Episodio 5
[Nueva York-REICH AMERICANO]
Narrador: En el prostíbulo ...
(Los soldados nazis tienen sometida a Laila de rodillas en el suelo)
Dueño: ¡Dame todo mi dinero!
Laila: ¡Este dinero es mío! ¡Tal vez hice cosas indebidas para obtenerlo, pero ustedes y su estúpida idea política han hecho que sea casi imposible conseguir empleo en este mundo!
Dueño: ¡No me dejas otra alternativa! ¡Dispárenle en la cabeza!
(En eso llegan David, Brad y Anne)
David: ¡No si nosotros podemos evitarlo!
Dueño: ¡No sé lo que busquen aquí, pero estamos resolviendo un asunto privado!
Brad: Resulta que ella es parte de nosotros y no nos iremos sin Laila Ishigami.
Anne: No quieran que esto se ponga rudo.
Dueño: ¡Atáquenlos!
David: Creo que eso es lo que buscan, que se ponga rudo ... ¡tres pueden jugar a este juego!
David, Brad y Anne: ¡Modo Battle Star! ¡Power on!
(Se transforman en Battle Star rojo, azul y rosa)
Anne: ¡Chicas, todas salgan de aquí!
(Las mujeres se retiran)
David: El primero en salvarla llévela a su motocicleta y huyan.
(David, Brad y Anne pelean contra los nazis logrando derribar a varios. David usa su látigo para lanzarlo en el cuello de varios nazis aprovechando para atacarlos. Brad usa su arco y flechas atacando a varios soldados)
Anne: ¿Cuáles serán mis armas?
(Corazones se desprenden de su cinturón)
Anne: Interesante.
(Anne arroja corazones a los soldados logrando acabar con varios nazis. El dueño toma a Laila llevándola por una escalera hasta un balcón)
Dueño: Le daremos un mejor uso a ese dinero, porque tendrás todos los huesos rotos.
(El dueño arroja a Laila por el balcón. David corre y la atrapa en sus brazos)
David: Qué cerca estuvo.
(La pone en el suelo)
David: ¡Ustedes 2! ¡Llévense a Laila! Yo me encargo de este puerco.
(Brad, Anne y Laila se retiran. David lanza su látigo al cuello del dueño y lo jala hasta el suelo)
Dueño: No, por favor ... piedad.
David: Este lugar asqueroso al igual que tú ya no regresarán porque de lo contrario vendré por tu alma.
(Suelta al dueño y este se retira)
David: Trabajo terminado, hora de irme por hoy ...
(Ingresa Penélope)
Penélope: ¡Guerrero rojo! ¡Si te gusta enfrentar a mis soldados, inténtalo conmigo!
David: (En su mente) Penélope.
(Penélope corre hacia David)
David: ¡Oye ...
(David y Penélope pelean mano a mano)
David: ¡Detente!
Penélope: ¡Nos has humillado mucho tiempo, eso se acabó!
(David esquiva los ataques de Penélope. Ella le da una patada voladora que arroja a David fuertemente contra la pared)
David: No, detente ...
Penélope: Pensé que representarías un mayor peligro hacia mí. Eres solamente un rumor.
(Brad ingresa y le tira una flecha explosiva a Penélope haciendo que ella caiga inconsciente al suelo. Cuando se despierta ya no estaban los héroes)
Penélope: Te encontraré.
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Narrador: En las calles ...
(La Star Shuttle sobrevuela a lo alto)
Anne: El Reich Americano es una bella ciudad, lástima que esté corrompida desde la raíz.
Brad: Cuando una planta es corrompida desde la raíz no tardará en podrirse. ¿Tú qué dices David?
(David se sienta mirando al suelo)
David: Era ella. Penélope ... la volví a ver. Ella ahora es parte de la armada nazi.
Brad: ¿Ella era Penélope?
David: Sí. Le lavaron el cerebro.
(David empieza a botar algunas lágrimas)
Anne: Qué pena David.
