô cùng nguy hiểm, độ chú trọng cao nhất, cấp bậc giữ bí mật cao nhất, không được dò la nghe ngóng, không được nói ra bên ngoài, không được miêu tả, không được xem xét, chỉ có thể phong ấn trong lòng đất ở 'Thánh đường'."
Dunn giới thiệu tỉ mỉ:
"Cấp '1' là cấp độ nguy hiểm cao, có thể sử dụng trong thời gian có hạn, cấp bậc giữ bí mật là giám mục của một giáo khu và chấp sự của Kẻ Gác Đêm trở lên. Giáo đường trung tâm của tổng bộ các giáo khu Backland có thể lưu trữ một đến hai món, còn lại bắt buộc phải giao cho 'Thánh đường'.
Cấp '2' là cấp nguy hiểm, sử dụng cẩn thận và hạn chế, cấp bậc giữ bí mật là giám mục và đội trưởng tiểu đội Kẻ Gác Đêm trở lên. Giáo đường trung tâm của các thành phố lớn có thể lưu trữ từ ba đến năm món, những cái khác thì phải giao cho 'Thánh đường' hoặc tổng bộ giáo khu. Cấp '3' là cấp có nguy hiểm nhất định, phải sử dụng cẩn thận, bắt buộc những hành động từ ba người trở lên mới có thể xin, cấp bậc giữ bí mật là từ những thành viên chính thức của Kẻ Gác Đêm trở lên. Về sau cậu đọc được những tài liệu lịch sử tương ứng, thông qua các con số nên hiểu được nó đại diện cho cái gì. Ví dụ như 2 - 125, chính là vật phong ấn số 125 cấp nguy hiểm."
Dunn nói xong, bỗng quay người đi trở về phòng, kéo ngăn kéo ở dưới cùng, lật một trang giấy ra:
"Đúng rồi, cậu đọc qua cái này đi. Ba năm trước, có một vị Tổng giám mục mới nhậm chức đã bị mất khống chế, không biết làm sao đã xông qua tầng lớp bảo vệ, mang theo vật phong ấn thần bí cấp '0' mất tích. Cậu nhìn ngoại hình của ông ta đi, nếu phát hiện ra thì không cần kinh động, không quấy rầy mà trở về báo cáo, nếu không thì nghìn phần trăm là sẽ hy sinh vì nhiệm vụ."
"Cái gì?"
Klein nhận lấy tờ giấy kia, phát hiện không có tiêu đề, chỉ có một tấm ảnh đen trắng và mấy dòng chữ là: "Ince Zangwill, nam, bốn mươi tuổi, cựu Tổng giám mục, thăng cấp 'Người Giữa Cửa' thất bại, bị ma quỷ dụ dỗ, sa đoạ thành ác, mang theo vật phong ấn '0 – 08' lẩn trốn, đặc điểm cụ thể là..."
Trên tấm ảnh, Ince Zangwill mặc áo khoác dài của nhân viên thần chức màu đen thuần với hai hàng cúc, đầu đội mũ mềm, tóc màu vàng sậm, đồng tử màu xanh lam sậm và sâu. Ông ta có sống mũi cao thẳng, môi mím chặt, ngũ quan giống như điêu khắc cổ điển, không hề có nếp nhăn. Dấu hiệu khiến người ta chú ý nhất là một con mắt bị mù.
"Với kẻ sa đoạ thì miêu tả kỹ càng, mà với vật phong ấn thì chỉ có con số..." Klein biểu đạt chi tiết cảm nhận đầu tiên của mình.
"Cho nên mới là cấp bậc giữ bí mật cao nhất. Những thông báo lục soát của vật phong ấn '0 – 08' đều là truyền miệng, không viết thành chữ, hơn nữa chỉ có vài thông tin về nó."
Dunn thở dài, nói:
"Ngoại hình của '0 – 08' là một chiếc bút lông chim thông thường, nhưng không cần nhúng mực vẫn có thể viết được, chỉ có như vậy."
