NamJin | I'm no longer your muse.
recommended bgm: the one that got away by katy perry
•
"Seokjin à, thật đấy, em nghĩ chúng ta cần nói chuyện."
Nhưng Joon à, anh, thật đấy, chưa từng sẵn sàng cho hôm nay, cho cuộc trò chuyện này. Ý anh là, lần cuối, của chúng mình. Anh chưa và cũng chưa từng nghĩ là mình cần phải chuẩn bị cho việc này. Anh nghĩ là anh đã ở bên Joon lâu quá, rất lâu là đằng khác, kiểu như là đủ lâu để anh quên mất đi về kết thúc của chúng mình. Không không, anh muốn nói là anh đã đinh ninh rằng nó sẽ là một cái happy ending ấy, biết sao được chứ, khi mà Joon và anh đã rất hạnh phúc. Joon ở bên anh, và chúng ta ở bên nhau, chúng ta đã rất hạnh phúc mà, phải không em?
Em đã nói với anh về rất rất nhiều thứ, có khi thậm chí là về những thứ mà anh còn chẳng thể hiểu nổi. Giống như, về gì nhỉ, về cụ Kim Whan-ki và những bức họa trừu tượng của cụ? Anh nhớ em đã nói gì đó về "Bài hát vĩnh cửu" và.. anh? Anh xin lỗi vì đã không thể nhớ được những lời bình luận của em về nó, chỉ là anh không thể nào tập trung vào những chủ đề giống như thế này được, em biết đấy, nếu chữ "a" trong Kim Seokjin là tượng trưng cho "yêu thích nghệ thuật" thì thật tréo ngoe làm sao, tên anh thậm chí còn chẳng có chữ a nào cả. Anh đã hứa là anh sẽ tìm hiểu về chúng nhiều hơn, nếu em có thể dắt anh đi đến đó, nhưng em còn chẳng nhớ đến cơ.
Em còn nói về gì nữa nhỉ, về Namjooning? Quyển sách em viết cho em trong những ngày giông bão, trong những ngày trời hồng hồng hửng nắng nhưng em chẳng muốn mang nó đi gửi cho bất kì nhà xuất bản nào cả, vì em còn viết về cả những ngày có.. anh? Namjoon à anh nào đâu thích đọc sách? Ý anh là sẽ ổn thôi nếu em đọc cho anh, có thể anh sẽ mất tập trung, giống như khi em bàn chuyện về tranh ảnh với anh, nhưng anh sẽ nghe mà. Chỉ là em đã quá bận, và hiển nhiên là chẳng trang "Namjooning" nào đã được anh chạm đến, chẳng trang nào cả. Anh đã hứa sẽ thử đọc nó nếu em ngồi cạnh anh, nhưng em đã không.
Namjoon à, anh chỉ, có lẽ là anh đã không thể hiểu hết những gì em nói. Thế nhưng anh vẫn luôn biết rằng tất cả những gì em làm đều có anh làm nguồn cảm hứng. Cảm ơn em vì đã nói với anh rằng anh là chàng thơ của em, điều đó thật sự đã nghe rất tuyệt, đâu đó lúc ban đầu. Nhưng em ơi anh chỉ, anh chỉ muốn là chúng ta sẽ làm mọi thứ cùng nhau thôi, giống như là một cặp tình nhân thực thụ ấy, chứ không phải là qua những gì đâu đó xa xôi mà anh chẳng thể hiểu nổi. Anh đâu có muốn nghe em nói rằng em đã nghĩ đến anh khi đi viện bảo tàng, hay rằng em đã viết về anh trong tựa sách của em?
Thật tuyệt khi được làm nguồn cảm hứng của Namjoon, nhưng giá mà chúng ta được làm mọi việc cùng nhau, chứ không phải chỉ là trong những lời em nói. Giá mà Namjoon đã ở bên cạnh anh nhiều hơn, thì anh đã chẳng ngu ngốc đẩy anh và Joon vào những căng thẳng không hề đáng có hôm nay, và dạo gần đây. Anh xin lỗi, anh chỉ, anh chỉ muốn anh và em ở gần nhau hơn một chút, âu yếm nhau nhiều hơn một chút, và chính miệng em nói em yêu anh nhiều hơn một chút.
Không không anh không hề đổ lỗi cho Joon mà. Joon à anh sẽ kiên nhẫn hơn, sẽ không ngu ngốc như thế nữa.
Joon à, mình đừng để hôm nay trở thành lần cuối, được không em?
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top