David: Con mucha más razón debo sacarla de ese ambiente y de la influencia de su padre. Él es el Obergruppenführer del Reich Americano.
Brad: Ya habrá tiempo de encargarnos de eso. Vayamos rápidamente a casa con nuestra nueva huésped.
David: Es cierto. Lo meditaremos con calma.
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
[Cannon City-ZONA NEUTRAL]
Narrador: En la base de Battle Star ...
(David, Brad, Anne y Laila ingresan)
David: Laila Ishigami ... bienvenida a la base de Battle Star.
(Laila mira todo a su alrededor)
Laila: Wow ... es más grande de lo que me habían comentado.
Anne: Este será tu nuevo hogar.
Brad: Será un honor tenerte en el equipo.
Laila: ¿Equipo?
(Ingresa Robert Coleman)
Robert Coleman: Laila Ishigami ... hija de un matrimonio nipón que vino a América antes de que se inicie la Segunda Guerra Mundial.
Laila: ¿Quién es usted y cómo sabe tanto de mi vida?
Robert Coleman: Yo soy Robert Coleman. Para no hacerte el cuento muy largo yo dirigí a los soldados en dicha guerra y entre esos estaban los padres de ellos 3 y el tuyo, él precisamente me dijo de ti.
David: Yo soy David Powell, One Red Star
Brad: Brad Foster, Two Blue Star
Anne: Anne Walker, Four Pink Star.
Robert Coleman: Hoy te volverás oficialmente Three Yellow Star.
(Le pone su brazalete)
Laila: ¡Ya entiendo! Ustedes fueron los que me salvaron ... pero no me gusta el amarillo, ese color es horrible.
Robert Coleman: Ese no es el punto a tratar. ¿Quieres ser parte de esto? ¿Reestablecer a los Estados Unidos de Norteamérica?
Laila: Dios bendiga a América.
(Estrecha las manos con Robert)
https://youtu.be/X35M6osWnwA
(David y Laila ingresan a una habitación)
David: Este será tu cuarto.
Laila: Gracias por todo David.
David: Una cosa más, ¿te hicieron un examen médico? Porque nos contaron que tú ...
Laila: Prometo por la tumba de mi padre que jamás no he hecho ningún acto deshonroso a nuestro apellido. Pero sí hice otras cosas como drogar a los clientes y falsificar dinero. ¿Eso será un problema?
(David y Laila se sientan en la cama)
David: Mis amigos contaron que también tuvieron que caer a lo deshonesto para sobrevivir por lo injusto que es este mundo. No te sientas mal, pero, ¿te arrepientes?
Laila: Sin duda.
David: Entonces no hay más vueltas que darle al asunto, no llores sobre la leche derramada. Hoy eres una mujer nueva.
Laila: Sí, creo que sí.
David: Será un placer que seas nuestro nuevo miembro Laila Ishigami.
(Estrechan las manos)
David: Descansa porque mañana se viene un entrenamiento exigente. Buenas noches.
Laila: Gracias.
David: Cuando quieras.
Laila: Buenas noches.
(David se retira)
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
[Nueva York-REICH AMERICANO]
Narrador: En la oficina del Obergruppenführer ...
(Ingresa Gai)
Gai: ¿Quería verme Obergruppenführer?
Rudoph: Sí Gai. Mi hija por fin se enfrentó al líder de esa resistencia clandestina. No resultó un gran problema para ella.
Penélope: Esa voz de su líder de resulta familiar.
Rudoph: ¿Acaso conoces al que está debajo del traje?
Penélope: Bueno no ...
Rudoph: Esta será ahora su siguiente misión, a toda costa deberán descubrir quiénes son los que esconden bajo esos trajes.
Penélope: Ahora los problemas se incrementaron, porque también hay una de color rosa.
Rudoph: Eso se pone cada vez más insoportable, ahora son 3.
Penélope: Tal vez sean 4 porque se llevaron a Laila Ishigami con ellos.