Dunn không nói nhiều về chuyện ở phương diện này, rồi theo dây xích màu vàng ở trên áo gió mà rút ra một chiếc đồng hồ bỏ túi đẹp đẽ cùng màu, ấn mở nắp, nhìn thoáng qua rồi chỉ ra ngoài cửa:
"Những gì cần nói tôi đã nói rồi, cậu tới kho vũ khí tìm lão Neil, bảo ông ấy lấy cho cậu tài liệu lịch sử cụ thể để đọc. Ông ấy không phải nhân viên văn chức bình thường, mà từng là một thành viên chính thức, chỉ là tuổi lớn mà lại không được thăng cấp, tình hình thân thể không tốt, không thích hợp đi xử lý vụ án, lại không muốn chuyển vào trong làm 'Người Canh Giữ' hoặc về nhà tĩnh dưỡng, chỉ hy vọng được làm bạn với đám tài liệu điển tịch."
***********
Chương 20: Dunn hay quên
"Vâng."
Klein khẽ người chào, lấy chiếc mũ dạ không cao xuống rồi lại đội lên đầu, lòng thì tưởng tượng về hình dáng của vật phong ấn "0 - 08". Là một chiếc bút lông vũ trông rất bình thường? Viết không cần mực? Vậy tác dụng thật sự của nó là gì? Đến mức phải giữ bí mật ở cấp cao nhất, bị cho là "vô cùng nguy hiểm"?
Không phải là cái bút nhân quả viết tên ai kẻ đó sẽ chết chứ? Không, như vậy thì quá nghịch thiên rồi. Ince Zangwill không cần thiết phải lẩn trốn nữa...
Klein vừa quay người định đi thì Dunn Smith đột nhiên gọi với hắn từ phía sau:
"Chờ một chút, tôi quên một chuyện."
"Gì cơ?" Klein quay đầu lại, ánh mắt đầy nghi hoặc.
Dunn cất đồng hồ vào túi, cười nói:
"Chút nữa cậu nhớ tìm kế toán Olean thanh toán trước tiền lương bốn tuần, tổng cộng 12 bảng. Sau đó mỗi tuần nhận một nửa tiền lương, cho tới khi hoàn lại thì thôi."
"Nhiều quá, không cần phải như vậy, có thể bớt đi được mà." Klein nói theo bản năng. Hắn không phản đối việc thanh toán trước, dù sao hiện tại hắn còn chả có tiền đi xe ngựa công cộng về, nhưng lấy một khoản tiền 12 bảng nhiều thế này vẫn khiến hắn hơi sợ.
"Không, đây là bắt buộc." Dunn lắc đầu, cười nói: "Cậu nghĩ thử xem, cậu còn muốn tiếp tục ở lại nhà trọ hiện giờ không? Ngay cả tắm táp đều phải dùng chung với mấy nhà khác, không lo cho mình cũng phải lo cho quý cô kia chứ. Hơn nữa..."
Thấy Klein gật đầu đồng ý, anh ta dừng lại một chút, mỉm cười quan sát bộ quần áo của đối phương vài lần rồi nói đầy thâm sâu:
"Hơn nữa cậu cũng cần một cây gậy batoong, và phải mua một bộ vest."
Klein giật mình, rồi chợt tỉnh ngộ, khuôn mặt hắn nóng bừng cả lên, bởi vì bộ đồ mà hắn đang mặc đây là hàng giá rẻ.
Bình thường mà nói mũ là phải làm từ tơ lụa, có giá từ 5 đến 6 Saule, nơ là 3 Saule, gậy batoong mạ bạc từ 7 đến 8 Saule, áo sơ mi 3 saule, quần, áo ghile và bộ vest đuôi én phải tầm 7 bảng, giày da từ 9 đến 10 Saule. Một bộ như vậy đã phải trên 8 bảng 7 Saule. Đương nhiên một vị thân sĩ danh giá thì còn cần dây đeo đồng hồ, đồng hồ bỏ túi và bóp da.
Lúc trước nguyên chủ và anh trai Benson ăn tiêu tiết kiệm đã tích được một khoản tiền, lúc đi hiệu quần áo hỏi thì kết quả là ngay cả giá cũng không tưởng, xám xịt đi về. Hai người mua từ một cửa hàng giá rẻ gần phố Chữ Thập Sắt mỗi người một bộ, hết chưa đến 2 bảng. Cũng vì chuyện này mà nguyên chủ có ấn tượng vô cùng sâu sắc về giá của quần áo.
