Fin de semana 17
-domingo-
Kogane: lamentó mucho haberlos preocupado la semana anterior
Se inclinó ligeramente siguiendo con sus disculpas
Kenma: está bien
Akaashi: ¿te sientes mejor?
Kogane: si! ¡Muchas gracias!
Atsumu: ya que hoy asistieron todos, ¿si vamos a ir al café?
Kageyama: oh! Cierto, estaba pendiente
Kogane: ahí podré decirles como me enferme
Mencionó levantándose dispuesto a salir
-unos minutos después-
Ya estaban en la cafetería, no habían tardado demasiado, Kogane básicamente los llevaba corriendo
Suga: ahora que hemos recuperado el aire, Kogane, ¿qué vas a decir?
Kogane tomó su vaso bebiendo por la pajilla, tomándose un tiempo mientras probaba su café frío con chocolate, para luego dejar el vaso al lado y jugar con sus dedos
Kogane: verán...creo que estoy asustado
Atsumu: ¿crees?
Oikawa: ...¿es posible solo creer que estas asustado?
Akaashi bebió el café con calma, dándole espacio a Kogane para hablar
Kogane: tengo un compañero de equipo
Kageyama: tienes varios de echo
Suga: creo que se refiere a que quiere describir uno específico
Kogane: ah- si!
Atsumu le miró
Atsumu: ...alguien de tu equipo...¿te asusta?
Kogane: eh- ¡no no! No es eso...es que...creo que actuó extraño con el, estoy asustado de decir algo que le incomode y que se enoje
Apoyó su cabeza sobre la mesa
Kogane: así que me esfuerzo por intentar relajarme, pero no puedo evitar estar tenso, entonces siento que pongo las cosas incómodas
Akaashi: ¿podríamos saber el nombre de quien nos hablas?
Kogane: ah! Claro, Sakunami Kousuke
Suga: ooh! El libero
Kogane: sip!
Oikawa: ...¿dices que estás tenso?
Kenma dio una risa en bajo volumen
Kenma: creo que eso significa que te-
Atsumu: ¡NO LO DIGAS!
Semi: ¿por qué no?
Kogane: eh-
Suga: bueno...es cierto que es algo que solo Kogane podría definir
Kogane: estoy...más confundido ahora
Oikawa tosió de forma falsa llamando la atención, sacando sus lentes del estuche y colocándoselos
Oikawa: así que, Ko-chan, dices que, 1- tienes miedo a arruinar una conversación con Sakunami-chan, 2- estas algo tenso al hablar con el, 3- olvidas cosas después de hablar con el, como tú chaqueta y eso te llevo a enfermarte, y 5- te da miedo que Sakunami-chan se enoje contigo, ¿es todo eso correcto?
Kogane: ah! Si si! Genial Oikawa-san!
Shirabu: solo dijo lo que tú dijiste pero enumerado
Oikawa se acomodó los lentes viéndose algo serio
Oikawa: según mi diagnóstico, tu Koganewaga Kanji, estás enamorado
Kogane se tomó un momento en silencio
Kogane: ah- ¡no no no! Eh- yo...¿podrías repetirlo?
Oikawa: e-na-mo-ra-do, te gusta Sakunami-chan
Kogane: ...¿¡EEEHH!? ¿¡ES ESO ASÍ!?
Golpeó la mesa con sus manos
Suga: t-tranquilo
Shirabu: aunque es algo que solo tú puedes definir
Kogane: pero Oikawa-san con lentes se ve inteligente
Oikawa: ¡sin lentes también me veo inteligente!
Kogane: y Oikawa-san me dio un diagnóstico
Semi: espera espera, ¿confías en el diagnóstico de un idiota?
Atsumu: hay que darle crédito, Oikawa es un idiota creativo
Akaashi esta vez fue quien se aclaró la garganta
Akaashi: si me permites decir...