Gai: Señorita Penélope, unamos fuerzas y detengamos juntos a los populares Battle Star.
Rudoph: El führer y el emperador de Japón estoy seguro que estarían de acuerdo con esta acción. El enemigo de mi enemigo es mi amigo.
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
[Cannon City-ZONA NEUTRAL]
Narrador: Al día siguiente, en la base de Battle Star ...
(David, Brad, Anne y Laila estaban en el patio)
David: Este simulador servirá para perfeccionar nuestras habilidades usando los trajes. ¿Listos?
Brad, Anne y Laila: ¡Listos!
David: Haz lo mismo que nosotros Laila.
David, Brad, Anne y Laila: ¡Modo Battle Star! ¡Power on!
(Se transforman en Battle Star rojo, azul, rosa y amarillo)
Laila: Me aprieta un poco de la entrepierna.
Brad: Eso mismo dije yo.
David: Bueno ... ¡qué empiece el entrenamiento!
(Vienen corriendo varios soldados)
David: ¡Todos los soldados tienen chaleco antibalas! ¡Sus armas no los lastimarán!
(David, Brad, Anne y Laila van corriendo. David usa su pistola atacando a los soldados y usa su agilidad para evadirlos. Brad esquiva los ataques de los soldados disparándoles sus flechas. Anne usa sus corazones explosivos lanzándoselo a los soldados)
Laila: ¡Siente el peso de mi báculo!
(Laila ataca con su báculo desenfrenadamente a los soldados)
David: Ese fue un buen entrenamiento. Todos lo hicieron de maravilla, pero Laila ...
Laila: ¿Qué hice mal?
David: Está muy bien que hayas peleado con esa intensidad, pero recuerda que ellos son nuestros soldados, tienes que ser un poco más refrenada en los entrenamientos.
Laila: Sí, prometo serlo.
(Llega el General Robert Coleman)
Robert Coleman: La misión en Nueva York fue un éxito. Ahora todos en el Reich y en los Estados Japoneses del Pacífico están hablando de ustedes. Es hora de que empiece la operación "desinfección territorial".
Anne: ¿En qué consiste?
https://youtu.be/T6sPMrih7cY
(Todos se reúnen en el cuarto de conferencias. Robert pone sobre la mesa el mapa de cómo quedó Estados Unidos tras perder la guerra)
Robert Coleman: Nosotros estamos en el centro de la Zona Neutral, Cannon City, lo que antes era el estado de Colorado. Así que iremos "desinfectando" o "erradicando" a las fuerzas nazis y japonesas del sur y norte del país donde está menos protegido y son de menor interés para ambas potencias.
Laila: ¿Cuál será nuestro primer objetivo?
Robert Coleman: Texas ... iniciarán expulsando a toda fuerza nazi que ahí se halle. Si liberamos primero a Estados Unidos podremos liberar también a los otros países del mundo. ¿Alguna duda?
David. Sí. ¿Acaso se olvidaron que nos falta un miembro más? Deberíamos ser cinco.
Brad: Eso. ¿Qué pasó con el quinto miembro?
Robert Coleman: Esa es la cuestión ... no lo sé.
Anne: ¿No lo sabe?
Robert Coleman: Su padre no era muy comunicativo. No pudo decirme más detalles sobre su hijo, así que no sé si será varón, mujer o si estará con vida. Si está con vida, búsquenlo por mar, cielo y tierra.
David: Bueno ... escuadrón Battle Star hoy inicia nuestro glorioso propósito.
Brad: Sí ... podremos cambiar el mundo porque somos guerreros poderosos.
Anne: Aunque yo le pondría en inglés para que suene mejor.
Laila: ¿Algo así como Power Rangers?
Brad: Sí ... no suena mal.
David: No sé ... yo prefiero más escuadrón Battle Star. Pero no nos salgamos del tema ... ¡vamos a la Star Shuttle!
(David, Brad, Anne y Laila se retiran)
Robert Coleman: Dios bendiga a América.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top