"Vâng, vâng." Klein lắp bắp trả lời.
Dunn lại lấy đồng hồ bỏ túi, mở nắp nhìn thoáng qua rồi nói:
"Hay là cậu đi tìm phu nhân Olean trước nhỉ? Tôi không biết cậu sẽ ở chỗ lão Neil bao lâu, mà lát nữa là phu nhân Olean về rồi."
"Vâng." Klein cảm nhận sâu sắc sự khốn cùng, không tỏ vẻ phản đối.
Dunn quay về cạnh bàn, kéo một trọng những sợi dây thừng xuống:
"Tôi bảo Roxanne dẫn cậu đi."
Dây thừng vận hành, bánh răng chuyển động. Roxanne ngồi trong phòng tiếp khách của "công ty Bảo an Gai Đen" nghe thấy chiếc chuông nhỏ treo bên cạnh vang lên, vội vàng đứng dậy rồi cẩn thận đi xuống.
Không lâu sau, cô ta xuất hiện trước mặt Klein.
Dunn Smith cười dí dỏm nói:
"Không quấy rầy cô nghỉ ngơi chứ? Ừm, dẫn Moretti tới chỗ phu nhân Olean đi."
Roxanne lặng lẽ bĩu môi, trả lời rất "khoái trá":
"Vâng, đội trưởng."
"Chỉ vậy thôi?" Lúc này Klein lại kinh ngạc mà thốt lên. Đi "tài vụ" dự chi tiền lương mà không cần đội trưởng ngài viết tờ giấy rồi đóng dấu gì sao?
"Sao cơ?" Dunn không hiểu.
"Ý tôi là đi chỗ phu nhân Olean nhận tiền lương dự chi mà không cần chữ ký của anh à?" Klein cố gắng dùng những lời mộc mạc nhất.
"À, không, không cần, Roxanne có thể làm chứng rồi." Dunn Smith chỉ vào cô gái tóc xù.
Đội trưởng, "quản lý tài vụ" của chúng ta ở nơi này gần như là không có quản lý mà... Klein nhịn cái cảm giác muốn cười nhạo, đi theo Roxanne ra khỏi căn phòng.
Đúng lúc này, hắn lại nghe thấy Dunn hô lên:
"Chờ chút, còn một chuyện nữa."
Chúng ta liệu có thể nói cho hết trong một lần được không? Klein cười híp mắt, quay người lại:
"Anh nói đi."
Dunn day day huyệt thái dương, nói:
"Lúc đi chỗ Neil ấy, cậu nhớ lĩnh mười viên 'đạn săn ma'."
"Tôi? Đạn săn ma?" Klein kinh ngạc hỏi lại.
"Khẩu súng lục của Welch không phải đang ở chỗ cậu à? Không cần phải nộp lại." Dunn đút một tay vào túi áo: "Sử dụng 'đạn săn ma', nếu thực sự gặp phải nguy hiểm kỳ dị nào thì cậu có thể tự bảo vệ mình được, ừm, chí ít có thể cho cậu thêm dũng khí."
Không cần phải thêm nửa câu sau đâu... Klein đang lo lắng chuyện này, nên hắn không chút do dự mà đáp:
"Vâng, tôi sẽ nhớ kỹ!"
"Cái này thì cần tôi viết văn thư chính thức, chờ một chút." Dunn Smith ngồi xuống, lấy chiếc bút máy màu đỏ sậm soạt soạt viết một "Tin nhắn", ký tên rồi đóng dấu.
"Cảm ơn đội trưởng." Klein thành khẩn nhận lấy. Hắn chậm rãi lùi ra sau, rồi quay người một lần nữa.
"Chờ một chút." Dunn lại gọi.
... Đội trưởng, trông anh chỉ mới ba mươi tuổi mà sao đã có điềm báo tuổi già rồi? Klein nặn ra một nụ cười, quay đầu hỏi:
"Còn có chuyện gì à?"