Miró a Kogane y este asintió
Akaashi: me parece que realmente te gusta Sakunami-san, debes ser sincero con el, no te digo que vaya a ser fácil, podrías estar más nervioso o tenso de lo que dices has estado, pero al aclarar las cosas, evitarás la incomodidad de por medio
Kogane: waaa~ suena como un buen consejo
Semi: evitará la incomodidad a menos de que lo rechace
Kogane miró a Semi con algo de frustración
Semi: ¡n-no estoy diciendo que eso vaya a pasar!
Kogane: ¿como saliste con Shirabu?
Semi: todo empezó cuando Shirabu quería ser el de arriba
Shirabu: wow, que romántico, deberías escribir una novela
Mencionó sarcástico, mientras Kogane estaba inquieto entre preocupación y sentimientos encontrados
Kogane: enserio...
Puso una mano sobre su pecho
Kogane: esto es...esto significa...que me gusta una persona
Suga: quizás es una experiencia nueva para ti, pero aunque no todas la experiencias sean igual de lindas o desagradables, son parte de crecer, en mi recomendación, primero deberías saber bien lo que sientes hacia Sakunami
Kogane volvió a tomar de su café frío
Kogane: quiero saberlo pronto
Oikawa: no es algo que puedas apresurar
Semi: es terriblemente complicado, y apresurarlo solo te confunde más
Suga: supongo que realmente debes ser paciente, si tienes la suficiente paciencia por esa persona supongo que es porque realmente la amas
Suga miró a Oikawa de reojo y este sonrió de vuelta
Atsumu: ¿por qué todos hablan como si tuviesen 80 años?
Semi: me sentí como una voz de la experiencia, quizás si debería escribir una novela
Shirabu: mejor dibuja un manga bl para yo poder leerlo
Semi: por mi bien, podré coger contigo para hacer los dibujos y expresar los sonidos de forma más realista
Shirabu: n-no seas idiota
Kogane rió y todos le prestaron atención de nuevo
Kogane: no entiendo mucho pero...me han ayudado realmente, muchas gracias
Se inclinó ligeramente y luego les miró
Kogane: intentaré seguir sus consejos
Kageyama: ¿nadie notó que vinimos un domingo y estaba cerrado y este domingo está abierto?
Semi: no tengo idea de cómo funcionan sus horarios
Suga: lo que importa es que vinimos y ayudamos a Kogane
Kogane dio las gracias de nuevo, Kenma sintió su celular vibrar indicando que había entrado un mensaje
Kenma: ah- Kuroo está en problemas
Akaashi: ¿qué les pasó esta vez?
Oikawa: ¿les? Solo fue Kuroo
Akaashi: si Kuroo está en problemas, lo más probable Bokuto también
Kenma: efectivamente
Suga: ¿es grave?
Kenma suspiró, intentando entender como algo así había podido ocurrir
Kenma: ...están atrapados en un túnel de un juego de niños en un parque
Akaashi: ¿como dices?
Oikawa: espera, ¿como rayos van a ayudarlos?
Kenma: quiero dejar de existir hasta que logren salir
Akaashi: pero no podemos dejarlos ahí
Kogane pensó de ayudar de vuelta
Kogane: ¿por qué no los bomberos?
Semi: ¿y que vas a decir?
Shirabu: que dos estudiantes de tercer año quedaron atrapados en un túnel de un parque para niños
Kenma se levantó junto con Akaashi
Kenma: vamos a sacarlos
Akaashi: les informaremos después como lo logramos
Suga: quizás llamar a los bomberos sea buena idea
Akaashi: veremos que sucede, ah! Kageyama, te toca llevarte a Marmota, lo deje al lado de la consola de videojuegos, deje la comida al lado de la pecera
Kageyama: entendido, lo cuidaré bien
Kogane: ¡confiamos en ti Kageyama!
Oikawa: ...yo no
Shirabu: la minoría no habla
Oikawa suspiró
Oikawa: suerte ayudando a ese par de idiotas
Rió Oikawa
Akaashi: gracias
Kenma: uno de esos idiotas es tu novio
Akaashi: eso es lo que más me preocupa
Salieron del café, alejándose a la vista de los del club
Continuará...
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top