Fin de semana 8
-sábado-
Kenma: a ver si entendí...rompiste la ventana
Atsumu: y por segunda vez
Kogane: mira el lado bueno, ahora hay ventilación
Kenma dio un suspiro analizando si debía golpear a Atsumu o comportarse como un ser civilizado
Kenma: está nueva..."ventilación", puede hacer la gente entre y que roben cosas
Akaashi: no podemos gastar más dinero en vidrio para la ventana
Atsumu: la pagaré yo
Kenma: bien, págala, pero no vuelvas a romperla, ¿suena mejor?
Kageyama: es razonable
Suga intervino, tomando una caja
Suga: mientras esperamos que Oikawa llegue con la comida, ¿jugamos?
Semi: oh, yo quiero
Atsumu: antes de eso, ¿tú mamá que te dijo?
Semi: me pregunto él como me caí en un caño
Shirabu: pff, no hay respuesta razonable para eso
Semi: solo juguemos
Suga sacó las cosas, los dados y las tarjetas
Suga: ok, ¿todos han jugado monopoly?
Todos asintieron, Akaashi se unió al juego
Suga: empecemos entonces
Tiraron los dados uno a uno
Kenma: tuve 6, empiezo yo
Akaashi: ok
Atsumu: hacemos esto interesante? En vez de pagar cuando caigas en la propiedad de una persona, esa persona te hace una pregunta
Suga: así no se juega-
Kenma: por mi está bien
Suga: ya que
Siguieron tirando los dados
Suga: quien tiene el dinero?
Kogane: yo!
Suga: ¿Eres el banco?
Kogane: no lo se, solo pensé que los billetes eran lindos
Los sostuvo en su mano, Suga dio un suspiro seguido de una sonrisa
Suga: bien
Kenma: compró la propiedad
Atsumu: esa propiedad es mía
Kenma: ¿ah si? Pues no veo que tengas la tarjeta, de hecho la tengo yo
Atsumu: te la compro
Kenma: si yo la compre no puedes comprármela
Atsumu: pero es nuestra sociedad
Kenma: suena comunista
Atsumu: ¿Acaso quieres capitalismo?
Kenma: ...es mi propiedad
Atsumu: yo la vi primero
Kenma: el hecho de que la hayas visto no quiere decir que la compraste, es mía, acéptalo
Kegeyama: en otras palabras te dice que tienes que entender que perdiste
Atsumu se dio por vencido
Atsumu: bien...pero compraré la del lado
Kenma: no, no quiero tenerte como vecino
Atsumu: ¡No seas grosero!
Shirabu: de echo la del lado, es de mi propiedad
Le dio del dinero a Kogane
Shirabu: y le acabo de comprar una casita
Puso la pequeña casita sobre el tablero, con una sonrisa orgullosa
Atsumu: ...ok, compro la propiedad del lado
Kogane: esa es mía!
Atsumu: ¿es enserio?
Kogane: no, de echo pronto me quedaré en banca rota, pero necesitaba ponerle casitas a todas mis propiedades
Atsumu: está decidió, la propiedad que está al lado de la propiedad de Shirabu es-
Akaashi: es mía
Atsumu se lanzó hacia atrás acostándose
Atsumu: me rindo!
Oikawa: ¿en que te rindes?
Entró con dos bolsas en una de sus manos
Semi: ah, Oikawa, ahí te deje tu buzo, gracias por prestármelo, está lavado
Atsumu: cof cof, está lavado porque lo llego de semen cof cof
Semi: haz el favor de hacer silencio
Atsumu: véndeme tus propiedades y no dire nada de lo que ocurrió en el baño
Oikawa: espera, ¿eso involucra mi buzo?
Atsumu: cállate Oikawa, estoy negociando
Oikawa cerró la puerta y puso ambas bolsas en la cocina para llegar y sentarse con el resto
Shirabu: n-no pasó nada
Kogane: tengo miedo de donde va a llevar esta conversación
Suga: ¿por qué no jugamos cartas?
Atsumu: así que tú y Shirabu realmente están saliendo
Semi: no estamos saliendo
Suga: genial, ¿no quieren almorzar?
Atsumu: dame tus propiedades Semi
Semi: sobre mi cadaver
Suga: ¿podemos dejar en claro que solo es un juego?
Atsumu: entonces prepárate porque voy a decirle a todos que-
Shirabu: has silencio!