"Vừa nãy tôi quên mất, cậu chưa luyện bắn súng bao giờ, lấy 'đạn săn ma' cũng chẳng có tác dụng gì. Thế này đi, mỗi ngày cậu nhận ba mươi viên đạn bình thường, tranh thủ ra ngoài thì tới đầu đường, cũng chính là sân tập bắn ở số 3 phố Zoutelande mà luyện tập, phần lớn nơi đó thuộc sở cảnh sát, nhưng có một sân là của riêng Kẻ Gác Đêm chúng ta. À đúng rồi, cậu còn phải lấy một huy hiệu từ chỗ Neil nữa, nếu không thì cậu không vào được sân tập đâu."
Dunn vỗ vỗ trán, lấy "giấy nhắn" từ trong tay Klein rồi soàn soạt thêm nội dung, cũng đóng dấu lên.
"Tay thiện xạ đều được đào tạo từ những viên đạn, cậu đừng coi thường." Dunn đưa "tờ giấy" đã sửa lại cho Klein.
"Tôi biết rồi." Klein sợ nguy hiểm hận không thể đi luôn bây giờ.
Hắn bước ra ngoài hai bước, bỗng cẩn thận quay người lại, châm chước rồi hỏi:
"Đội trưởng, không còn việc gì nữa rồi phải không?"
"Hết rồi." Dunn gật đầu khẳng định.
Klein thở phào một hơi, đi thẳng ra ngoài cửa. Trong quá trình ấy hắn hận không thể quay người một lần nữa hỏi một câu "Thật sự hết rồi à?" Hắn nhịn xuống, rốt cuộc "thuận lợi" rời khỏi "phòng canh gác".
"Đội trưởng vẫn thế, rất hay quên." Roxanne đi bên cạnh, nhỏ giọng nói xấu:
"Bà nội tôi còn có trí nhớ tốt hơn cả anh ấy. Đương nhiên anh ấy chỉ hay quên việc nhỏ, ừm, việc nhỏ thôi. Klein, về sau tôi gọi anh là Klein nhé. Phu nhân Olean là một người hoà ái và dễ thân cận, cha của chị ấy là một thợ sửa đồng hồ, tay nghề cao lắm..."
Nghe cô gái tóc xù lải nhải tán dóc, Klein đặt chân lên cầu thang, trở lại tầng trên, tới căn phòng ngoài cùng bên tay phải gặp phu nhân Olean.
Đây là một quý cô tóc đen mặc váy dài với phần rìa thêu lá sen. Cô ta trông khoảng hơn ba mươi tuổi, có mái tóc quăn theo mốt, đôi mắt xanh biếc đầy ý cười, thanh tú và nhã nhặn.
Olean nghe Roxanne thuật lại lời Dunn Smith thì lấy bản ghi chú ra, viết đơn dự chi:
"Cậu có con dấu không? Nếu không có thì ấn ngón tay đi."
"Vâng." Klein quen thuộc hoàn thành thủ tục.
Olean lấy một chìa khoá làm bằng đồng mở két sắt trong phòng, vừa đếm Kim bảng vừa cười nói:
"Cậu may mắn đấy, hôm nay có đủ tiền mặt. Đúng rồi, Klein, cậu là vì liên quan tới sự kiện tà dị, bản thân lại có sở trường nên mới được đội trưởng mời à?"
"Vâng, trực giác của chị chuẩn quá." Klein không keo kiệt lời khen.
Olean lấy bốn tờ tiền màu xám nhạt, có hoa văn đen, rồi khoá két sắt lại, vừa quay người vừa cười nói:
"Bởi vì tôi cũng là như thế."
"Vậy ạ?" Klein tỏ vẻ kinh ngạc một cách phù hợp.
"Cậu có biết cái vụ án sát thủ liên hoàn đã khiến toàn bộ thành phố Tingen phải chấn động mười sáu năm trước không?" Olean đưa bốn tờ kim bảng cho Klein.
"... Nhớ rõ! Chính là tên 'đồ tể máu me' đã giết liên tục năm thiếu nữ, moi tim móc dạ dày của họ? Hồi bé mẹ tôi thường lấy chuyện này ra để doạ em gái tôi." Klein suy nghĩ giây lát rồi đáp.
Hắn nhận lấy tiền, phát hiện đó là hai tờ 5 bảng và hai tờ 1 bảng, có hoa văn xám, bốn phía là hoa văn phức tạp và hình mờ đặc biệt tránh làm giả.
Tờ 5 bảng to hơn một chút, chính giữa là vị vua thứ năm của vương quốc Ruen, tổ tiên trực hệ của vua Geoge đệ Tam, Henry Augustus đệ Nhất. Ông ta đeo bộ tóc giả màu trắng, khuôn mặt tròn tròn, mắt hẹp và dài, vẻ mặt trông vô cùng nghiêm túc, nhưng ở trong mắt Klein thì lại thân thiết khó mà nói nên lời.
Đây chính là tờ tiền 5 bảng! Tương đương gần tiền lương bốn tuần của Benson!
Chính giữa tờ 1 bảng là cha của George đệ Tam, vua William Augustus đệ Lục. Vị vua "kiên cường" này có chòm râu rậm và ánh mắt kiên nghị. Vào thời ông tại vị, vương quốc Ruen thoát khỏi những trói buộc của thời cổ, một lần nữa đi tới đỉnh cao trong các quốc gia khác.
Đây đều là "vua tốt"... Klein ngửi được cái mùi mực in của tiền khiến người ta vui vẻ và thoải mái.
"Đúng vậy, nếu không phải Kẻ Gác Đêm chạy tới đúng lúc, tôi đã là người bị hại thứ sáu rồi." Phu nhân Olean tới giờ vẫn còn thấy sợ, dù chuyện đó đã trôi đi mười mấy năm.
"Nghe nói tên sát thủ liên hoàn, à không, đồ tể kia là một người phi phàm?" Klein cẩn thận gấp tiền lại rồi bỏ vào túi bên trong áo vest, sau đó sờ mấy cái bên ngoài để xác nhận.
"Đúng thế." Phu nhân Olean gật đầu rất mạnh: "Lúc trước hắn ta đã nhiều lần giết người, chẳng qua lần đó bị bắt là vì hắn đang chuẩn bị một nghi thức ác ma nhất."
"Thảo nào mới lấy những nội tạng khác nhau... Xin lỗi, làm chị nhớ lại chuyện không vui." Klein thành khẩn nói.
Olean cười khẽ:
"Tôi đã không sợ từ lâu rồi... Khi đó tôi còn đang học kế toán ở trường thương mại, rồi sau này thì tới nơi này. Được rồi, không làm chậm trễ cậu nữa, còn phải đi tìm lão Neil nữa mà."
"Tạm biệt chị."
Klein ngả mũ chào, rồi đi ra khỏi căn phòng, lại xuống cầu thang. Trong lúc đi hắn nhịn không được mà sờ túi, xác nhận 12 bảng tiền mặt kia vẫn còn ở nguyên bên trong.
Hắn đi tới ngã tư, rẽ vào bên phải. Không lâu sau hắn thấy một một cửa sắt đóng kín.
Cốc cốc cốc!
Trong tiếng đập cửa, một giọng nói già nua vang lên từ bên trong:
"Vào đi."
Klein đẩy cửa sắt ra, phát hiện đây là một căn phòng khá hẹp, chỉ có thể đặt được một bàn và hai ghế dựa. Ở mặt khác của phòng này còn có một cửa sắt đã khoá. Mà sau bàn thì một ông già tóc hoa râm mặc áo choàng kiểu cổ điển đang đọc những tranh giấy ố vàng dưới ánh đèn khí gas.
Ông ta ngẩng đầu, nhìn về phía cửa rồi nói:
"Cậu chính là Klein Moretti à? Vừa rồi Roxanne nhỏ bé tới đây nói rằng cậu rất lễ phép."
"Roxanne đúng là một người thân thiện. Chào buổi chiều, ông Neil." Klein ngả mũ chào hỏi.