Atsumu: dame tus propiedades también entonces
Shirabu: ...no
Atsumu: ENTONCES ENFRÉNTATE A LAS CONSECUENCIAS
Oikawa tosió falsamente y todos prestaron atención
Oikawa: podrían hacer un espacio rápido porque compre KFC
Atsumu: Waaa genial, muero de hambre
Todos se levantaron, solo Suga se quedó en el suelo con Oikawa al lado
Oikawa: hey, me hubiesen invitado a la pijamada de la semana pasada
Suga: fue improvisado
Kogane: ¿una pijamada? ¡Hagamos una el próximo fin de semana!
Suga: es una buena idea
Oikawa: lo es, durmamos juntos Kou-chan
Suga: n-no seas ridiculo
Oikawa: lo digo enserio
Se miraron hasta que Akaashi les interrumpió
Akaashi: ¿no van a comer ustedes dos?
Suga: ahí vamos
Oikawa: si
Atsumu miró a Semi
Semi: ¿vas a seguir?
Atsumu: ¡No estoy diciendo nada!
Shirabu: igualmente no hicimos nada malo
Semi: técnicamente, no era nada malo
Oikawa: ...¿pero si hicieron algo?
Kogane: ¿qué hicieron?
Suga miró a Kogane y le tomó el hombro
Suga: preferiblemente no deberíamos preguntar
Kageyama: yo tengo curiosidad
Suga: nadie tiene curiosidad
Oikawa: eduquemos a los de primero
Kenma: no
Akaashi: pero es...¿algo malo malo o solo malo?
Shirabu: no es nada malo
Oikawa: ¿entonces por qué demonios Kou-chan le cubre los oídos a Ko-chan?
Suga se sonrojó
Suga: por nada!
Semi: espera
Semi dio una risa mirando a Suga
Semi: crees que tuvimos...
Suga: N-NUNCA DIJE ESO
Oikawa: ...¿Pero si lo hicieron?
Shirabu: no
Semi: casi
Hubo un silencio y todos les miraron
Atsumu: NO SABÍA QUE HABÍAN LLEGADO TAN LEJOS
Oikawa: NOOOO Y TENIAS MI BUZO PUESTO
Kogane: NO ENTIENDO NADA
Suga: MEJOR QUE NADIE ENTIENDA
Oikawa: ESTAMOS DICIENDO QUE SHIRABU DEJA QUE SE LA PONGAN
Shirabu: ¿¡QUÉ MIERDA ACABAS DE DECIR!?
Oikawa se escondió tras de Suga y Kogane
Atsumu: uy se gustan, se gustan~
Semi: no tienes 7 años, ya cállate
Atsumu: se gustan~ hay amor, y casi lo hacen
Oikawa: ¿podemos aclarar que era mi buzo?
Shirabu tenía el rostro rojo a más no poder, tomó aire (y paciencia) y dio un suspiro
Shirabu: no lo hicimos
Kogane: ¿podrían decirme qué hicieron?
Shirabu: ¡QUE NO LO HICIMOS!
Kogane tembló
Kogane: ...¿qué no hicieron?
Shirabu: técnicamente...cuando...dos personas se aman
Atsumu comenzó a reír
Atsumu: no estamos en cuarto grado, ¿qué tan inocente es?
Shirabu: estamos apreciando como Kogane no le quiere decir a todos que casi tuvimos sexo
Todos volvieron a quedarse en silencio
Oikawa: ¿CON MI BUZO?
Shirabu: NO QUERÍA DECIRLO ASÍ
Suga: LA SANGRE DE CRISTO TIENE PODER
Golpeó con su mano el estómago de Atsumu
Atsumu: ay- ¿Por que yo?
Suga: por iniciar el tema
Cruzó sus brazos
Suga: y hacer el amor es cosa normal
Oikawa: hey, Kou-chan, si es tan normal hagámoslo juntos
Akaashi: si ya va por Suga luego viene por nosotros, yo me voy
Kenma: digo lo mismo
Soltaron lo que estaban comiendo
Suga: Oikawa, esto es serio, y...
Miró a Shirabu y a Semi
Suga: ustedes dos
Semi: no nos vas a golpear ¿verdad?
Suga suspiró
Suga: no, no voy a golpearlos
Shirabu: genial
Semi: tuve miedo
Suga: pero, hay lugares más adecuados para hacerlo que un baño
Oikawa: como una cama
Kageyama: te recomiendo guardar silencio, Oikawa-san
Suga: ¿quedó claro?
Shirabu: como el agua
Semi: no va a volver a pasar
Atsumu continuaba comiendo
Atsumu: ¿entonces a todos aquí les gustan los hombres o cómo está el asunto?
Kogane: creo que voy tomándole sentido a lo que acaba de ocurrir
Kenma: tranquilo Kogane, de aquí van a salir más situaciones
Continuará...
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top