"Ngồi đi." Neil chỉ vào lon thiếc viền bạc có hoa văn phức tạp: "Muốn uống cà phê mài không?"
Khoé mắt và bên miệng ông có những nếp nhăn rất sâu, đôi mắt đỏ sậm kia trông khá đục ngầu.
"Hình như ông không uống?" Klein chú ý thấy thứ trong chiếc cốc sứ của Neil là nước trong.
"Ha ha, đây là thói quen của tôi, sau ba giờ chiều thì không uống cà phê." Neil cười giải thích.
"Vì sao?" Klein thuận miệng hỏi.
Neil mỉm cười nhìn vào đôi mắt Klein:
"Tôi sợ tối ngủ không ngon, như vậy sẽ nghe thấy những tiếng thì thầm khó hiểu."
... Klein không biết nên nói tiếp như nào, đành hỏi:
"Ông Neil, tôi nên đọc tài liệu và điển tịch nào?"
Hắn vừa nói vừa đưa "tờ giấy" mà Dunn Smith viết ra.
"Những thứ liên quan tới lịch sử, phức tạp và vụn vặt. Nói thật tôi vẫn luôn cố gắng học, nhưng chỉ nắm giữ được sơ bộ, những cái khác phiền phức quá. Cái gì mà nhật ký của người đương thời, bộ sách lưu hành rồi văn mộ chí vân vân..."
Neil than phiền:
"Ví dụ như những thứ trong tay tôi đây này, càng cần những ghi chép lịch sử chi tiết để suy đoán nội dung cụ thể."
"Vì sao?" Klein nghe mà thấy lơ mơ không hiểu.
Neil chỉ vào trang sách ố vàng trước mặt, nói:
"Đây là nhật ký thất lạc trước khi chết của Russel Gustav. Vì giữ bí mật nên ông ta toàn dùng những ký hiệu kỳ quái do chính ông ta phát minh ra để ghi chép lại."
Russel đại đế? Tiền bối xuyên việt? Klein ngẩn ra, lập tức chăm chú nghe.
"Bởi vì rất nhiều người tin rằng ông ta chưa thật sự chết đi, mà đã trở thành một vị thần linh bí ẩn, nên vẫn có các tín đồ tà giáo sùng bái ông ta tiến hành đủ loại nghi thức hòng có được sức mạnh. Thi thoảng chúng ta lại gặp được chuyện này, nhận được những bản bút ký nguyên bản hoặc sao chép lại."
Neil lắc đầu:
"Cho tới hôm nay còn chưa ai có thể đọc được những biểu tượng chân chính của các ký hiệu đặc biệt này, cho nên 'Thánh đường' cho phép chúng ta lưu trữ bản sao để nghiên cứu, hy vọng tìm được niềm vui bất ngờ."
Nói tới đây, Neil cười đắc chí:
"Tôi đã giải đọc được vài ký hiệu trong đó, xác nhận là để thể hiện con số. Nhìn xem tôi đã phát hiện ra gì này, đây thật ra là một cuốn nhật ký! Ừm, tôi hy vọng dùng những sự kiện lịch sử của những ngày ở thời đó, lại thêm sự kiện bên người hoàng đế và những ghi chép tương ứng cùng trong nhật ký để so sánh, từ đó đọc được nhiều ký hiệu hơn. Cách nghĩ của thiên tài, đúng không?"
Ông già có mái tóc hoa râm và những nếp nhăn hằn rõ trên khuôn mặt dùng đôi mắt toả sáng nhìn Klein.
Klein gật đầu đồng ý:
"Đúng vậy."
"Ha ha, cậu cũng có thể xem xem. Ngày mai bắt đầu giúp tôi làm việc này đi." Ông già Neil đưa trang giấy ố vàng kia cho Klein.
Klein chuyển nó về phía mình, chỉ liếc qua cái là toàn thân đơ ra tại đó!
Tuy những "ký hiệu" này bị sao chép lại quá xấu, một số còn biến dạng, nhưng hắn không thể nào nhận sai được... Bởi đây là thứ chữ viết mà hắn quen thuộc nhất: Tiếng Trung!
Mà lại còn là chữ giản thể!
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top